❞ خاطرة هذا الصباح
بسم الله الرحمن الرحيم
عجبا لأمر الإنسان يتصرف في هذه الحياة كأنه يظن أنه وُجِدَ على هذه الأرض ليعمل من أجل أن يكسب شيئا من المال ثم يذهب إلى السوق ليشتري ما يحتاج إليه من طعام و شراب و لباس و كماليات أخرى ثم في آخر الشهر يدفع إيجار البيت و فواتير الكهرباء و الماء و الغاز و الأنترنيت و الهاتف و في أخر الأسبوع يمارس الرياضة ليحافظ على لياقته و يتفسح و يستجم من كان يعتقد أن هذا هو المقصود من الحياة فهو خاطىء واهم و للأسف الشديد سيصدم بالحقيقة بعد وفاته حين يستلم صحيفته بيده اليسرى و هي مليئة بالذنوب و الخطايا و يُقَالُ له فشلت في الإمتحان الأكبر أين كان عقلك أين كانت فطرتك ألم تصلك الحقيقة من ربك على لسان أنبياءه في الثوراة و الإنجيل و القرأن الكريم لماذا تعلقت و أدمنت و إنشغلت بوسائل حياتك القصيرة و الفانية و أهملت عبادة ربك التي هي المقصد من وجودك فيها قال الله تعالى في القرآن الكريم (أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ) للأسف تعاني مجتمعاتنا البشرية من خصومة شديدة مع الذات و نفاق عميق الكثير يدعي الإيمان و حب الله و تجد في سلوكه اليومي منهج المَلاَحِدَة الذين يعيشون فقط لشهواتهم و أهوائهم .
وصلى الله وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه اجمعين (كتبه الشيخ هشام المحجوبي)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
It is amazing how humans behave in this life as if they believe they were created on this earth to work and earn money, then go to the market to buy what they need in terms of food, drink, clothing, and other necessities. At the end of the month, they pay rent, electricity, water, gas, internet, and phone bills. On weekends, they engage in sports to maintain their fitness and relax. They think this is the purpose of life, but they are wrong and sadly mistaken. They will be shocked by the truth after their death when they receive their record of deeds in their left hand, filled with sins and transgressions. They will be told, ˝You have failed the greatest test. Where was your intellect? Where was your natural inclination? Didn˝t the truth from your Lord reach you through the tongues of His prophets in the Torah, the Gospel, and the Noble Qur˝an? Why were you attached, addicted, and preoccupied with the fleeting and temporary aspects of your life while neglecting the worship of your Lord, which is the purpose of your existence?˝
Allah, the Exalted, says in the Noble Qur˝an, ˝Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned? So, high above is Allah, the Sovereign, the Truth. There is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.˝
Unfortunately, our human societies suffer from severe self-conflict and deep hypocrisy. Many claim faith and love for Allah, but their daily behavior reflects the approach of atheists who live only for their desires and whims.
May peace, blessings, and mercy be upon our Master Muhammad and his family and companions. (Written by Sheikh Hisham Al-Mahjoubi)
Au nom de Dieu, le Miséricordieux,
Étonnante est l˝attitude de l˝homme dans cette vie, agissant comme s˝il pensait qu˝il avait été créé sur cette terre pour travailler afin de gagner de l˝argent, puis aller au marché pour acheter ce dont il a besoin en termes de nourriture, de boisson, de vêtements et autres commodités. À la fin du mois, il paie le loyer, les factures d˝électricité, d˝eau, de gaz, d˝internet et de téléphone, et le week-end, il fait du sport pour rester en forme, se détendre et se divertir, pensant que c˝est le but de la vie. Malheureusement, il sera choqué par la réalité après sa mort, lorsqu˝il recevra son registre dans sa main gauche, rempli de péchés et d˝erreurs, et qu˝on lui dira qu˝il a échoué à l˝examen le plus important. Où était ton intellect ? Où était ta nature pure ? N˝as-tu pas entendu la vérité de ton Seigneur à travers la parole de Ses prophètes dans la Torah, l˝Évangile et le Coran ? Pourquoi t˝es-tu attaché, dépendant et préoccupé par les plaisirs de ta courte et éphémère vie, et as-tu négligé l˝adoration de ton Seigneur, qui est le but de ta présence ici ? Dieu dit dans le Coran : ˝Croyiez-vous donc que Nous vous avions créés sans but et que vous ne seriez pas ramenés à Nous ? Gloire à Allah, le Souverain, le Vrai ! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône sublime !˝ Malheureusement, nos sociétés humaines souffrent d˝une grande inimitié envers elles-mêmes et d˝une profonde hypocrisie. Beaucoup prétendent avoir la foi et l˝amour de Dieu, mais on trouve dans leur comportement quotidien la voie des athées qui vivent uniquement pour leurs passions et leurs désirs.
Que la paix, la bénédiction et la miséricorde de Dieu soient sur notre maître Muhammad, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons. (Écrit par le cheikh Hisham El-Mahjoubi)
Translation in French:
Au nom de Dieu, le Miséricordieux,
Il est étonnant de constater comment les êtres humains se comportent dans cette vie, comme s˝ils pensaient qu˝ils ont été créés sur cette terre pour travailler et gagner de l˝argent, puis aller au marché pour acheter ce dont ils ont besoin en termes de nourriture, de boisson, de vêtements et autres nécessités. À la fin du mois, ils paient le loyer, les factures d˝électricité, d˝eau, de gaz, d˝internet et de téléphone, et le week-end, ils pratiquent des activités sportives pour rester en forme, se détendre et se divertir, pensant que c˝est le but de la vie. Malheureusement, après leur mort, ils seront choqués par la réalité lorsqu˝ils recevront leur registre dans leur main gauche, rempli de péchés et d˝erreurs, et qu˝on leur dira qu˝ils ont échoué à l˝examen le plus important. Où était votre intellect ? Où était votre nature innée ? N˝avez-vous pas reçu la vérité de votre Seigneur à travers les paroles de Ses prophètes dans la Torah, l˝Évangile et le Coran ? Pourquoi vous êtes-vous attachés, dépendants et préoccupés par les plaisirs de votre courte et éphémère vie, en négligeant l˝adoration de votre Seigneur, qui est le but de votre existence ici ? Dieu dit dans le Coran : ˝Pensiez-vous que Nous vous avions créés en vain et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous ? Gloire à Allah, le Roi, le Vrai ! Il n˝y a de divinité digne d˝adoration que Lui, le Seigneur du Trône sublime !˝ Malheureusement, nos sociétés humaines souffrent d˝une grande hostilité envers elles-mêmes et d˝une profonde hypocrisie. Beaucoup prétendent avoir la foi et l˝amour de Dieu, mais on retrouve dans leur comportement quotidien la mentalité des athées qui vivent uniquement pour leurs plaisirs et leurs désirs.
Que la paix, les bénédictions et la miséricorde de Dieu soient sur notre maître Muhammad, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons. (Écrit par le cheikh Hisham El-Mahjoubi)
Am Morgen
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Wie erstaunlich ist das Verhalten des Menschen in diesem Leben! Er handelt, als ob er glaubt, dass er auf dieser Erde existiert, um Geld zu verdienen. Dann geht er auf den Markt, um Lebensmittel, Getränke, Kleidung und andere Bedürfnisse zu kaufen. Am Ende des Monats bezahlt er die Miete, die Strom-, Wasser-, Gas-, Internet- und Telefonrechnungen. Am Wochenende treibt er Sport, um fit zu bleiben, und erholte sich, weil er glaubte, dass dies der Sinn des Lebens sei. Er ist jedoch falsch und traurigerweise wird er nach seinem Tod mit der Realität konfrontiert, wenn er seine linke Hand nimmt und seine Abrechnung erhält, die mit Sünden und Vergehen gefüllt ist. Man sagt ihm dann: ˝Du hast bei der größten Prüfung versagt. Wo war dein Verstand? Wo war deine Natur? Hast du die Wahrheit von deinem Herrn nicht empfangen, die auf den Zungen Seiner Propheten im Tora, Evangelium und dem edlen Quran verkündet wurde? Warum hast du dich an deine kurze und vergängliche Lebensweise geklammert, dich abhängig gemacht und vernachlässigt, die Anbetung deines Herrn, die der Sinn deines Daseins war?˝ Allah der Allerhabene sagt im edlen Quran: ˝Denkt ihr etwa, Wir hätten euch ohne rechten Grund erschaffen und ihr werdet nicht zu Uns zurückgebracht? Erhaben ist Allah, der wahre König. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des erhabenen Thrones.˝
Leider leiden unsere menschlichen Gesellschaften unter einem starken Konflikt mit sich selbst und tiefer Heuchelei. Viele behaupten, den Glauben und die Liebe zu Allah zu haben, aber ihr tägliches Verhalten zeigt den Lebensstil der Atheisten, die nur für ihre Begierden und Wünsche leben.
Möge Allah Seinen Segen und Frieden auf unseren Propheten Muhammad und seine Familie senden. (Geschrieben von Scheich Hisham Al-Mahjoubi)
Am Morgen
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Wie erstaunlich ist das Verhalten des Menschen in diesem Leben! Er handelt, als ob er glaubt, dass er auf dieser Erde existiert, um Geld zu verdienen. Dann geht er auf den Markt, um Lebensmittel, Getränke, Kleidung und andere Bedürfnisse zu kaufen. Am Ende des Monats bezahlt er die Miete, die Strom-, Wasser-, Gas-, Internet- und Telefonrechnungen. Am Wochenende treibt er Sport, um fit zu bleiben, und erholte sich, weil er glaubte, dass dies der Sinn des Lebens sei. Er ist jedoch falsch und traurigerweise wird er nach seinem Tod mit der Realität konfrontiert, wenn er seine linke Hand nimmt und seine Abrechnung erhält, die mit Sünden und Vergehen gefüllt ist. Man sagt ihm dann: ˝Du hast bei der größten Prüfung versagt. Wo war dein Verstand? Wo war deine Natur? Hast du die Wahrheit von deinem Herrn nicht empfangen, die auf den Zungen Seiner Propheten im Tora, Evangelium und dem edlen Quran verkündet wurde? Warum hast du dich an deine kurze und vergängliche Lebensweise geklammert, dich abhängig gemacht und vernachlässigt, die Anbetung deines Herrn, die der Sinn deines Daseins war?˝ Allah der Allerhabene sagt im edlen Quran: ˝Denkt ihr etwa, Wir hätten euch ohne rechten Grund erschaffen und ihr werdet nicht zu Uns zurückgebracht? Erhaben ist Allah, der wahre König. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des erhabenen Thrones.˝
Leider leiden unsere menschlichen Gesellschaften unter einem starken Konflikt mit sich selbst und tiefer Heuchelei. Viele behaupten, den Glauben und die Liebe zu Allah zu haben, aber ihr tägliches Verhalten zeigt den Lebensstil der Atheisten, die nur für ihre Begierden und Wünsche leben.
Möge Allah Seinen Segen und Frieden auf unseren Propheten Muhammad und seine Familie senden. (Geschrieben von Scheich Hisham Al-Mahjoubi)
Reflexión matutina:
En el nombre de Alá, el Clemente, el Misericordioso.
¡Cuán maravilloso es el asunto del ser humano! Actúa en esta vida como si creyera que fue creado en esta tierra para trabajar y ganar dinero, luego ir al mercado para comprar lo que necesita de alimentos, bebidas, ropa y otros artículos, y al final del mes pagar el alquiler de la casa, las facturas de electricidad, agua, gas, internet y teléfono. Y en el fin de semana, practica deportes para mantener su forma física, disfruta de su tiempo libre y se relaja, pensando que esto es lo que se supone que es la vida. Pero está equivocado y lamentablemente se sorprenderá con la verdad después de su muerte, cuando reciba su registro en su mano izquierda, lleno de pecados y faltas, y se le diga que ha fallado en el examen más importante. ¿Dónde estaba tu mente? ¿Dónde estaba tu naturaleza? ¿No te llegó la verdad de tu Señor a través de las lenguas de Sus profetas en la Torá, el Evangelio y el noble Corán? ¿Por qué te aferraste y te volviste adicto y ocupaste con los medios de tu vida corta y efímera, descuidando la adoración de tu Señor, que es el propósito de tu existencia? Allah dice en el noble Corán: ˝¿Acaso creísteis que os habíamos creado en vano y que no seríais devueltos a Nosotros?˝ ¡Glorificado sea Allah, el Rey verdadero! No hay más dios que Él, el Señor del Trono noble.
