📘 ❞ الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني - جي دي ❝ كتاب اصدار 2009

كتب تعليم الترجمة - 📖 كتاب ❞ الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني - جي دي ❝ 📖

█ _ 2009 حصريا كتاب ❞ الترجمة الأدبية رحلة البحث عن الأنساق الفني جي دي ❝ 2025 دي: الكتـــــــاب : الفني المؤلــــــف دي ترجمـــــــــة بعض المحتويات : تنويه للمترجم تمهيد تلاقي المثل العليا مقدمة بقلم ويليام ماكنوتون الفصل الأول صراع ولاءات الترجمة والعالم بلبلة الأصوات ولاء غير موضعه خارج القيد خارج الحدود الفصل الثاني مثل عليا ووقائع الثالث الرسالة ومقاربة الانساق الرابع الاكتساب وسياق النص الخامس الانتقال والإبداع السادس حبل كتب تعليم مجاناً PDF اونلاين التَّرْجَمَة أو النَّقْل هي عملية تحويل نص أصلي مكتوب (ويسمى المصدر) من اللغة المصدر إلى (النص الهدف) الأخرى فتعد نقلا للحضارة والثقافة والفكر تنقسم ترجمة كتابية وتحريرية ونصية وترجمة فورية وشفوية وسماعية لا تكون الأساس مجرد نقل كل كلمة بما يقابلها الهدف ولكن لقواعد التي توصل المعلومة ونقلا للمعلومة ذاتها لفكر الكاتب وثقافته وأسلوبه أيضاً لكن اختلفت النظريات كيف تنقل هذه المعلومات فوصف جورج ستاينر نظرية ثالوث الترجمة: الحرفية (أو الكلمة بالكلمة) والحرة (الدلالة بالدلالة) والترجمة الأمينة وتعتبر فناً مستقلاً بذاته حيث أنه يعتمد الإبداع والحس اللغوي والقدرة تقريب الثقافات وهو يمكن جميع البشرية التواصل والاستفادة خبرات بعضهم البعض فهي فن قديم قدم الأدب المكتوب فقد تم أجزاء ملحمة جلجامش السومرية بين أقدم الأعمال المعروفة عدة لغات آسيوية منذ الألفية الثانية قبل الميلاد ومع ظهور الحواسب جرت محاولات لاستخدام الحاسوب النصوص الطبيعية بالترجمة الآلية كوسيلة مساعدة للترجمة بمساعدة

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني - جي دي
كتاب

الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني - جي دي

صدر 2009م
الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني - جي دي
كتاب

الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني - جي دي

صدر 2009م
حول
المتجر أماكن الشراء
مناقشات ومراجعات
QR Code
عن كتاب الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني - جي دي:
الكتـــــــاب : الترجمة الأدبية .. رحلة البحث عن الأنساق الفني
المؤلــــــف : جي دي
ترجمـــــــــة :

بعض المحتويات :

تنويه للمترجم

تمهيد : تلاقي المثل العليا

مقدمة بقلم ويليام ماكنوتون

الفصل الأول : صراع ولاءات

الترجمة والعالم

بلبلة الأصوات

ولاء في غير موضعه

خارج القيد

خارج الحدود

الفصل الثاني : مثل عليا ووقائع

الفصل الثالث : الرسالة ومقاربة الانساق الفني

الفصل الرابع : الاكتساب وسياق النص

الفصل الخامس : الانتقال والإبداع

الفصل السادس : حبل الانساق الفني
الترتيب:

#7K

0 مشاهدة هذا اليوم

#60K

6 مشاهدة هذا الشهر

#25K

10K إجمالي المشاهدات
مترجم الى: العربية .
عدد الصفحات: 366.