📘 ❞ مدخل الى اللغة القبطية واليونانية ❝ كتاب ــ مجدى عياد يوسف اصدار 1992

اللغات وعلومها - 📖 كتاب ❞ مدخل الى اللغة القبطية واليونانية ❝ ــ مجدى عياد يوسف 📖

█ _ مجدى عياد يوسف 1992 حصريا كتاب ❞ مدخل اللغة القبطية واليونانية ❝ 2024 واليونانية: مؤلف الكتاب: يوسف نبذة عن واليونانية اللغة هي المرحلة الأخيرة من مراحل تطور المصرية التي تكلم بها وكتبها قدماء المصريين منذ أكثر خمسة آلاف سنة والرأي السائد لدى العلماء أنها تنحدرُ المتأخرة مباشرة حسبما كانوا يتحدثونها القرن السادس عشر قبل الميلاد مع بداية الدولة الحديثة ولكن يسجل أبيه ماريوس شين رأياً جديداً مقال له الوطنية الشعبية لمصر القديمة يؤكد فيه أن واللغة كانتا متعاصرتين وموجودتين معا أقدم العصور ويقدم دراسة مستفيضة لقواعد اللغتين يستخلص منها لم تكن لغة تخاطب وإنها مأخوذة باعتبار الأصل وقد صيغت بحيث يستخدمها الكهنة والكتبة فقط وظلت معرفتها دائرة الكتية دون عامة الشعب وهكذا صحيح فلم نجد مخطوطة هيروغليفية شعبيه (أي كتبها) فاللغة فجر التاريخ المصري وحتى الثاني وفى الحقيقة فإن أصل الهيروغليفية ويوجد جميع النطق الهيروغليفي إذ أنه يوجد العين والحاء الخ إن بردية موجودة إلى الآن تسجل واحدة الكتابات الأولى لكتابة التخاطب بالحروف اليونانية (Proto Coptic) هايدلبرج 414 ترجع منتصف الثالث تشتمل قائمة لمفردات قبطية بحروف يونانية ما يقابلها المعنى باللغة مكتوبة بواسطة مصريين وربما سبقت هذه الوثيقة محاولات أخرى تصل الينا المرحلة الثانية بدات العصر الروماني وهي المعروفة بالكتابة Old Coptic وترجع وثائقها الوثنيين الذين عاشوا القرنين والثالث وثائق لا علاقة لها بالمسيحيين لأنها تتصل بالسحر والتنجيم بالإضافة الي لافتات المومياوات وما شبة ذلك اللغات وعلومها مجاناً PDF اونلاين يعرض تصنيف موقع المكتبة الإسلامية للكتب والأبحاث والدراسات العربية وحقول المختلفة الأخرى

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
مدخل الى اللغة القبطية واليونانية
كتاب

مدخل الى اللغة القبطية واليونانية

ــ مجدى عياد يوسف

صدر 1992م
مدخل الى اللغة القبطية واليونانية
كتاب

مدخل الى اللغة القبطية واليونانية

ــ مجدى عياد يوسف

صدر 1992م
عن كتاب مدخل الى اللغة القبطية واليونانية:
مؤلف الكتاب: مجدى عياد يوسف
نبذة عن الكتاب: مدخل الى اللغة القبطية واليونانية

اللغة القبطية هي المرحلة الأخيرة من مراحل تطور اللغة المصرية التي تكلم بها وكتبها قدماء المصريين منذ أكثر من خمسة آلاف سنة. والرأي السائد لدى العلماء أنها تنحدرُ من اللغة المصرية المتأخرة مباشرة، حسبما كانوا يتحدثونها في القرن السادس عشر قبل الميلاد مع بداية الدولة الحديثة.

ولكن يسجل أبيه ماريوس شين رأياً جديداً في مقال له عن اللغة الوطنية الشعبية لمصر القديمة يؤكد فيه على أن اللغة المصرية واللغة القبطية كانتا متعاصرتين وموجودتين معا منذ أقدم العصور. ويقدم دراسة مستفيضة لقواعد اللغتين يستخلص منها أن اللغة المصرية لم تكن لغة تخاطب وإنها هي مأخوذة عن القبطية - باعتبار أن القبطية هي الأصل - وقد صيغت بحيث يستخدمها الكهنة والكتبة فقط. وظلت معرفتها في دائرة الكتية فقط دون عامة الشعب وهكذا صحيح فلم نجد مخطوطة هيروغليفية شعبيه (أي ان الشعب كتبها) فاللغة القبطية هي اللغة المصرية القديمة التي تكلم بها الشعب منذ فجر التاريخ المصري وحتى القرن الثاني عشر وفى الحقيقة فإن المصرية القبطية هي أصل الهيروغليفية ويوجد بها جميع النطق الهيروغليفي إذ أنه يوجد بها العين والحاء....الخ

إن أقدم بردية موجودة إلى الآن تسجل واحدة من الكتابات الأولى لكتابة لغة التخاطب المصرية بالحروف اليونانية (Proto Coptic) هي بردية هايدلبرج 414 التي ترجع إلى منتصف القرن الثالث قبل الميلاد. و تشتمل على قائمة لمفردات قبطية بحروف يونانية مع ما يقابلها في المعنى باللغة اليونانية. و هي مكتوبة بواسطة مصريين. وربما سبقت هذه الوثيقة محاولات أخرى لم تصل الينا.

المرحلة الثانية
بدات في العصر الروماني وهي المعروفة بالكتابة القبطية القديمة Old Coptic وترجع وثائقها إلى المصريين الوثنيين الذين عاشوا في القرنين الثاني والثالث قبل الميلاد. وهي وثائق لا علاقة لها بالمسيحيين لأنها تتصل بالسحر والتنجيم بالإضافة الي لافتات المومياوات وما شبة ذلك.
الترتيب:

#3K

0 مشاهدة هذا اليوم

#23K

10 مشاهدة هذا الشهر

#7K

23K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 283.
المتجر أماكن الشراء
مجدى عياد يوسف ✍️ المؤلف
مناقشات ومراجعات
QR Code
أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية