📘 ❞ Es Sunne ❝ كتاب ــ محمود افندى هاجيتش اصدار 2008

كتب إسلامية باللغة الكرواتية - 📖 كتاب ❞ Es Sunne ❝ ــ محمود افندى هاجيتش 📖

█ _ محمود افندى هاجيتش 2008 حصريا كتاب ❞ Es Sunne ❝ عن موقع دار الإسلام 2025 Sunne: Muslimanska sveta knjiga Kur’an, poslata je od Boga, dželle šanuhu, Njegovu Poslaniku Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, da saopći ljudstvu Muhammed, alejhi ve nije samo saopćio Božiju Knjigu Kur’an nego ju svijetu protumačio jezikom i djelom, a u tome ga i sami Bog ovlastio U Kur’anu se veli: (Mi smi tebi Muhammede poslali koji opomena njima protumačiš ) Tumačenje Muhammedovo, sallallahu djelom zove es sunne el hadis Tih hadisa ima jedan veliki broj, za njihovo poznavanje treba utrošiti mnogo truda dosta vremena nije dovoljno tvrditi cijelim ustima izgovarati: "Ja znam" Nauka o hadisu meni najmilija nauka, bih sebe druge žele koristiti sa njom bolje upoznao, odlučio sam "Hikmetu" iznesem pedeset prijevodom i tumačenjem To su jezgra sunneta Davno bilo palo na um čuvenom učenjaku Ibnu Salahu (umro 643 h sabere one hadise, koje učenjaci pronašli opsežne vrlo vrijedne, malo riječi sadrže značenja, da cijeli Islam počiva Broj koje pomenuti Salah sabrao iznosi jedva dvadeset šest Kasnije Nevevija 677 dodao tim hadisima još šesnaest, iza njega Redžeb 795 osam te broj izašao Baš tih hadisa sam ja naumio prevesti naš jezik, ukratko protumačiti iznijeti Ne bi bilo loše, kad kasnije jednoj knjizi izdali Od ovog cilj mi trošenje papira, nego, ne li ko izrekama Muhammeda, okoristio svoja djela prema udesio Mi trebamo djela PRVI HADIS Veli Omer ibnul Hattab: "Čuo Božijeg Poslanika gdje "Svi poslovi prema namjerama Svakom čovjeku propada ono što namjerava Pa preseli iz jednog mjesta drugo radi Boga Njegova Poslanika, to pravi muhadžir, neke ovosvjetske koristi, ili oženi taj neće dobiti namjeravao " To bio približan prijevod gornjeg Svaki vjerski posao kod šanuhu, priznat kao valjan, ako onaj, s poslom zadobiti Allahovo zadovoljstvo I plaću nagradu drugom dobiće čovjek ono djelo, izvršio Tko pak želi pričini on radi Božijeg zadovoljstva radi, drugu namjeru ima, nikakve nagrade nema Hidžret znači preseliti jednog mjesta muslimana povoljno, je povoljnije Ako neko namjerom trguje oženi, ističe ime Boga, dželle plaće Za vrijeme sallallahu alejhi bijaše dužnost svakog Medinu Ta dužnost trajala sve do osvojenja Mekke, osme godine po Hidžretu jedan musliman preselio