Lamentablemente, nuestras sociedades humanas sufren de una profunda enemistad con uno mismo y una hipocresía flagrante. Muchos pretenden tener fe y amor por Allah, pero en su comportamiento diario encuentras la misma mentalidad de los ateos, que viven solo para sus deseos y caprichos.
Y que la paz, la misericordia y las bendiciones de Allah sean con nuestro señor Muhammad y su familia y compañeros. (Escrito por el Sheikh Hisham Al-Mahjoubi)
Por favor, ten en cuenta que la traducción proporcionada se generó automáticamente y puede no ser precisa.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
Meraviglia l˝atteggiamento dell˝uomo in questa vita, come se credesse di essere stato creato su questa terra per lavorare al fine di guadagnare denaro, quindi andare al mercato per comprare il cibo, le bevande, i vestiti e altri beni necessari. Poi, alla fine del mese, paga l˝affitto della casa e le bollette dell˝elettricità, dell˝acqua, del gas, dell˝Internet e del telefono. Alla fine della settimana pratica sport per mantenere la forma e si rilassa e si svaga da ciò che credeva essere lo scopo della vita. Ma è completamente sbagliato e ingannato, e sfortunatamente verrà colpito dalla verità dopo la sua morte, quando riceverà il suo registro nella mano sinistra, che è pieno di peccati e colpe, e gli si dirà che è fallito nel più grande esame. Dove era la tua mente? Dove era la tua natura innata? Non hai compreso la verità dal tuo Signore, dalle parole dei Suoi profeti nella Torah, nel Vangelo e nel nobile Corano? Perché ti sei attaccato, ti sei appassionato e ti sei distratto con le tue brevi e effimere vie di vita, trascurando l˝adorazione del tuo Signore, che è lo scopo della tua esistenza? Allah, il Sublime, dice nel nobile Corano: ˝Pensavate forse che vi avessimo creati senza uno scopo e che non sareste mai stati ricondotti a Noi? Esortate Allah, il Vero Re. Non c˝è altro dio all˝infuori di Lui, il Signore del Trono nobile.˝ Sfortunatamente, le nostre società umane soffrono di un profondo conflitto interiore e di un profondo ipocrisia. Molte persone dichiarano di avere fede e amore per Allah, ma nei loro comportamenti quotidiani troviamo l˝approccio degli atei, che vivono solo per i loro desideri e le loro passioni.
Che Allah benedica il nostro Signore Muhammad e la sua famiglia e tutti i suoi compagni. (Scritto dallo Shaykh Hisham Al-Mahjoubi)
Traduzione in italiano:
Nel nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
Meraviglia l˝atteggiamento dell˝uomo in questa vita, come se credesse di essere stato creato su questa terra per lavorare al fine di guadagnare denaro, quindi andare al mercato per comprare il cibo, le bevande, i vestiti e altri beni necessari. Poi, alla fine del mese, paga l˝affitto della casa e le bollette dell˝elettricità, dell˝acqua, del gas, dell˝Internet e del telefono. Alla fine della settimana pratica sport per mantenere la forma e si rilassa e si svaga da ciò che credeva essere lo scopo della vita. Ma è completamente sbagliato e ingannato, e sfortunatamente verrà colpito dalla verità dopo la sua morte, quando riceverà il suo registro nella mano sinistra, che è pieno di peccati e colpe, e gli si dirà che è fallito nel più grande esame. Dove era la tua mente? Dove era la tua natura innata? Non hai compreso la verità dal tuo Signore, dalle parole dei Suoi profeti nella Torah, nel Vangelo e nel nobile Corano? Perché ti sei attaccato, ti sei appassionato e ti sei distratto con le tue brevi e effimere vie di vita, trascurando l˝adorazione del tuo Signore, che è lo scopo della tua esistenza? Allah, il Sublime, dice nel nobile Corano: ˝Pensavate forse che vi avessimo creati senza uno scopo e che non sareste mai stati ricondotti a Noi? Esortate Allah, il Vero Re. Non c˝è altro dio all˝infuori di Lui, il Signore del Trono nobile.˝ Sfortunatamente, le nostre società umane soffrono di un profondo conflitto interiore e di un profondo ipocrisia. Molte persone dichiarano di avere fede e amore per Allah, ma nei loro comportamenti quotidiani troviamo l˝approccio degli atei, che vivono solo per i loro desideri e le loro passioni.
Che Allah benedica il nostro Signore Muhammad e la sua famiglia e tutti i suoi compagni. (Scritto dallo Shaykh Hisham Al-Mahjoubi)
❞ خاطرة هذا الصباح
بسم الله الرحمن الرحيم
عجبا لأمر الإنسان يتصرف في هذه الحياة كأنه يظن أنه وُجِدَ على هذه الأرض ليعمل من أجل أن يكسب شيئا من المال ثم يذهب إلى السوق ليشتري ما يحتاج إليه من طعام و شراب و لباس و كماليات أخرى ثم في آخر الشهر يدفع إيجار البيت و فواتير الكهرباء و الماء و الغاز و الأنترنيت و الهاتف و في أخر الأسبوع يمارس الرياضة ليحافظ على لياقته و يتفسح و يستجم من كان يعتقد أن هذا هو المقصود من الحياة فهو خاطىء واهم و للأسف الشديد سيصدم بالحقيقة بعد وفاته حين يستلم صحيفته بيده اليسرى و هي مليئة بالذنوب و الخطايا و يُقَالُ له فشلت في الإمتحان الأكبر أين كان عقلك أين كانت فطرتك ألم تصلك الحقيقة من ربك على لسان أنبياءه في الثوراة و الإنجيل و القرأن الكريم لماذا تعلقت و أدمنت و إنشغلت بوسائل حياتك القصيرة و الفانية و أهملت عبادة ربك التي هي المقصد من وجودك فيها قال الله تعالى في القرآن الكريم (أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ) للأسف تعاني مجتمعاتنا البشرية من خصومة شديدة مع الذات و نفاق عميق الكثير يدعي الإيمان و حب الله و تجد في سلوكه اليومي منهج المَلاَحِدَة الذين يعيشون فقط لشهواتهم و أهوائهم .
وصلى الله وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه اجمعين (كتبه الشيخ هشام المحجوبي)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
It is amazing how humans behave in this life as if they believe they were created on this earth to work and earn money, then go to the market to buy what they need in terms of food, drink, clothing, and other necessities. At the end of the month, they pay rent, electricity, water, gas, internet, and phone bills. On weekends, they engage in sports to maintain their fitness and relax. They think this is the purpose of life, but they are wrong and sadly mistaken. They will be shocked by the truth after their death when they receive their record of deeds in their left hand, filled with sins and transgressions. They will be told, ˝You have failed the greatest test. Where was your intellect? Where was your natural inclination? Didn˝t the truth from your Lord reach you through the tongues of His prophets in the Torah, the Gospel, and the Noble Qur˝an? Why were you attached, addicted, and preoccupied with the fleeting and temporary aspects of your life while neglecting the worship of your Lord, which is the purpose of your existence?˝
Allah, the Exalted, says in the Noble Qur˝an, ˝Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned? So, high above is Allah, the Sovereign, the Truth. There is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.˝
Unfortunately, our human societies suffer from severe selfconflict and deep hypocrisy. Many claim faith and love for Allah, but their daily behavior reflects the approach of atheists who live only for their desires and whims.
May peace, blessings, and mercy be upon our Master Muhammad and his family and companions. (Written by Sheikh Hisham AlMahjoubi)
Au nom de Dieu, le Miséricordieux,
Étonnante est l˝attitude de l˝homme dans cette vie, agissant comme s˝il pensait qu˝il avait été créé sur cette terre pour travailler afin de gagner de l˝argent, puis aller au marché pour acheter ce dont il a besoin en termes de nourriture, de boisson, de vêtements et autres commodités. À la fin du mois, il paie le loyer, les factures d˝électricité, d˝eau, de gaz, d˝internet et de téléphone, et le weekend, il fait du sport pour rester en forme, se détendre et se divertir, pensant que c˝est le but de la vie. Malheureusement, il sera choqué par la réalité après sa mort, lorsqu˝il recevra son registre dans sa main gauche, rempli de péchés et d˝erreurs, et qu˝on lui dira qu˝il a échoué à l˝examen le plus important. Où était ton intellect ? Où était ta nature pure ? N˝astu pas entendu la vérité de ton Seigneur à travers la parole de Ses prophètes dans la Torah, l˝Évangile et le Coran ? Pourquoi t˝estu attaché, dépendant et préoccupé par les plaisirs de ta courte et éphémère vie, et astu négligé l˝adoration de ton Seigneur, qui est le but de ta présence ici ? Dieu dit dans le Coran : ˝Croyiezvous donc que Nous vous avions créés sans but et que vous ne seriez pas ramenés à Nous ? Gloire à Allah, le Souverain, le Vrai ! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône sublime !˝ Malheureusement, nos sociétés humaines souffrent d˝une grande inimitié envers ellesmêmes et d˝une profonde hypocrisie. Beaucoup prétendent avoir la foi et l˝amour de Dieu, mais on trouve dans leur comportement quotidien la voie des athées qui vivent uniquement pour leurs passions et leurs désirs.
Que la paix, la bénédiction et la miséricorde de Dieu soient sur notre maître Muhammad, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons. (Écrit par le cheikh Hisham ElMahjoubi)
Translation in French:
Au nom de Dieu, le Miséricordieux,
Il est étonnant de constater comment les êtres humains se comportent dans cette vie, comme s˝ils pensaient qu˝ils ont été créés sur cette terre pour travailler et gagner de l˝argent, puis aller au marché pour acheter ce dont ils ont besoin en termes de nourriture, de boisson, de vêtements et autres nécessités. À la fin du mois, ils paient le loyer, les factures d˝électricité, d˝eau, de gaz, d˝internet et de téléphone, et le weekend, ils pratiquent des activités sportives pour rester en forme, se détendre et se divertir, pensant que c˝est le but de la vie. Malheureusement, après leur mort, ils seront choqués par la réalité lorsqu˝ils recevront leur registre dans leur main gauche, rempli de péchés et d˝erreurs, et qu˝on leur dira qu˝ils ont échoué à l˝examen le plus important. Où était votre intellect ? Où était votre nature innée ? N˝avezvous pas reçu la vérité de votre Seigneur à travers les paroles de Ses prophètes dans la Torah, l˝Évangile et le Coran ? Pourquoi vous êtesvous attachés, dépendants et préoccupés par les plaisirs de votre courte et éphémère vie, en négligeant l˝adoration de votre Seigneur, qui est le but de votre existence ici ? Dieu dit dans le Coran : ˝Pensiezvous que Nous vous avions créés en vain et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous ? Gloire à Allah, le Roi, le Vrai ! Il n˝y a de divinité digne d˝adoration que Lui, le Seigneur du Trône sublime !˝ Malheureusement, nos sociétés humaines souffrent d˝une grande hostilité envers ellesmêmes et d˝une profonde hypocrisie. Beaucoup prétendent avoir la foi et l˝amour de Dieu, mais on retrouve dans leur comportement quotidien la mentalité des athées qui vivent uniquement pour leurs plaisirs et leurs désirs.
