📘 ❞ مشكلات الادب الطفلى ❝ كتاب ــ سيسيليا ميرايل اصدار 1997

- 📖 كتاب ❞ مشكلات الادب الطفلى ❝ ــ سيسيليا ميرايل 📖

█ _ سيسيليا ميرايل 1997 حصريا كتاب ❞ مشكلات الادب الطفلى ❝ عن منشورات وزارة الثقافة الأردن 2025 الطفلى: عكف (مشكلات الأدب الطفلي) للأديبة البرازيلية ميرايلز دراسة مجموعة من التجارب العالمية مجال أدب الأطفال والطرائق التي اتبعها الشرق والغرب لتوصيل ما يريدون للطفل الكتاب الذي ترجمته للعربية الدكتورة مها عرنوق وصدر الهيئة العامة السورية للكتاب أقام فرع دمشق لاتحاد الكتاب العرب ندوة حوارية حوله بمشاركة أدباء وفناني الندوة أدارها الباحث محمد الحوراني قدم مستهلها الفنان والأديب رامز حاج حسين مداخلة بعنوان (كيف نعد كتاباً طفليا… أين البطل) سلط خلالها الضوء أهمية هذا البالغ الحساسية ومشكلات الطفل المتشعبة والمتشابكة معتبرا أن دور إعادة إنتاج هو نبيل وأصيل وأخلاقي لأن أعظم المربين لأطفالنا واصفا عملية إعداد بـ “السهلة الممتنعة” إلا لمن امتلك الأدوات والقدرة الواعية الحصيفة فهم محيطه ولغته وأسلحته الأدبية وفي حملت عنوان الطفلي يفضله الطفل) أوضح الشاعر قحطان بيرقدار يكشف الأسلوب المكثف والمتقن لمؤلفته عبر استعراض كثير القضايا المهمة تتعلق بهذا وتمييزه غيره وأزماته ومواصفات وكيف يتم إعداده مع تأكيد المؤلفة النظر واقع الراهن وحصر مشكلاته والبحث حلول لها ربط الماضي بالحاضر والمواءمة بينهما ورأت الكاتبة سلام عيد مداخلتها (ترجمة ودراساته) استطاعت تمر الكتيب بعمق وإيجاز معظم الموجه لتوصلنا إلى ضرورة تضافر جهود البشر قاطبة أجل متطرقة لكل أبواب وضرورة تدوين التراث الإنساني الخصوص وأهمية القراءة الملحة مرحلة الطفولة تخللت الندوة مناقشات مترجمة ومداخلات للأدباء والكتاب أميمة إبراهيم عيسى الشماس صبحي سعيد عبد الله أيمن الحسن وفاتن دعبول حول كيفية تطوير سورية ليقوم بدوره التعليمي والتربوى مجاناً PDF اونلاين

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
مشكلات الادب الطفلى
كتاب

مشكلات الادب الطفلى

ــ سيسيليا ميرايل

صدر 1997م عن منشورات وزارة الثقافة - الأردن
مشكلات الادب الطفلى
كتاب

مشكلات الادب الطفلى

ــ سيسيليا ميرايل

صدر 1997م عن منشورات وزارة الثقافة - الأردن
حول
سيسيليا ميرايل ✍️ المؤلف
المتجر أماكن الشراء
منشورات وزارة الثقافة - الأردن 🏛 الناشر
مناقشات ومراجعات
QR Code
عن كتاب مشكلات الادب الطفلى:
عكف كتاب (مشكلات الأدب الطفلي) للأديبة البرازيلية سيسيليا ميرايلز على دراسة مجموعة من التجارب العالمية في مجال أدب الأطفال والطرائق التي اتبعها كتاب من الشرق والغرب لتوصيل ما يريدون للطفل.

الكتاب الذي ترجمته للعربية الدكتورة مها عرنوق وصدر عن الهيئة العامة السورية للكتاب أقام فرع دمشق لاتحاد الكتاب العرب ندوة حوارية حوله بمشاركة مجموعة من أدباء وفناني الأطفال.

الندوة التي أدارها الباحث محمد الحوراني قدم في مستهلها الفنان والأديب رامز حاج حسين مداخلة بعنوان (كيف نعد كتاباً طفليا… أين البطل) سلط خلالها الضوء على أهمية هذا الكتاب البالغ الحساسية ومشكلات أدب الطفل المتشعبة والمتشابكة معتبرا أن دور أدب الطفل إعادة إنتاج ما هو نبيل وأصيل وأخلاقي لأن أدب الطفل هو أعظم المربين لأطفالنا واصفا عملية إعداد كتاب للطفل بـ “السهلة الممتنعة” إلا لمن امتلك الأدوات والقدرة الواعية الحصيفة على فهم محيطه ولغته وأسلحته الأدبية.

وفي مداخلة حملت عنوان (مشكلات الأدب الطفلي .. الكتاب الذي يفضله الطفل) أوضح الشاعر قحطان بيرقدار أن كتاب مشكلات الأدب يكشف الأسلوب المكثف والمتقن لمؤلفته عبر استعراض كثير من القضايا المهمة التي تتعلق بهذا الأدب وتمييزه عن غيره وأزماته ومواصفات الكتاب الذي يفضله الطفل وكيف يتم إعداده مع تأكيد المؤلفة على إعادة النظر في واقع أدب الطفل الراهن وحصر مشكلاته والبحث عن حلول لها عبر ربط الماضي بالحاضر والمواءمة بينهما.

ورأت الكاتبة سلام عيد في مداخلتها (ترجمة أدب الطفل ودراساته) أن ميرايلز استطاعت أن تمر في هذا الكتيب بعمق وإيجاز على معظم مشكلات الأدب الموجه للطفل لتوصلنا إلى ضرورة تضافر جهود البشر قاطبة من أجل الأطفال متطرقة لكل أبواب أدب الطفل وضرورة تدوين التراث الإنساني بهذا الخصوص وأهمية القراءة الملحة في مرحلة الطفولة.

تخللت الندوة مناقشات من مترجمة الكتاب ومداخلات للأدباء والكتاب.. أميمة إبراهيم عيسى الشماس صبحي سعيد عبد الله عيسى أيمن الحسن وفاتن دعبول حول كيفية تطوير أدب الأطفال في سورية ليقوم بدوره التعليمي والتربوى
الترتيب:

#3K

0 مشاهدة هذا اليوم

#100K

0 مشاهدة هذا الشهر

#99K

1K إجمالي المشاهدات
مترجم الى: العربية .
عدد الصفحات: 157.