jedne žene koja zvala Ummi Kajs povod je Muhammed, izrekao gornji Bog, veli u Kur’anu: (Plaću zaslužuje onaj oda Bogu svoje lice (sebe) dobro Vele tumači Kur’ana: "Bogu odan dužnosti vrši, dobro radi vjerskim propisima postupa " Dakle, neki bude dželle šanuhu, primljen imaju dva uvjeta: dobra namjera odgovaranje dotičnog posla vjerskim Komentar nekoliko raznih tematika akide fikha كتب إسلامية باللغة الكرواتية مجاناً PDF اونلاين مكتبة : تشمل جميع الكتب الاسلامية التى تخص اللغه وتشمل : Knjige ashabima Knjige Kur'anu Naučna čuda Kur'an Ahl al Sunnat Jama'aa Hadis Zaidi knjige sire Poslanikovo proročanstvo Šijatske vjere Predlošci islamskih islamske povijesti Džihadske Fikhh knjige Islam: Postoji Abrahamska, božanska ateistička religija, islamu postoji Allah, Muhammed Allah Allahov Poslanik druga najveća religija svijetu Stubovi islama: Pet stubova islama glavno štovanje sunitskoj zajednici, dijele ih šiitski muslimani, iako osnove uvođenja sunitskog sljedeće Islamske ideje vjerovanja: Prema muslimani vjeruju Allaha, Njegove meleke, knjige, poslanike Posljednji dan Osim toga, sunitski jačaju pravdu sudbinu, prorok Rekao rekao vjerovanje: "Vjerujte vjerujte sutradan dobrotu zlo učiniti također imamat sredstvo religije الإسلام : يعد أساس الاسلام هو الإيمان بالإله الواحد وهو الله أنه دائم حي لا يموت ولا يغفل عدل يظلم شريك له ند والد ولد رحمن رحيم يغفر الذنوب ويقبل التوبة يفرق بين البشر إلا بأعمالهم الصالحة خالق الكون ومطلع كل شيء فيه ومتحكم به وفي المعتقد الإسلامي؛ ليس كمثله أي مغاير تمامًا لكل مخلوقاته وبعيد تخيلات لهذا فلا يوجد صورة أو مجسم إنما يؤمن المسلمون بوجوده ويعبدونه دون أن يروه كما واحد أحد يرفض عقيدة الثالوث المسيحي بوجود ثلاثة أقانيم فضلاً رفض ألوهية المسيح الذي بشر رسول العقيدة الإسلامية ومن أهم السور التي يستدل المسلمين بها ذلك سورة الإخلاص: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا يقول بعض الباحثين كلمة "الله" العربية المستخدمة إسلاميًا للدلالة ذات الرب هي مكونة من قسمين: "الـ" و"إله" بينما أخرون جذورها آرامية ترجع لكلمة "آلوها" ولله عدة أسماء وردت القرآن وهناك تسعة وتسعين اسمًا اشتهرت عند السنة باسم "أسماء الحسنى" وهي مدح وحمد وثناء وتمجيد لله لسان الرسل وفق السني ومنها: الملك القدّوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبّار القابض الباسط الوكيل الأول الرؤوف ذو الجلال والإكرام وغيرها والحقيقة هناك خلاف حول عدد الأسماء الحسنى علماء وخلاف ذاتها البعض رجح عددها وفقًا لحديث أورده البخاري الرسول محمد قال: "إن مئةً واحدًا أحصاها دخل الجنة