Que la paix, les bénédictions et la miséricorde de Dieu soient sur notre maître Muhammad, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons. (Écrit par le cheikh Hisham ElMahjoubi)
Am Morgen
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Wie erstaunlich ist das Verhalten des Menschen in diesem Leben! Er handelt, als ob er glaubt, dass er auf dieser Erde existiert, um Geld zu verdienen. Dann geht er auf den Markt, um Lebensmittel, Getränke, Kleidung und andere Bedürfnisse zu kaufen. Am Ende des Monats bezahlt er die Miete, die Strom, Wasser, Gas, Internet und Telefonrechnungen. Am Wochenende treibt er Sport, um fit zu bleiben, und erholte sich, weil er glaubte, dass dies der Sinn des Lebens sei. Er ist jedoch falsch und traurigerweise wird er nach seinem Tod mit der Realität konfrontiert, wenn er seine linke Hand nimmt und seine Abrechnung erhält, die mit Sünden und Vergehen gefüllt ist. Man sagt ihm dann: ˝Du hast bei der größten Prüfung versagt. Wo war dein Verstand? Wo war deine Natur? Hast du die Wahrheit von deinem Herrn nicht empfangen, die auf den Zungen Seiner Propheten im Tora, Evangelium und dem edlen Quran verkündet wurde? Warum hast du dich an deine kurze und vergängliche Lebensweise geklammert, dich abhängig gemacht und vernachlässigt, die Anbetung deines Herrn, die der Sinn deines Daseins war?˝ Allah der Allerhabene sagt im edlen Quran: ˝Denkt ihr etwa, Wir hätten euch ohne rechten Grund erschaffen und ihr werdet nicht zu Uns zurückgebracht? Erhaben ist Allah, der wahre König. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des erhabenen Thrones.˝
Leider leiden unsere menschlichen Gesellschaften unter einem starken Konflikt mit sich selbst und tiefer Heuchelei. Viele behaupten, den Glauben und die Liebe zu Allah zu haben, aber ihr tägliches Verhalten zeigt den Lebensstil der Atheisten, die nur für ihre Begierden und Wünsche leben.
Möge Allah Seinen Segen und Frieden auf unseren Propheten Muhammad und seine Familie senden. (Geschrieben von Scheich Hisham AlMahjoubi)
Am Morgen
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Wie erstaunlich ist das Verhalten des Menschen in diesem Leben! Er handelt, als ob er glaubt, dass er auf dieser Erde existiert, um Geld zu verdienen. Dann geht er auf den Markt, um Lebensmittel, Getränke, Kleidung und andere Bedürfnisse zu kaufen. Am Ende des Monats bezahlt er die Miete, die Strom, Wasser, Gas, Internet und Telefonrechnungen. Am Wochenende treibt er Sport, um fit zu bleiben, und erholte sich, weil er glaubte, dass dies der Sinn des Lebens sei. Er ist jedoch falsch und traurigerweise wird er nach seinem Tod mit der Realität konfrontiert, wenn er seine linke Hand nimmt und seine Abrechnung erhält, die mit Sünden und Vergehen gefüllt ist. Man sagt ihm dann: ˝Du hast bei der größten Prüfung versagt. Wo war dein Verstand? Wo war deine Natur? Hast du die Wahrheit von deinem Herrn nicht empfangen, die auf den Zungen Seiner Propheten im Tora, Evangelium und dem edlen Quran verkündet wurde? Warum hast du dich an deine kurze und vergängliche Lebensweise geklammert, dich abhängig gemacht und vernachlässigt, die Anbetung deines Herrn, die der Sinn deines Daseins war?˝ Allah der Allerhabene sagt im edlen Quran: ˝Denkt ihr etwa, Wir hätten euch ohne rechten Grund erschaffen und ihr werdet nicht zu Uns zurückgebracht? Erhaben ist Allah, der wahre König. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des erhabenen Thrones.˝
Leider leiden unsere menschlichen Gesellschaften unter einem starken Konflikt mit sich selbst und tiefer Heuchelei. Viele behaupten, den Glauben und die Liebe zu Allah zu haben, aber ihr tägliches Verhalten zeigt den Lebensstil der Atheisten, die nur für ihre Begierden und Wünsche leben.
Möge Allah Seinen Segen und Frieden auf unseren Propheten Muhammad und seine Familie senden. (Geschrieben von Scheich Hisham AlMahjoubi)
Reflexión matutina:
En el nombre de Alá, el Clemente, el Misericordioso.
¡Cuán maravilloso es el asunto del ser humano! Actúa en esta vida como si creyera que fue creado en esta tierra para trabajar y ganar dinero, luego ir al mercado para comprar lo que necesita de alimentos, bebidas, ropa y otros artículos, y al final del mes pagar el alquiler de la casa, las facturas de electricidad, agua, gas, internet y teléfono. Y en el fin de semana, practica deportes para mantener su forma física, disfruta de su tiempo libre y se relaja, pensando que esto es lo que se supone que es la vida. Pero está equivocado y lamentablemente se sorprenderá con la verdad después de su muerte, cuando reciba su registro en su mano izquierda, lleno de pecados y faltas, y se le diga que ha fallado en el examen más importante. ¿Dónde estaba tu mente? ¿Dónde estaba tu naturaleza? ¿No te llegó la verdad de tu Señor a través de las lenguas de Sus profetas en la Torá, el Evangelio y el noble Corán? ¿Por qué te aferraste y te volviste adicto y ocupaste con los medios de tu vida corta y efímera, descuidando la adoración de tu Señor, que es el propósito de tu existencia? Allah dice en el noble Corán: ˝¿Acaso creísteis que os habíamos creado en vano y que no seríais devueltos a Nosotros?˝ ¡Glorificado sea Allah, el Rey verdadero! No hay más dios que Él, el Señor del Trono noble.
Lamentablemente, nuestras sociedades humanas sufren de una profunda enemistad con uno mismo y una hipocresía flagrante. Muchos pretenden tener fe y amor por Allah, pero en su comportamiento diario encuentras la misma mentalidad de los ateos, que viven solo para sus deseos y caprichos.
Y que la paz, la misericordia y las bendiciones de Allah sean con nuestro señor Muhammad y su familia y compañeros. (Escrito por el Sheikh Hisham AlMahjoubi)
Por favor, ten en cuenta que la traducción proporcionada se generó automáticamente y puede no ser precisa.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
Meraviglia l˝atteggiamento dell˝uomo in questa vita, come se credesse di essere stato creato su questa terra per lavorare al fine di guadagnare denaro, quindi andare al mercato per comprare il cibo, le bevande, i vestiti e altri beni necessari. Poi, alla fine del mese, paga l˝affitto della casa e le bollette dell˝elettricità, dell˝acqua, del gas, dell˝Internet e del telefono. Alla fine della settimana pratica sport per mantenere la forma e si rilassa e si svaga da ciò che credeva essere lo scopo della vita. Ma è completamente sbagliato e ingannato, e sfortunatamente verrà colpito dalla verità dopo la sua morte, quando riceverà il suo registro nella mano sinistra, che è pieno di peccati e colpe, e gli si dirà che è fallito nel più grande esame. Dove era la tua mente? Dove era la tua natura innata? Non hai compreso la verità dal tuo Signore, dalle parole dei Suoi profeti nella Torah, nel Vangelo e nel nobile Corano? Perché ti sei attaccato, ti sei appassionato e ti sei distratto con le tue brevi e effimere vie di vita, trascurando l˝adorazione del tuo Signore, che è lo scopo della tua esistenza? Allah, il Sublime, dice nel nobile Corano: ˝Pensavate forse che vi avessimo creati senza uno scopo e che non sareste mai stati ricondotti a Noi? Esortate Allah, il Vero Re. Non c˝è altro dio all˝infuori di Lui, il Signore del Trono nobile.˝ Sfortunatamente, le nostre società umane soffrono di un profondo conflitto interiore e di un profondo ipocrisia. Molte persone dichiarano di avere fede e amore per Allah, ma nei loro comportamenti quotidiani troviamo l˝approccio degli atei, che vivono solo per i loro desideri e le loro passioni.
Che Allah benedica il nostro Signore Muhammad e la sua famiglia e tutti i suoi compagni. (Scritto dallo Shaykh Hisham AlMahjoubi)
Traduzione in italiano:
Nel nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
Meraviglia l˝atteggiamento dell˝uomo in questa vita, come se credesse di essere stato creato su questa terra per lavorare al fine di guadagnare denaro, quindi andare al mercato per comprare il cibo, le bevande, i vestiti e altri beni necessari. Poi, alla fine del mese, paga l˝affitto della casa e le bollette dell˝elettricità, dell˝acqua, del gas, dell˝Internet e del telefono. Alla fine della settimana pratica sport per mantenere la forma e si rilassa e si svaga da ciò che credeva essere lo scopo della vita. Ma è completamente sbagliato e ingannato, e sfortunatamente verrà colpito dalla verità dopo la sua morte, quando riceverà il suo registro nella mano sinistra, che è pieno di peccati e colpe, e gli si dirà che è fallito nel più grande esame. Dove era la tua mente? Dove era la tua natura innata? Non hai compreso la verità dal tuo Signore, dalle parole dei Suoi profeti nella Torah, nel Vangelo e nel nobile Corano? Perché ti sei attaccato, ti sei appassionato e ti sei distratto con le tue brevi e effimere vie di vita, trascurando l˝adorazione del tuo Signore, che è lo scopo della tua esistenza? Allah, il Sublime, dice nel nobile Corano: ˝Pensavate forse che vi avessimo creati senza uno scopo e che non sareste mai stati ricondotti a Noi? Esortate Allah, il Vero Re. Non c˝è altro dio all˝infuori di Lui, il Signore del Trono nobile.˝ Sfortunatamente, le nostre società umane soffrono di un profondo conflitto interiore e di un profondo ipocrisia. Molte persone dichiarano di avere fede e amore per Allah, ma nei loro comportamenti quotidiani troviamo l˝approccio degli atei, che vivono solo per i loro desideri e le loro passioni.
Che Allah benedica il nostro Signore Muhammad e la sua famiglia e tutti i suoi compagni. (Scritto dallo Shaykh Hisham AlMahjoubi)
بِسْمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمْ وَ الصَّلاَةُ وَ السَّلاَمُ عَلى مُرَبِي العَالَمِينْ وَعَلَى آلِهِ وَصَحبِهِ أَجْمَعِينْ وَبعْد.
إِعْلَمْ أَنَّ عِلْمَ تَزْكِيةِ النَّفْسِ هُوَ عِلُمٌ عَمَلِي ضَرُورِيٌ لِكُلِ مُسلِمٍ , يَخْتَصُّ بِتَطْهِيرِ النَّفْسِ وَ القَلْبِ مِنَ الأَمْرَاضِ وِ الرَّذائِلِ , التِي تَمْنعُهَا مِنَ الله وَالوُصُولِ إِلَى الدَّرَجَاتِ العُلاَ عِنِدَهُ , قَالَ تعالى (قَدْ أَفلَحَ مَنْ زَكَّاهَا وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا)وَ قَالَ أَيْضَا( وَلاَ تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُون يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُون اِلَّا مَنْ أَتَى اللهَ بِقَلْبً سَلِيم)وَ ذَلِكَ بِالتَّطْبِيقِ العَمَلِيَّ لِآيَاتِ القُرْآنِ الكَرِيمِ وَ سُنَّةِ سَيَّدِ المُرْسَلِين , وَقَدْ إِنتَقَيتُ عَشْرَ وَصَايَا مُهِمَّةٍ مِنْ تَفَكُّرِي فِي مَعَانِي كِتَابِ الله وَ سُنَّةِ رَُسولِهِ , وحِكَمِ عُلَمَائِنَا وَآيَاتِ رَبِّنَا الكَوْنِيَّةِ فِي خَلْقِهِ , وِهِي عَلى إِخْتِصَارِهَا وَقِصَرِهَا أَسْأَلُ الله أَنْ يَصِل نَفْعُهَا لِكُلِ مُسْلِمٍ يُرِيدُ إِصْلَاحَ أَحْوَالِ نَفْسِهِ وَ غَيْرِهِ.
#الوصية #الأولى : ينبغي للمسلم أن يعالج نيته قبل كل قول أو فعل و يراقبها أثناء ذلك , يريد بها مرضاةَ اللهِ و ثوابه و أجره , قال تعالى (وما أمرو إلا ليعبدو الله مخلصين له الدين حنفاء)و قال رسول الله صلى عليه وسلم (انما الأعمال بالنيات و انما لكل مرء ما نوى , فمن كانت هجرته إلى الله و رسوله فهجرته إلى الله و رسوله , ومن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إمراة ينكِحُها فهجرته إلى ما هَاجَرَ إليه)
#الوصية #الثانية : ينبغي لطالب العلم أن يوازن بين علوم الآلةِ وعلم تزكية النفس , لأنه إذا أهمل الثاني قسى قلبه و مرِض بالعُجْبِ و الكِبْرِ و الحسد , وحب الرئاسة و الظُهور , فعلوم الآلة هي لتصحيح الفهم للدين , و علم التزكية هو لإصلاح العلاقة بين العبد و ربه.
#الوصية #الثالثة : ينبغي للمسلم أن يكون دائمَ النظر بقلبه لربه مستغنيا به عن غيره , و لا ينظر إلى الخلق إلا مِن نَافِذَةِ طاعة ربه , اي يتعامل مع الخلق بما يرضي رَبَه.
#الوصية #الرابعة : ينبغي للمسلم أن يكون دائم التعظيم للآخرة , دائم التحقير للدنيا , لا يريدها إلا في مرضاة محبوبه سبحانه , قال رسول الله صلى الله عليه وسلم (ازهد في الدنيا يحبك الله)
#الوصية #الخامسة : ينبغي للمسلم ان يَشْغَلَ أغلب وقته بالله وينوع في الطاعات حتى لا يَمَل , يتجول طيلة يومه بين أزهار و ورود الطاعات.
#الوصية #السادسة : ينبغي للمسلم أن تكون له خلوة بربه في كل يوم , يذكره فيها سبحانه , يدعوه و يتفكر في أحواله و ذنوبه و عيوبه , يلتمس الدواء الشافي لنفسه , و ان تكون تلك الخلوة أسعد أوقات يومه.
#الوصية #السابعة : ينبغي للمسلم أن يكون معطاءًا جوادًا كريمًا , خدوماً مصلحاً متخلقاً محسناً للخلق , يقول تعالى (إن الله يحب المحسنين)
#الوصية #الثامنة : ينبغي للمسلم أن يكون ناصحا لإخوانه بالحكمة و الستر , و الموعظة الحسنة و الصدق , و لا يذكر عيوب المنصوح إلا للمُعِينِ على النصح.
#الوصية #التاسعة : ينبغي للمسلم ألا يصاحب إلا صنفين , صالح يستفيد من علمه و صلاحه , أو مريض معترف بمرضه يريد دواءه , و أما المريض الذي لا يعترف بمرضه فيجب أن يبتعد عنه حتى لا يُعْدِيَّه بداءه , يقول النبي صلى الله عليه وسلم ( لا تصاحب إلا مؤمنا و لا يأكل طعامَك إلا تقي)
#الوصية #العاشرة : ينبغي للمسلم أن يصبر على أذى الناس و يحتسب الأجر عند الله , و يكون مثل النخلة ترميه بالحجر و يعطيك التمر , قال تعالى (فإذا الذي بينك و بينه عداوة كأنه ولي حميم)
#خَاتِمة : و في الاخير أسأل الله تعالى القَبُول و التوفيق , للعمل بهذه الوصايا المختصرة , فمن وجد خطأ فلينصَحْني وليستغفر ليَّ الله , وَمَنْ إنْتَفَعَ بها فليدعو لي ولوالدَيَّ و لشيوخي وأحبائي بالرحمة و الخير , وصَلَّى الله وَسَلَّمَ وبَارَكَ على نبينا محمد مُرَبِّي العالمين و على آله و صحبه و أتباعه اجمعين إلى يوم الدين..
ChatGPT
˝Ten Commandments for Self-Purification˝ (Written by Khawdim Din Rabbih Abi al-Hasan Hisham al-Mahjubi al-Marrakeshi)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. May peace and blessings be upon the Master of all worlds, and upon his family and companions, all of them. And now:
Know that the knowledge of self-purification is a practical science that is essential for every Muslim. It is dedicated to purifying the soul and heart from diseases and vices that prevent one from attaining closeness to Allah and reaching the highest ranks with Him. Allah, the Exalted, says, ˝Indeed successful is the one who purifies it (the soul), and indeed failure is the one who corrupts it.˝ He also says, ˝Do not disgrace me on the Day they are resurrected - the Day when there will not benefit [anyone] wealth or children, but only one who comes to Allah with a sound heart.˝ This is achieved through the practical application of the verses of the Noble Qur˝an and the Sunnah of the Messenger of Allah. I have selected ten important commandments based on my contemplation of the meanings of Allah˝s Book, the Sunnah of His Messenger, the wisdom of our scholars, and the signs of our Lord in His creation. I ask Allah that their benefit reaches every Muslim who desires to rectify their own state and that of others.
First Commandment: It is incumbent upon the Muslim to rectify their intention before every word or action and to observe it during that time. Their intention should seek the pleasure of Allah, His reward, and His recompense. Allah, the Exalted, says, ˝And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.˝ The Messenger of Allah, may peace and blessings be upon him, said, ˝Actions are judged by their intentions, and everyone will have what they intended. So whoever migrates to Allah and His Messenger, his migration is for Allah and His Messenger. And whoever migrates for worldly gain or to marry a woman, his migration is for what he migrated for.˝
Second Commandment: The seeker of knowledge should strike a balance between the sciences of the external knowledge and the science of self-purification. If they neglect the latter, their heart will harden, and they will be afflicted with arrogance, pride, envy, love of leadership, and seeking fame. The sciences of the external knowledge are meant to correct the understanding of the religion, while the science of self-purification is meant to rectify the relationship between the servant and their Lord.
Third Commandment: The Muslim should constantly turn their heart to their Lord, relying on Him alone and not looking at the creation except through the window of obedience to their Lord. They should interact with the creation in a manner that pleases their Lord.
Fourth Commandment: The Muslim should constantly prioritize the Hereafter and belittle the worldly life. They should desire it only for the sake of pleasing their beloved, glorified is He. The Messenger of Allah, may peace be upon him, said, ˝Be indifferent to the worldly life, and Allah will love you.˝
Fifth Commandment: The Muslim should occupy most of their time with remembrance of Allah and vary their acts of obedience so as not to become bored. They should spend their day strolling among the flowers and roses of obedience.
Sixth Commandment: The Muslim should have a private moment with their Lord every day. They should remember Him, supplicate to Him, reflect upon their conditions, sins, and shortcomings, and seek the healing remedy for themselves. Let that private moment be the happiest time of their day.
Seventh Commandment: The Muslim should be generous, noble, serving, beneficial, and well-mannered towards others. Allah, the Exalted, says, ˝Indeed, Allah loves the doers of good.˝
Eighth Commandment: The Muslim should be steadfast in worship, constant in seeking knowledge, and persistent in acts of obedience. They should seek to purify their heart from arrogance, envy, hatred, and other vices. They should strive to adorn their character with virtuous qualities such as patience, gratitude, forgiveness, and humility.
Ninth Commandment: The Muslim should avoid excessive indulgence in worldly pleasures and luxuries. They should prioritize simplicity, contentment, and detachment from material possessions. They should strive to live a life of moderation and moderation, focusing on the eternal rewards of the Hereafter.
Tenth Commandment: The Muslim should strive to be in the company of righteous people, seeking their guidance, knowledge, and wisdom. They should distance themselves from evil companionship and negative influences that lead them away from the path of righteousness.
These are the ten commandments that I have selected based on my reflections on the meanings of Allah˝s Book, the Sunnah of His Messenger, the wisdom of our scholars, and the signs of our Lord in His creation. May Allah grant their benefit to every Muslim who seeks to rectify their own state and that of others.
Translation in French:
˝Les dix commandements pour la purification de soi˝ (Écrit par Khawdim Din Rabbih Abi al-Hasan Hisham al-Mahjubi al-Marrakeshi)
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Que la paix et les bénédictions soient sur le Maître de tous les mondes, ainsi que sur sa famille et ses compagnons, tous ensemble. Et maintenant :
Sachez que la connaissance de la purification de soi est une science pratique essentielle pour chaque musulman. Elle est dédiée à la purification de l˝âme et du cœur des maladies et des vices qui empêchent d˝atteindre la proximité d˝Allah et d˝atteindre les plus hauts rangs auprès de Lui. Allah, le Très Haut, dit : ˝Réussit certes celui qui la purifie, et échoue certes celui qui la corrompt.˝ Il dit également : ˝Ne Me couvrez pas de honte, le Jour où ils seront ressuscités, le jour où ni les biens ni les enfants ne seront d˝aucune utilité, sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain.˝ Cela est accompli par l˝application pratique des versets du Noble Coran et de la Sunnah du Messager d˝Allah. J˝ai sélectionné dix commandements importants basés sur ma contemplation des significations du Livre d˝Allah, de la Sunnah de Son Messager, de la sagesse de nos savants et des signes de notre Seigneur dans Sa création. J˝implore Allah que leur bénéfice parvienne à chaque musulman désireux de rectifier son propre état et celui des autres.
Premier commandement : Il incombe au musulman de rectifier son intention avant chaque parole ou action et de l˝observer pendant ce temps. Son intention devrait viser à plaire à Allah, à obtenir Sa récompense et Son agrément. Allah, le Très Haut, dit : ˝Et on ne leur a commandé que d˝adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, purs de toute souillure.˝ Le Messager d˝Allah, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit : ˝Les actions sont jugées par leurs intentions, et chacun obtiendra ce qu˝il a intentionné. Ainsi, celui qui émigre vers Allah et Son Messager, son émigration est vers Allah et Son Messager. Et celui qui émigre pour un gain mondain ou pour épouser une femme, son émigration est vers ce qu˝il a émigré.˝
Deuxième commandement : Le chercheur de savoir doit trouver un équilibre entre les sciences du savoir externe et la science de la purification de soi. S˝il néglige cette dernière, son cœur s˝endurcira et il sera affecté par l˝orgueil, la vanité, l˝envie, l˝amour du pouvoir et le désir de se montrer. Les sciences du savoir externe visent à corriger la compréhension de la religion, tandis que la science de la purification de soi vise à rectifier la relation entre le serviteur et son Seigneur.
Troisième commandement : Le musulman doit constamment tourner son cœur vers son Seigneur, se fiant à Lui seul et ne regardant la création que par la fenêtre de l˝obéissance à son Seigneur. Il devrait interagir avec la création de manière à plaire à son Seigneur.
Quatrième commandement : Le musulman doit constamment donner la priorité à l˝Au-delà et négliger le monde matériel. Il ne devrait le désirer que pour plaire à son Bien-aimé, glorifié soit-Il. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Sois indifférent à la vie mondaine, et Allah t˝aimera.˝
Cinquième commandement : Le musulman devrait consacrer la majeure partie de son temps au rappel d˝Allah et varier ses actes d˝obéissance pour ne pas s˝ennuyer. Il devrait passer sa journée en se promenant parmi les fleurs et les roses de l˝obéissance.
Sixième commandement : Le musulman devrait avoir un moment privé avec son Seigneur chaque jour. Il devrait Le rappeler, L˝invoquer et réfléchir à sa condition, ses péchés et ses défauts. Il devrait chercher le remède guérisseur pour lui-même. Que ce moment privé soit le plus heureux de sa journée.
Septième commandement : Le musulman devrait être généreux, noble, serviable, bénéfique et bienveillant envers les autres. Allah, le Très Haut, dit : ˝Allah aime les bienfaisants.˝
Huitième commandement : Le musulman doit être constant dans l˝adoration, assidu dans la recherche du savoir et persévérant dans les actes d˝obéissance. Il devrait chercher à purifier son cœur de l˝orgueil, de l˝envie, de la haine et autres vices. Il devrait s˝efforcer d˝embellir son caractère avec des qualités vertueuses telles que la patience, la gratitude, le pardon et l˝humilité.
Neuvième commandement : Le musulman devrait éviter l˝indulgence excessive dans les plaisirs et les luxures du monde. Il devrait privilégier la simplicité, la satisfaction et la détachement des biens matériels. Il devrait s˝efforcer de mener une vie de modération, en se concentrant sur les récompenses éternelles de l˝Au-delà.
Dixième commandement : Le musulman devrait chercher à fréquenter des personnes vertueuses, rechercher leur guidance, leur connaissance et leur sagesse. Il devrait se tenir à distance des mauvaises compagnies et des influences négatives qui l˝éloignent du chemin de la droiture.