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
Es Sunne
كتاب

Es Sunne

ــ محمود افندى هاجيتش

صدر 2008م عن موقع دار الإسلام
Es Sunne
كتاب

Es Sunne

ــ محمود افندى هاجيتش

صدر 2008م عن موقع دار الإسلام
حول
محمود افندى هاجيتش ✍️ المؤلف
المتجر أماكن الشراء
موقع دار الإسلام 🏛 الناشر
مناقشات ومراجعات
QR Code
عن كتاب Es Sunne:
Muslimanska sveta knjiga Kur’an, poslata je od Boga, dželle šanuhu, Njegovu Poslaniku
Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, da je saopći ljudstvu. Muhammed, sallallahu alejhi
ve sellem, nije samo saopćio Božiju Knjigu Kur’an nego ju je svijetu protumačio jezikom i
djelom, a u tome ga je i sami Bog ovlastio. U Kur’anu se veli: (Mi smi tebi Muhammede
poslali Kur’an, koji je opomena svijetu da ga njima protumačiš.) Tumačenje Muhammedovo,
sallallahu alejhi ve sellem, jezikom i djelom zove se es-sunne i el-hadis. Tih hadisa ima jedan
veliki broj, a za njihovo poznavanje treba utrošiti mnogo truda i dosta vremena a nije
dovoljno samo tvrditi i cijelim ustima izgovarati: "Ja znam".
Nauka o hadisu meni je najmilija nauka, a da bih i sebe i druge koji se žele koristiti sa njom
bolje upoznao, odlučio sam da u "Hikmetu" iznesem pedeset hadisa sa prijevodom i
tumačenjem. To pedeset hadisa su jezgra sunneta.
Davno je bilo palo na um čuvenom učenjaku Ibnu Salahu (umro 643. h.) da sabere one hadise,
koje su učenjaci pronašli za opsežne i vrlo vrijedne, da u malo riječi sadrže mnogo značenja,
da na njima cijeli Islam počiva. Broj hadisa koje je pomenuti Ibnu Salah sabrao iznosi jedva
dvadeset i šest. Kasnije je Nevevija (umro 677. h.) dodao tim hadisima još šesnaest, a iza
njega Ibnu Redžeb (umro 795. h.) još osam te je broj izašao na pedeset. Baš tih pedeset hadisa
sam ja naumio prevesti na naš jezik, ukratko protumačiti i u "Hikmetu" iznijeti. Ne bi bilo
loše, kad bi se kasnije u jednoj knjizi izdali. Od ovog truda cilj mi nije samo trošenje papira,
nego, ne bi li se ko tim izrekama Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, okoristio i svoja
djela prema njima udesio. Mi trebamo djela a ne riječi.
PRVI HADIS
Veli Omer ibnul-Hattab: "Čuo sam Božijeg Poslanika gdje veli: "Svi su poslovi prema
namjerama. Svakom čovjeku propada samo ono što namjerava. Pa ko se preseli iz jednog
mjesta u drugo radi Boga i Njegova Poslanika, to je pravi muhadžir, a ko se preseli radi neke
ovosvjetske koristi, ili da se oženi taj neće dobiti drugo nego što je namjeravao."
To bi bio približan prijevod gornjeg hadisa. Svaki vjerski posao nije kod Boga, dželle šanuhu,
priznat kao valjan, ako onaj, koji ga radi s tim poslom ne namjerava zadobiti Allahovo
zadovoljstvo. I prema tome i plaću i nagradu na drugom svijetu dobiće čovjek samo za ono
djelo, koje je radi Boga, dželle šanuhu, izvršio. Tko pak želi da se svijetu pričini da on radi
Božijeg zadovoljstva radi, a on drugu namjeru ima, tome nikakve nagrade nema.
Hidžret znači preseliti se iz jednog mjesta koje nije za muslimana povoljno, u drugo koje je
povoljnije. Ako se neko preseli s namjerom da trguje ili da se oženi, a ističe da to u ime Boga,
dželle šanuhu, radi, tome na drugom svijetu plaće nema. Za vrijeme Muhammeda, sallallahu
alejhi ve sellem, bijaše dužnost svakog muslimana da se preseli u Medinu. Ta je dužnost
trajala sve do osvojenja Mekke, osme godine po Hidžretu. Za to vrijeme jedan se musliman
preselio u Medinu radi jedne žene koja se zvala Ummi Kajs. To je bio povod da je
Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, izrekao gornji hadis. Bog, dželle šanuhu, veli u
Kur’anu: (Plaću kod Boga zaslužuje onaj koji oda Bogu svoje lice (sebe) i dobro radi.) Vele
tumači Kur’ana: "Bogu je odan onaj koji radi Njegova zadovoljstva sve dužnosti vrši, a dobro
radi onaj, koji po vjerskim propisima postupa." Dakle, da neki posao bude kod Boga, dželle
šanuhu, primljen imaju dva uvjeta: dobra namjera i odgovaranje dotičnog posla vjerskim

.

Komentar na nekoliko hadisa iz raznih tematika akide i fikha.
الترتيب:

#3K

0 مشاهدة هذا اليوم

#65K

5 مشاهدة هذا الشهر

#49K

6K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 20.