Ce sont les dix commandements que j˝ai sélectionnés en me basant sur mes réflexions sur les significations du Livre d˝Allah, la Sunnah de Son Messager, la sagesse de nos savants et les signes de notre Seigneur dans Sa création. Que Allah accorde leur bénéfice à chaque musulman qui cherche à rectifier son propre état et celui des autres.
Translation in German:
˝Die zehn Gebote zur Selbstreinigung˝ (Verfasst von Khawdim Din Rabbih Abi al-Hasan Hisham al-Mahjubi al-Marrakeshi)
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen. Frieden und Segen seien auf dem Meister aller Welten und auf seiner Familie und allen Gefährten. Und nun:
Wisse, dass das Wissen über die Selbstreinigung eine praktische Wissenschaft ist, die für jeden Muslim unerlässlich ist. Sie widmet sich der Reinigung der Seele und des Herzens von Krankheiten und Lasterhaftigkeit, die einen davon abhalten, Allah nahe zu sein und die höchsten Ränge bei Ihm zu erreichen. Allah, der Erhabene, sagt: ˝Wahrlich, erfolgreich ist derjenige, der sie (die Seele) reinigt, und wahrlich, gescheitert ist derjenige, der sie verdirbt.˝ Er sagt auch: ˝Bring mich nicht an dem Tag in Schande, an dem sie auferweckt werden, an dem weder Reichtum noch Kinder irgendeinen Nutzen bringen, außer dem, der mit einem gesunden Herzen zu Allah kommt.˝ Dies wird erreicht durch die praktische Anwendung der Verse des edlen Qurans und der Sunna des Gesandten Allahs. Ich habe zehn wichtige Gebote ausgewählt, basierend auf meinen Betrachtungen der Bedeutungen von Allahs Buch, der Sunna Seines Gesandten, der Weisheit unserer Gelehrten und den Zeichen unseres Herrn in Seiner Schöpfung. Ich bitte Allah, dass ihr Nutzen jeden Muslim erreicht, der danach strebt, seinen eigenen Zustand und den anderer zu verbessern.
Erstes Gebot: Es obliegt dem Muslim, seine Absicht vor jedem Wort oder jeder Tat zu prüfen und sie währenddessen zu beobachten. Seine Absicht sollte darauf abzielen, Allahs Wohlgefallen, Seinen Lohn und Seine Belohnung zu suchen. Allah, der Erhabene, sagt: ˝Sie wurden nur dazu befohlen, Allah aufrichtig zu dienen, rein im Glauben.˝ Der Gesandte Allahs, Frieden und Segen seien auf ihm, sagte: ˝Die Taten werden nach ihren Absichten beurteilt, und jeder wird das erhalten, was er beabsichtigt hat. Wer also um Allah und Seinetwillen auswandert, dessen Auswanderung ist um Allah und Seinetwillen. Und wer um weltlichen Gewinn oder um eine Frau zu heiraten auswandert, dessen Auswanderung ist um das, wohin er ausgewandert ist.˝
Zweites Gebot: Der Wissenssuchende sollte ein Gleichgewicht zwischen den Wissenschaften des äußeren Wissens und der Wissenschaft der Selbstreinigung finden. Vernachlässigt er letztere, wird sein Herz verhärten und er wird von Arroganz, Stolz, Neid, dem Wunsch nach Führungspositionen und dem Streben nach Ruhm betroffen sein. Die Wissenschaften des äußeren Wissens dienen der Korrektur des Verständnisses der Religion, während die Wissenschaft der Selbstreinigung darauf abzielt, die Beziehung zwischen dem Diener und seinem Herrn zu verbessern.
Drittes Gebot: Der Muslim sollte sein Herz ständig seinem Herrn zuwenden und sich allein auf Ihn verlassen, und er sollte die Schöpfung nur durch das Fenster des Gehorsams gegenüber seinem Herrn betrachten. Er sollte mit der Schöpfung auf eine Weise interagieren, die seinem Herrn gefällt.
Viertes Gebot: Der Muslim sollte stets das Jenseits priorisieren und das weltliche Leben gering schätzen. Er sollte es nur anstreben, um seinem Geliebten, gepriesen sei Er, zu gefallen. Der Gesandte Allahs, Frieden sei auf ihm, sagte: ˝Lege wenig Wert auf das weltliche Leben, und Allah wird dich lieben.˝
Fünftes Gebot: Der Muslim sollte den größten Teil seiner Zeit dem Gedenken an Allah widmen und seine Gehorsamsakte abwechslungsreich gestalten, um nicht gelangweilt zu werden. Er sollte seinen Tag damit verbringen, zwischen den Blumen und Rosen des Gehorsams zu wandeln.
Sechstes Gebot: Der Muslim sollte jeden Tag einen privaten Moment mit seinem Herrn haben. Er sollte Ihn gedenken, Ihn anrufen und über seinen Zustand, seine Sünden und seine Mängel nachdenken. Er sollte nach dem heilenden Heilmittel für sich selbst suchen. Lass diesen privaten Moment die glücklichste Zeit seines Tages sein.
Siebtes Gebot: Der Muslim sollte großzügig, edel, dienend, nützlich und wohlgesinnt gegenüber anderen sein. Allah, der Erhabene, sagt: ˝Wahrlich, Allah liebt die Wohltätigen.˝
Achtes Gebot: Der Muslim sollte in der Anbetung beständig sein, im Streben nach Wissen eifrig sein und in den Handlungen des Gehorsams beharrlich sein. Er sollte bestrebt sein, sein Herz von Arroganz, Neid, Hass und anderen Lastern zu reinigen. Er sollte sich bemühen, seinen Charakter mit tugendhaften Eigenschaften wie Geduld, Dankbarkeit, Vergebung und Demut zu schmücken.
Neuntes Gebot: Der Muslim sollte übermäßigen Genuss an weltlichen Vergnügungen und Luxus vermeiden. Er sollte Einfachheit, Zufriedenheit und Loslösung von materiellem Besitz priorisieren. Er sollte danach streben, ein Leben der Mäßigung zu führen und sich auf die ewigen Belohnungen im Jenseits zu konzentrieren.
Zehntes Gebot: Der Muslim sollte danach streben, in Gemeinschaft von rechtschaffenen Menschen zu sein, ihre Führung, ihr Wissen und ihre Weisheit zu suchen. Er sollte sich von schlechter Gesellschaft und negativen Einflüssen fernhalten, die ihn vom rechten Weg abbringen.
Dies sind die zehn Gebote, die ich basierend auf meinen Betrachtungen der Bedeutungen des Buches Allahs, der Sunna Seines Gesandten, der Weisheit unserer Gelehrten und den Zeichen unseres Herrn in Seiner Schöpfung ausgewählt habe. Möge Allah ihren Nutzen jedem Muslim gewähren, der danach strebt, seinen eigenen Zustand und den anderer zu verbessern.
Translation in Spanish:
˝Diez mandamientos para la autolimpieza˝ (Escrito por Khawdim Din Rabbih Abi al-Hasan Hisham al-Mahjubi al-Marrakeshi)
En nombre de Alá, el Clemente, el Misericordioso. Que la paz y las bendiciones estén sobre el Maestro de todos los mundos y sobre su familia y compañeros, todos ellos. Y ahora:
Sepa que el conocimiento de la autolimpieza es una ciencia práctica esencial para todo musulmán. Está dedicada a la purificación del alma y del corazón de enfermedades y vicios que impiden acercarse a Alá y alcanzar los más altos rangos con Él. Alá, el Excelso, dice: ˝En verdad, tiene éxito quien la purifica, y fracasa quien la corrompe˝. También dice: ˝No Me avergüences el Día en que sean resucitados, el Día en que ni la riqueza ni los hijos serán de utilidad, excepto para aquel que se acerque a Alá con un corazón sano˝. Esto se logra a través de la aplicación práctica de los versículos del noble Corán y la Sunnah del Mensajero de Alá. He seleccionado diez mandamientos importantes basados en mi contemplación de los significados del Libro de Alá, la Sunnah de Su Mensajero, la sabiduría de nuestros sabios y los signos de nuestro Señor en Su creación. Ruego a Alá que su beneficio alcance a cada musulmán que desee rectificar su propio estado y el de los demás.
Primer mandamiento: Es deber del musulmán rectificar su intención antes de cada palabra o acción y observarla durante ese tiempo. Su intención debe buscar el agrado de Alá, Su recompensa y Su retribución. Alá, el Excelso, dice: ˝Y no se les ha ordenado más que adorar a Alá, rindiéndole culto sincero˝. El Mensajero de Alá, que la paz y las bendiciones sean con él, dijo: ˝Las acciones se juzgan por sus intenciones, y cada persona obtendrá lo que haya pretendido. Así, quien emigra hacia Alá y Su Mensajero, su emigración es hacia Alá y Su Mensajero. Y quien emigra por ganancia mundana opara casarse con una mujer, su emigración es hacia aquello a lo que emigró˝.
Segundo mandamiento: El buscador de conocimiento debe encontrar un equilibrio entre las ciencias del conocimiento externo y la ciencia de la autolimpieza. Si descuida esta última, su corazón se endurecerá y se verá afectado por la arrogancia, el orgullo, la envidia, el amor al liderazgo y el deseo de destacar. Las ciencias del conocimiento externo están destinadas a corregir la comprensión de la religión, mientras que la ciencia de la autolimpieza tiene como objetivo rectificar la relación entre el siervo y su Señor.
Tercer mandamiento: El musulmán debe dirigir constantemente su corazón hacia su Señor, confiando solo en Él y no mirando a la creación más que a través de la ventana de la obediencia a su Señor. Debe interactuar con la creación de una manera que complazca a su Señor.
Cuarto mandamiento: El musulmán debe dar siempre prioridad a la otra vida y menospreciar la vida mundana. Debe desearla solo por el agrado de su Amado, glorificado sea Él. El Mensajero de Alá, que la paz sea con él, dijo: ˝Despreocúpate de la vida mundana y Alá te amará˝.
Quinto mandamiento: El musulmán debe ocupar la mayor parte de su tiempo en el recuerdo de Alá y variar sus actos de obediencia para no aburrirse. Debe pasar su día paseando entre las flores y rosas de la obediencia.
Sexto mandamiento: El musulmán debe tener un momento privado con su Señor cada día. Debe recordarlo, invocarlo, reflexionar sobre su estado, sus pecados y sus defectos, y buscar el remedio curativo para sí mismo. Que ese momento privado sea el más feliz de su día.
Séptimo mandamiento: El musulmán debe ser generoso, noble, servicial, beneficioso y amable con los demás. Alá, el Excelso, dice: ˝Alá ama a los que hacen el bien˝.
Octavo mandamiento: El musulmán debe ser constante en la adoración, buscar el conocimiento y persistir en los actos de obediencia. Debe esforzarse por purificar su corazón de la arrogancia, la envidia, el odio y otros vicios. Debe procurar embellecer su carácter con cualidades virtuosas como la paciencia, la gratitud, el perdón y la humildad.
Noveno mandamiento: El musulmán debe evitar el excesivo disfrute de los placeres y lujos mundanos. Debe priorizar la simplicidad, la satisfacción y el desapego de las posesiones materiales. Debe esforzarse por vivir una vida de moderación y centrarse en las recompensas eternas de la otra vida.
Décimo mandamiento: El musulmán debe esforzarse por estar en compañía de personas justas, buscando su guía, conocimiento y sabiduría. Debe alejarse de la mala compañía y las influencias negativas que lo aparten del camino de la rectitud.
Estos sonlos diez mandamientos que he seleccionado basándome en mis reflexiones sobre los significados del Libro de Alá, la Sunnah de Su Mensajero, la sabiduría de nuestros sabios y los signos de nuestro Señor en Su creación. Que Alá conceda su beneficio a cada musulmán que busque rectificar su propio estado y el de los demás. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
بِسْمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمْ وَ الصَّلاَةُ وَ السَّلاَمُ عَلى مُرَبِي العَالَمِينْ وَعَلَى آلِهِ وَصَحبِهِ أَجْمَعِينْ وَبعْد.
إِعْلَمْ أَنَّ عِلْمَ تَزْكِيةِ النَّفْسِ هُوَ عِلُمٌ عَمَلِي ضَرُورِيٌ لِكُلِ مُسلِمٍ , يَخْتَصُّ بِتَطْهِيرِ النَّفْسِ وَ القَلْبِ مِنَ الأَمْرَاضِ وِ الرَّذائِلِ , التِي تَمْنعُهَا مِنَ الله وَالوُصُولِ إِلَى الدَّرَجَاتِ العُلاَ عِنِدَهُ , قَالَ تعالى (قَدْ أَفلَحَ مَنْ زَكَّاهَا وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا)وَ قَالَ أَيْضَا( وَلاَ تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُون يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُون اِلَّا مَنْ أَتَى اللهَ بِقَلْبً سَلِيم)وَ ذَلِكَ بِالتَّطْبِيقِ العَمَلِيَّ لِآيَاتِ القُرْآنِ الكَرِيمِ وَ سُنَّةِ سَيَّدِ المُرْسَلِين , وَقَدْ إِنتَقَيتُ عَشْرَ وَصَايَا مُهِمَّةٍ مِنْ تَفَكُّرِي فِي مَعَانِي كِتَابِ الله وَ سُنَّةِ رَُسولِهِ , وحِكَمِ عُلَمَائِنَا وَآيَاتِ رَبِّنَا الكَوْنِيَّةِ فِي خَلْقِهِ , وِهِي عَلى إِخْتِصَارِهَا وَقِصَرِهَا أَسْأَلُ الله أَنْ يَصِل نَفْعُهَا لِكُلِ مُسْلِمٍ يُرِيدُ إِصْلَاحَ أَحْوَالِ نَفْسِهِ وَ غَيْرِهِ.
الوصية الأولى : ينبغي للمسلم أن يعالج نيته قبل كل قول أو فعل و يراقبها أثناء ذلك , يريد بها مرضاةَ اللهِ و ثوابه و أجره , قال تعالى (وما أمرو إلا ليعبدو الله مخلصين له الدين حنفاء)و قال رسول الله صلى عليه وسلم (انما الأعمال بالنيات و انما لكل مرء ما نوى , فمن كانت هجرته إلى الله و رسوله فهجرته إلى الله و رسوله , ومن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إمراة ينكِحُها فهجرته إلى ما هَاجَرَ إليه)
الوصية الثانية : ينبغي لطالب العلم أن يوازن بين علوم الآلةِ وعلم تزكية النفس , لأنه إذا أهمل الثاني قسى قلبه و مرِض بالعُجْبِ و الكِبْرِ و الحسد , وحب الرئاسة و الظُهور , فعلوم الآلة هي لتصحيح الفهم للدين , و علم التزكية هو لإصلاح العلاقة بين العبد و ربه.
الوصية الثالثة : ينبغي للمسلم أن يكون دائمَ النظر بقلبه لربه مستغنيا به عن غيره , و لا ينظر إلى الخلق إلا مِن نَافِذَةِ طاعة ربه , اي يتعامل مع الخلق بما يرضي رَبَه.
الوصية الرابعة : ينبغي للمسلم أن يكون دائم التعظيم للآخرة , دائم التحقير للدنيا , لا يريدها إلا في مرضاة محبوبه سبحانه , قال رسول الله صلى الله عليه وسلم (ازهد في الدنيا يحبك الله)
الوصية الخامسة : ينبغي للمسلم ان يَشْغَلَ أغلب وقته بالله وينوع في الطاعات حتى لا يَمَل , يتجول طيلة يومه بين أزهار و ورود الطاعات.
الوصية السادسة : ينبغي للمسلم أن تكون له خلوة بربه في كل يوم , يذكره فيها سبحانه , يدعوه و يتفكر في أحواله و ذنوبه و عيوبه , يلتمس الدواء الشافي لنفسه , و ان تكون تلك الخلوة أسعد أوقات يومه.
الوصية السابعة : ينبغي للمسلم أن يكون معطاءًا جوادًا كريمًا , خدوماً مصلحاً متخلقاً محسناً للخلق , يقول تعالى (إن الله يحب المحسنين)
الوصية الثامنة : ينبغي للمسلم أن يكون ناصحا لإخوانه بالحكمة و الستر , و الموعظة الحسنة و الصدق , و لا يذكر عيوب المنصوح إلا للمُعِينِ على النصح.
الوصية التاسعة : ينبغي للمسلم ألا يصاحب إلا صنفين , صالح يستفيد من علمه و صلاحه , أو مريض معترف بمرضه يريد دواءه , و أما المريض الذي لا يعترف بمرضه فيجب أن يبتعد عنه حتى لا يُعْدِيَّه بداءه , يقول النبي صلى الله عليه وسلم ( لا تصاحب إلا مؤمنا و لا يأكل طعامَك إلا تقي)
الوصية العاشرة : ينبغي للمسلم أن يصبر على أذى الناس و يحتسب الأجر عند الله , و يكون مثل النخلة ترميه بالحجر و يعطيك التمر , قال تعالى (فإذا الذي بينك و بينه عداوة كأنه ولي حميم)
خَاتِمة : و في الاخير أسأل الله تعالى القَبُول و التوفيق , للعمل بهذه الوصايا المختصرة , فمن وجد خطأ فلينصَحْني وليستغفر ليَّ الله , وَمَنْ إنْتَفَعَ بها فليدعو لي ولوالدَيَّ و لشيوخي وأحبائي بالرحمة و الخير , وصَلَّى الله وَسَلَّمَ وبَارَكَ على نبينا محمد مُرَبِّي العالمين و على آله و صحبه و أتباعه اجمعين إلى يوم الدين..
ChatGPT
˝Ten Commandments for SelfPurification˝ (Written by Khawdim Din Rabbih Abi alHasan Hisham alMahjubi alMarrakeshi)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. May peace and blessings be upon the Master of all worlds, and upon his family and companions, all of them. And now:
Know that the knowledge of selfpurification is a practical science that is essential for every Muslim. It is dedicated to purifying the soul and heart from diseases and vices that prevent one from attaining closeness to Allah and reaching the highest ranks with Him. Allah, the Exalted, says, ˝Indeed successful is the one who purifies it (the soul), and indeed failure is the one who corrupts it.˝ He also says, ˝Do not disgrace me on the Day they are resurrected the Day when there will not benefit [anyone] wealth or children, but only one who comes to Allah with a sound heart.˝ This is achieved through the practical application of the verses of the Noble Qur˝an and the Sunnah of the Messenger of Allah. I have selected ten important commandments based on my contemplation of the meanings of Allah˝s Book, the Sunnah of His Messenger, the wisdom of our scholars, and the signs of our Lord in His creation. I ask Allah that their benefit reaches every Muslim who desires to rectify their own state and that of others.
First Commandment: It is incumbent upon the Muslim to rectify their intention before every word or action and to observe it during that time. Their intention should seek the pleasure of Allah, His reward, and His recompense. Allah, the Exalted, says, ˝And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.˝ The Messenger of Allah, may peace and blessings be upon him, said, ˝Actions are judged by their intentions, and everyone will have what they intended. So whoever migrates to Allah and His Messenger, his migration is for Allah and His Messenger. And whoever migrates for worldly gain or to marry a woman, his migration is for what he migrated for.˝
Second Commandment: The seeker of knowledge should strike a balance between the sciences of the external knowledge and the science of selfpurification. If they neglect the latter, their heart will harden, and they will be afflicted with arrogance, pride, envy, love of leadership, and seeking fame. The sciences of the external knowledge are meant to correct the understanding of the religion, while the science of selfpurification is meant to rectify the relationship between the servant and their Lord.
Third Commandment: The Muslim should constantly turn their heart to their Lord, relying on Him alone and not looking at the creation except through the window of obedience to their Lord. They should interact with the creation in a manner that pleases their Lord.
Fourth Commandment: The Muslim should constantly prioritize the Hereafter and belittle the worldly life. They should desire it only for the sake of pleasing their beloved, glorified is He. The Messenger of Allah, may peace be upon him, said, ˝Be indifferent to the worldly life, and Allah will love you.˝
Fifth Commandment: The Muslim should occupy most of their time with remembrance of Allah and vary their acts of obedience so as not to become bored. They should spend their day strolling among the flowers and roses of obedience.
Sixth Commandment: The Muslim should have a private moment with their Lord every day. They should remember Him, supplicate to Him, reflect upon their conditions, sins, and shortcomings, and seek the healing remedy for themselves. Let that private moment be the happiest time of their day.
Seventh Commandment: The Muslim should be generous, noble, serving, beneficial, and wellmannered towards others. Allah, the Exalted, says, ˝Indeed, Allah loves the doers of good.˝
Eighth Commandment: The Muslim should be steadfast in worship, constant in seeking knowledge, and persistent in acts of obedience. They should seek to purify their heart from arrogance, envy, hatred, and other vices. They should strive to adorn their character with virtuous qualities such as patience, gratitude, forgiveness, and humility.
Ninth Commandment: The Muslim should avoid excessive indulgence in worldly pleasures and luxuries. They should prioritize simplicity, contentment, and detachment from material possessions. They should strive to live a life of moderation and moderation, focusing on the eternal rewards of the Hereafter.
Tenth Commandment: The Muslim should strive to be in the company of righteous people, seeking their guidance, knowledge, and wisdom. They should distance themselves from evil companionship and negative influences that lead them away from the path of righteousness.
These are the ten commandments that I have selected based on my reflections on the meanings of Allah˝s Book, the Sunnah of His Messenger, the wisdom of our scholars, and the signs of our Lord in His creation. May Allah grant their benefit to every Muslim who seeks to rectify their own state and that of others.
Translation in French:
˝Les dix commandements pour la purification de soi˝ (Écrit par Khawdim Din Rabbih Abi alHasan Hisham alMahjubi alMarrakeshi)
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Que la paix et les bénédictions soient sur le Maître de tous les mondes, ainsi que sur sa famille et ses compagnons, tous ensemble. Et maintenant :
Sachez que la connaissance de la purification de soi est une science pratique essentielle pour chaque musulman. Elle est dédiée à la purification de l˝âme et du cœur des maladies et des vices qui empêchent d˝atteindre la proximité d˝Allah et d˝atteindre les plus hauts rangs auprès de Lui. Allah, le Très Haut, dit : ˝Réussit certes celui qui la purifie, et échoue certes celui qui la corrompt.˝ Il dit également : ˝Ne Me couvrez pas de honte, le Jour où ils seront ressuscités, le jour où ni les biens ni les enfants ne seront d˝aucune utilité, sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain.˝ Cela est accompli par l˝application pratique des versets du Noble Coran et de la Sunnah du Messager d˝Allah. J˝ai sélectionné dix commandements importants basés sur ma contemplation des significations du Livre d˝Allah, de la Sunnah de Son Messager, de la sagesse de nos savants et des signes de notre Seigneur dans Sa création. J˝implore Allah que leur bénéfice parvienne à chaque musulman désireux de rectifier son propre état et celui des autres.
Premier commandement : Il incombe au musulman de rectifier son intention avant chaque parole ou action et de l˝observer pendant ce temps. Son intention devrait viser à plaire à Allah, à obtenir Sa récompense et Son agrément. Allah, le Très Haut, dit : ˝Et on ne leur a commandé que d˝adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, purs de toute souillure.˝ Le Messager d˝Allah, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit : ˝Les actions sont jugées par leurs intentions, et chacun obtiendra ce qu˝il a intentionné. Ainsi, celui qui émigre vers Allah et Son Messager, son émigration est vers Allah et Son Messager. Et celui qui émigre pour un gain mondain ou pour épouser une femme, son émigration est vers ce qu˝il a émigré.˝
Deuxième commandement : Le chercheur de savoir doit trouver un équilibre entre les sciences du savoir externe et la science de la purification de soi. S˝il néglige cette dernière, son cœur s˝endurcira et il sera affecté par l˝orgueil, la vanité, l˝envie, l˝amour du pouvoir et le désir de se montrer. Les sciences du savoir externe visent à corriger la compréhension de la religion, tandis que la science de la purification de soi vise à rectifier la relation entre le serviteur et son Seigneur.
Troisième commandement : Le musulman doit constamment tourner son cœur vers son Seigneur, se fiant à Lui seul et ne regardant la création que par la fenêtre de l˝obéissance à son Seigneur. Il devrait interagir avec la création de manière à plaire à son Seigneur.
Quatrième commandement : Le musulman doit constamment donner la priorité à l˝Audelà et négliger le monde matériel. Il ne devrait le désirer que pour plaire à son Bienaimé, glorifié soitIl. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Sois indifférent à la vie mondaine, et Allah t˝aimera.˝
Cinquième commandement : Le musulman devrait consacrer la majeure partie de son temps au rappel d˝Allah et varier ses actes d˝obéissance pour ne pas s˝ennuyer. Il devrait passer sa journée en se promenant parmi les fleurs et les roses de l˝obéissance.
Sixième commandement : Le musulman devrait avoir un moment privé avec son Seigneur chaque jour. Il devrait Le rappeler, L˝invoquer et réfléchir à sa condition, ses péchés et ses défauts. Il devrait chercher le remède guérisseur pour luimême. Que ce moment privé soit le plus heureux de sa journée.
Septième commandement : Le musulman devrait être généreux, noble, serviable, bénéfique et bienveillant envers les autres. Allah, le Très Haut, dit : ˝Allah aime les bienfaisants.˝
Huitième commandement : Le musulman doit être constant dans l˝adoration, assidu dans la recherche du savoir et persévérant dans les actes d˝obéissance. Il devrait chercher à purifier son cœur de l˝orgueil, de l˝envie, de la haine et autres vices. Il devrait s˝efforcer d˝embellir son caractère avec des qualités vertueuses telles que la patience, la gratitude, le pardon et l˝humilité.
Neuvième commandement : Le musulman devrait éviter l˝indulgence excessive dans les plaisirs et les luxures du monde. Il devrait privilégier la simplicité, la satisfaction et la détachement des biens matériels. Il devrait s˝efforcer de mener une vie de modération, en se concentrant sur les récompenses éternelles de l˝Audelà.
Dixième commandement : Le musulman devrait chercher à fréquenter des personnes vertueuses, rechercher leur guidance, leur connaissance et leur sagesse. Il devrait se tenir à distance des mauvaises compagnies et des influences négatives qui l˝éloignent du chemin de la droiture.
Ce sont les dix commandements que j˝ai sélectionnés en me basant sur mes réflexions sur les significations du Livre d˝Allah, la Sunnah de Son Messager, la sagesse de nos savants et les signes de notre Seigneur dans Sa création. Que Allah accorde leur bénéfice à chaque musulman qui cherche à rectifier son propre état et celui des autres.
Translation in German:
˝Die zehn Gebote zur Selbstreinigung˝ (Verfasst von Khawdim Din Rabbih Abi alHasan Hisham alMahjubi alMarrakeshi)
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen. Frieden und Segen seien auf dem Meister aller Welten und auf seiner Familie und allen Gefährten. Und nun:
Wisse, dass das Wissen über die Selbstreinigung eine praktische Wissenschaft ist, die für jeden Muslim unerlässlich ist. Sie widmet sich der Reinigung der Seele und des Herzens von Krankheiten und Lasterhaftigkeit, die einen davon abhalten, Allah nahe zu sein und die höchsten Ränge bei Ihm zu erreichen. Allah, der Erhabene, sagt: ˝Wahrlich, erfolgreich ist derjenige, der sie (die Seele) reinigt, und wahrlich, gescheitert ist derjenige, der sie verdirbt.˝ Er sagt auch: ˝Bring mich nicht an dem Tag in Schande, an dem sie auferweckt werden, an dem weder Reichtum noch Kinder irgendeinen Nutzen bringen, außer dem, der mit einem gesunden Herzen zu Allah kommt.˝ Dies wird erreicht durch die praktische Anwendung der Verse des edlen Qurans und der Sunna des Gesandten Allahs. Ich habe zehn wichtige Gebote ausgewählt, basierend auf meinen Betrachtungen der Bedeutungen von Allahs Buch, der Sunna Seines Gesandten, der Weisheit unserer Gelehrten und den Zeichen unseres Herrn in Seiner Schöpfung. Ich bitte Allah, dass ihr Nutzen jeden Muslim erreicht, der danach strebt, seinen eigenen Zustand und den anderer zu verbessern.
Erstes Gebot: Es obliegt dem Muslim, seine Absicht vor jedem Wort oder jeder Tat zu prüfen und sie währenddessen zu beobachten. Seine Absicht sollte darauf abzielen, Allahs Wohlgefallen, Seinen Lohn und Seine Belohnung zu suchen. Allah, der Erhabene, sagt: ˝Sie wurden nur dazu befohlen, Allah aufrichtig zu dienen, rein im Glauben.˝ Der Gesandte Allahs, Frieden und Segen seien auf ihm, sagte: ˝Die Taten werden nach ihren Absichten beurteilt, und jeder wird das erhalten, was er beabsichtigt hat. Wer also um Allah und Seinetwillen auswandert, dessen Auswanderung ist um Allah und Seinetwillen. Und wer um weltlichen Gewinn oder um eine Frau zu heiraten auswandert, dessen Auswanderung ist um das, wohin er ausgewandert ist.˝
Zweites Gebot: Der Wissenssuchende sollte ein Gleichgewicht zwischen den Wissenschaften des äußeren Wissens und der Wissenschaft der Selbstreinigung finden. Vernachlässigt er letztere, wird sein Herz verhärten und er wird von Arroganz, Stolz, Neid, dem Wunsch nach Führungspositionen und dem Streben nach Ruhm betroffen sein. Die Wissenschaften des äußeren Wissens dienen der Korrektur des Verständnisses der Religion, während die Wissenschaft der Selbstreinigung darauf abzielt, die Beziehung zwischen dem Diener und seinem Herrn zu verbessern.
Drittes Gebot: Der Muslim sollte sein Herz ständig seinem Herrn zuwenden und sich allein auf Ihn verlassen, und er sollte die Schöpfung nur durch das Fenster des Gehorsams gegenüber seinem Herrn betrachten. Er sollte mit der Schöpfung auf eine Weise interagieren, die seinem Herrn gefällt.
Viertes Gebot: Der Muslim sollte stets das Jenseits priorisieren und das weltliche Leben gering schätzen. Er sollte es nur anstreben, um seinem Geliebten, gepriesen sei Er, zu gefallen. Der Gesandte Allahs, Frieden sei auf ihm, sagte: ˝Lege wenig Wert auf das weltliche Leben, und Allah wird dich lieben.˝
Fünftes Gebot: Der Muslim sollte den größten Teil seiner Zeit dem Gedenken an Allah widmen und seine Gehorsamsakte abwechslungsreich gestalten, um nicht gelangweilt zu werden. Er sollte seinen Tag damit verbringen, zwischen den Blumen und Rosen des Gehorsams zu wandeln.
Sechstes Gebot: Der Muslim sollte jeden Tag einen privaten Moment mit seinem Herrn haben. Er sollte Ihn gedenken, Ihn anrufen und über seinen Zustand, seine Sünden und seine Mängel nachdenken. Er sollte nach dem heilenden Heilmittel für sich selbst suchen. Lass diesen privaten Moment die glücklichste Zeit seines Tages sein.
Siebtes Gebot: Der Muslim sollte großzügig, edel, dienend, nützlich und wohlgesinnt gegenüber anderen sein. Allah, der Erhabene, sagt: ˝Wahrlich, Allah liebt die Wohltätigen.˝
Achtes Gebot: Der Muslim sollte in der Anbetung beständig sein, im Streben nach Wissen eifrig sein und in den Handlungen des Gehorsams beharrlich sein. Er sollte bestrebt sein, sein Herz von Arroganz, Neid, Hass und anderen Lastern zu reinigen. Er sollte sich bemühen, seinen Charakter mit tugendhaften Eigenschaften wie Geduld, Dankbarkeit, Vergebung und Demut zu schmücken.
Neuntes Gebot: Der Muslim sollte übermäßigen Genuss an weltlichen Vergnügungen und Luxus vermeiden. Er sollte Einfachheit, Zufriedenheit und Loslösung von materiellem Besitz priorisieren. Er sollte danach streben, ein Leben der Mäßigung zu führen und sich auf die ewigen Belohnungen im Jenseits zu konzentrieren.
Zehntes Gebot: Der Muslim sollte danach streben, in Gemeinschaft von rechtschaffenen Menschen zu sein, ihre Führung, ihr Wissen und ihre Weisheit zu suchen. Er sollte sich von schlechter Gesellschaft und negativen Einflüssen fernhalten, die ihn vom rechten Weg abbringen.
Dies sind die zehn Gebote, die ich basierend auf meinen Betrachtungen der Bedeutungen des Buches Allahs, der Sunna Seines Gesandten, der Weisheit unserer Gelehrten und den Zeichen unseres Herrn in Seiner Schöpfung ausgewählt habe. Möge Allah ihren Nutzen jedem Muslim gewähren, der danach strebt, seinen eigenen Zustand und den anderer zu verbessern.
Translation in Spanish:
˝Diez mandamientos para la autolimpieza˝ (Escrito por Khawdim Din Rabbih Abi alHasan Hisham alMahjubi alMarrakeshi)
En nombre de Alá, el Clemente, el Misericordioso. Que la paz y las bendiciones estén sobre el Maestro de todos los mundos y sobre su familia y compañeros, todos ellos. Y ahora:
Sepa que el conocimiento de la autolimpieza es una ciencia práctica esencial para todo musulmán. Está dedicada a la purificación del alma y del corazón de enfermedades y vicios que impiden acercarse a Alá y alcanzar los más altos rangos con Él. Alá, el Excelso, dice: ˝En verdad, tiene éxito quien la purifica, y fracasa quien la corrompe˝. También dice: ˝No Me avergüences el Día en que sean resucitados, el Día en que ni la riqueza ni los hijos serán de utilidad, excepto para aquel que se acerque a Alá con un corazón sano˝. Esto se logra a través de la aplicación práctica de los versículos del noble Corán y la Sunnah del Mensajero de Alá. He seleccionado diez mandamientos importantes basados en mi contemplación de los significados del Libro de Alá, la Sunnah de Su Mensajero, la sabiduría de nuestros sabios y los signos de nuestro Señor en Su creación. Ruego a Alá que su beneficio alcance a cada musulmán que desee rectificar su propio estado y el de los demás.
Primer mandamiento: Es deber del musulmán rectificar su intención antes de cada palabra o acción y observarla durante ese tiempo. Su intención debe buscar el agrado de Alá, Su recompensa y Su retribución. Alá, el Excelso, dice: ˝Y no se les ha ordenado más que adorar a Alá, rindiéndole culto sincero˝. El Mensajero de Alá, que la paz y las bendiciones sean con él, dijo: ˝Las acciones se juzgan por sus intenciones, y cada persona obtendrá lo que haya pretendido. Así, quien emigra hacia Alá y Su Mensajero, su emigración es hacia Alá y Su Mensajero. Y quien emigra por ganancia mundana opara casarse con una mujer, su emigración es hacia aquello a lo que emigró˝.
Segundo mandamiento: El buscador de conocimiento debe encontrar un equilibrio entre las ciencias del conocimiento externo y la ciencia de la autolimpieza. Si descuida esta última, su corazón se endurecerá y se verá afectado por la arrogancia, el orgullo, la envidia, el amor al liderazgo y el deseo de destacar. Las ciencias del conocimiento externo están destinadas a corregir la comprensión de la religión, mientras que la ciencia de la autolimpieza tiene como objetivo rectificar la relación entre el siervo y su Señor.
Tercer mandamiento: El musulmán debe dirigir constantemente su corazón hacia su Señor, confiando solo en Él y no mirando a la creación más que a través de la ventana de la obediencia a su Señor. Debe interactuar con la creación de una manera que complazca a su Señor.
Cuarto mandamiento: El musulmán debe dar siempre prioridad a la otra vida y menospreciar la vida mundana. Debe desearla solo por el agrado de su Amado, glorificado sea Él. El Mensajero de Alá, que la paz sea con él, dijo: ˝Despreocúpate de la vida mundana y Alá te amará˝.
Quinto mandamiento: El musulmán debe ocupar la mayor parte de su tiempo en el recuerdo de Alá y variar sus actos de obediencia para no aburrirse. Debe pasar su día paseando entre las flores y rosas de la obediencia.
Sexto mandamiento: El musulmán debe tener un momento privado con su Señor cada día. Debe recordarlo, invocarlo, reflexionar sobre su estado, sus pecados y sus defectos, y buscar el remedio curativo para sí mismo. Que ese momento privado sea el más feliz de su día.
Séptimo mandamiento: El musulmán debe ser generoso, noble, servicial, beneficioso y amable con los demás. Alá, el Excelso, dice: ˝Alá ama a los que hacen el bien˝.
Octavo mandamiento: El musulmán debe ser constante en la adoración, buscar el conocimiento y persistir en los actos de obediencia. Debe esforzarse por purificar su corazón de la arrogancia, la envidia, el odio y otros vicios. Debe procurar embellecer su carácter con cualidades virtuosas como la paciencia, la gratitud, el perdón y la humildad.
Noveno mandamiento: El musulmán debe evitar el excesivo disfrute de los placeres y lujos mundanos. Debe priorizar la simplicidad, la satisfacción y el desapego de las posesiones materiales. Debe esforzarse por vivir una vida de moderación y centrarse en las recompensas eternas de la otra vida.
Décimo mandamiento: El musulmán debe esforzarse por estar en compañía de personas justas, buscando su guía, conocimiento y sabiduría. Debe alejarse de la mala compañía y las influencias negativas que lo aparten del camino de la rectitud.
Estos sonlos diez mandamientos que he seleccionado basándome en mis reflexiones sobre los significados del Libro de Alá, la Sunnah de Su Mensajero, la sabiduría de nuestros sabios y los signos de nuestro Señor en Su creación. Que Alá conceda su beneficio a cada musulmán que busque rectificar su propio estado y el de los demás . ❝
❞ وحدانية الله في الإسلام
بسم الله الرحمن الرحيم .
يعتقد المسلمون أن لهم إله واحدا ليس له بداية ولا نهاية وليس له والد ولا ولد و لا زوجة ، هو خالق كل شيء و مدبر شؤون خلقه له اسماء حسنى و صفات علا سمى و وصف بها نفسه في القرآن الكريم و في سنة نبيه الأمين، متصف بالمعالي و الكمال و الجلال منزه عن النقائص و الرذائل، لذلك لا يجوز أن يُعبد أحد معه في معتقد المسلمين و تسمى هذه الخطيئة عند المسلمين بالشرك ، ومعناه أن تعبد غير الله معه .
يعتبر توحيد الله أعظم أصل في الإسلام لكونه حق الله على عباده فهو الأصل الأول من أصول الإيمان الستة ، قال رسول الله صلى الله عليه:˝ الإيمان أن تؤمن بالله و ملائكته و كتبه و رسله و اليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره و شره˝ ، و لا يُعتبر الإنسان مسلما في الدين الإسلامي حتى ينطق بشهادة: ˝أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله ˝ ففي شهادة أن لاإله إلا الله اعتراف و إقرار بوجود إله واحد لا يستحق العبادة غيره ، و ينبغي الإشارة أن المسلمين لا يعترفون بإسلام من لم يعتقد و يعترف بوحدانية الله ، و يعتقدون أن من مات على الشرك فسيحرم الجنة و يُخلد في النار.
كتبه: أبو الحسن هشام المحجوبي و أبو مريم عبدالكريم صكاري
ChatGPT
The Oneness of God in Islam
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Muslims believe in the existence of one God who has no beginning or end, and who neither begets nor is begotten, nor does He have a spouse. He is the creator of everything and the sustainer of His creation. He has beautiful names and sublime attributes, which He has described Himself with in the Holy Quran and through the teachings of His trustworthy Prophet. He is characterized by excellence, perfection, and majesty, free from any flaws or imperfections. Therefore, it is not permissible to worship anyone alongside Him in the belief of Muslims. This sin is called ˝shirk˝ in Islam, which means associating partners with Allah and worshiping others besides Him.
The Oneness of Allah is considered the greatest principle in Islam, as it is the right of Allah upon His servants. It is the first principle among the six articles of faith. The Prophet of Allah, peace be upon him, said, ˝Faith is to believe in Allah, His angels, His books, His messengers, the Day of Judgment, and to believe in the divine decree, both the good and the evil thereof.˝ A person is not considered a Muslim in the Islamic religion until they testify, ˝There is no god but Allah, and Muhammad is the Messenger of Allah.˝ In bearing witness to the statement ˝There is no god but Allah,˝ one acknowledges and affirms the existence of one God who alone deserves to be worshiped. It should be noted that Muslims do not recognize someone as a Muslim unless they believe in and affirm the Oneness of Allah. They believe that whoever dies while associating partners with Allah will be deprived of paradise and will abide in the Hellfire.
Written by: Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi and Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Translation in other languages:
French:
L˝unicité de Dieu dans l˝islam
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Les musulmans croient en l˝existence d˝un seul Dieu qui n˝a ni commencement ni fin, qui n˝engendre pas et qui n˝est pas engendré, et qui n˝a pas d˝épouse. Il est le créateur de tout et le pourvoyeur de Sa création. Il possède de beaux noms et des attributs sublimes, dont Il s˝est décrit dans le Saint Coran et à travers les enseignements de Son Prophète digne de confiance. Il est caractérisé par l˝excellence, la perfection et la majesté, exempt de tout défaut ou imperfection. Par conséquent, il n˝est pas permis de L˝adorer en associant d˝autres à Lui dans la croyance des musulmans. Ce péché s˝appelle ˝shirk˝ en islam, ce qui signifie associer des partenaires à Allah et adorer d˝autres que Lui.
L˝unicité d˝Allah est considérée comme le plus grand principe de l˝islam, car c˝est le droit d˝Allah sur Ses serviteurs. C˝est le premier principe parmi les six articles de foi. Le Prophète d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝La foi consiste à croire en Allah, en Ses anges, en Ses livres, en Ses messagers, au Jour du Jugement dernier, et à croire au décret divin, tant le bien que le mal qui en découle.˝ Une personne n˝est pas considérée comme musulmane dans la religion islamique tant qu˝elle n˝a pas prononcé le témoignage : ˝Il n˝y a de dieu qu˝Allah et Muhammad est le Messager d˝Allah.˝ En témoignant qu˝il n˝y a de dieu qu˝Allah, on reconnaît et affirme l˝existence d˝un seul Dieu qui mérite seul d˝être adoré. Il convient de noter que les musulmans ne reconnaissent pas quelqu˝un comme musulman à moins qu˝il ne croie et n˝affirme l˝unicité d˝Allah. Ils croient que quiconque meurt en associant des partenaires à Allah sera privé du paradis et restera dans le feu de l˝enfer.
Traduit par : Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi et Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
German:
Die Einheit Gottes im Islam
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
Muslime glauben an die Existenz eines einzigen Gottes, der weder einen Anfang noch ein Ende hat, der weder zeugt noch gezeugt wird und der keine Ehefrau hat. Er ist der Schöpfer von allem und der Erhalter Seiner Schöpfung. Er hat schöne Namen und erhabene Eigenschaften, mit denen Er sich im Heiligen Koran und durch die Lehren Seines vertrauenswürdigen Propheten beschrieben hat. Er zeichnet sich durch Exzellenz, Perfektion und Majestät aus und ist frei von jeglichen Mängeln oder Unvollkommenheiten. Daher ist es Muslimen nicht erlaubt, jemanden neben Ihm anzubeten. Diese Sünde wird im Islam als ˝Schirk˝ bezeichnet, was bedeutet, Allah Partner beizugesellen und andere neben Ihm anzubeten.
Die Einheit Allahs gilt im Islam als das größte Prinzip, da es das Recht Allahs auf Seine Diener ist. Sie ist das erste Prinzip unter den sechs Glaubensartikeln. Der Prophet Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Der Glaube ist darin begründet, dass du an Allah, Seine Engel, Seine Bücher, Seine Gesandten, den Jüngsten Tag und an das Schicksal glaubst, das Gute und das Schlechte darin.˝ Eine Person gilt im islamischen Glauben nicht als Muslim, bis sie bekennt: ˝Es gibt keinen Gott außer Allah, und Muhammad ist der Gesandte Allahs.˝ Mit dem Bekenntnis ˝Es gibt keinen Gott außer Allah˝ erkennt und bestätigt man die Existenz eines einzigen Gottes, der allein verehrt werden sollte. Es sollte beachtet werden, dass Muslime jemanden nicht als Muslim anerkennen, es sei denn, er glaubt an die Einheit Allahs. Sie glauben, dass jeder, der Allah Partner beigesellt, vom Paradies ausgeschlossen wird und im Höllenfeuer verweilen wird.
Übersetzt von: Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi und Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Spanish:
La Unicidad de Dios en el Islam
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
Los musulmanes creen en la existencia de un solo Dios que no tiene principio ni fin, que no engendra ni es engendrado, y que no tiene esposa. Él es el creador de todo y el sustentador de Su creación. Tiene hermosos nombres y atributos sublimes, con los cuales se ha descrito en el Sagrado Corán y a través de las enseñanzas de Su Profeta confiable. Se caracteriza por la excelencia, la perfección y la majestuosidad, libre de cualquier defecto o imperfección. Por lo tanto, no está permitido adorar a nadie junto a Él en la creencia de los musulmanes. Este pecado se llama ˝shirk˝ en el Islam, que significa asociar socios con Allah y adorar a otros aparte de Él.
La Unicidad de Allah se considera el principio más importante en el Islam, ya que es el derecho de Allah sobre Sus siervos. Es el primer principio entre los seis pilares de la fe. El Profeta de Allah, que la paz sea con él, dijo: ˝La fe es creer en Allah, en Sus ángeles, en Sus libros, en Sus mensajeros, en el Día del Juicio y en el destino, tanto en lo bueno como en lo malo˝. Una persona no es considerada musulmana en la religión islámica hasta que testifica: ˝No hay más dios que Allah y Muhammad es el Mensajero de Allah˝. Al testificar que no hay más dios que Allah, se reconoce y se afirma la existencia de un solo Dios que merece ser adorado. Cabe destacar que los musulmanes no reconocen a alguien como musulmán a menos que crea y afirme la Unicidad de Allah. Creen que quien muere asociando socios con Allah será privado del paraíso y permanecerá en el fuego del infierno.
Escrito por: Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi y Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Russian:
Единство Бога в Исламе
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Мусульмане верят в существование одного Бога, у которого нет начала и конца, который не рождается и не рождает, и у которого нет супруги. Он - Творец всего и Сохранитель Своего творения. Он обладает прекрасными именами и возвышенными атрибутами, которыми Он описал Себя в Священном Коране и через учения Своего надежного Пророка. Он отличается совершенством, безупречностью и величием, свободен от каких-либо недостатков или несовершенств. Поэтому недопустимо поклоняться кому-либо наряду с Ним в вероисповедании мусульман. Этот грех называется ˝ширк˝ в исламе, что означает сопряжение партнеров с Аллахом и поклонение другим помимо Него.
Единство Аллаха считается величайшим принципом в исламе, поскольку это право Аллаха на Своих слуг. Оно является первым принципом среди шести столпов веры. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах, сказал: ˝Вера состоит в том, чтобы верить в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его пророков, в Судный день и в судьбу, как хорошую, так и дурную˝. Человек не считается мусульманином в исламе, пока не произнесет свидетельство: ˝Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад - посланник Аллаха˝. Свидетельствуя, что нет бога, кроме Аллаха, человек признает и подтверждает существование единого Бога, который один заслуживает поклонения. Следует отметить, что мусульмане не признают кого-либо мусульманином, если он не верит и не подтверждает Единство Аллаха. Они считают, что тот, кто умирает, сопряжая партнеров с Аллахом, будет лишен райского сада и останется в огне ада.
Авторы: Абу аль-Хасан Хишам аль-Махджуби и Абу Марьям Абдул Карим Сакари.
هاشتاج:
#توحيد_الله
#لا_إله_إلا_الله
#وحده_لا_شريك_له
#الله_واحد_لا_شريك_له
#مفهوم_التوحيد_في_الإسلام
#الإسلام_والتوحيد
#التوحيد_الإسلامي
#OnenessofGod #Tawheed #OneGod #IslamMonotheism #WorshipAllahAlone #NoGodButAllah #IslamicMonotheism. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ وحدانية الله في الإسلام
بسم الله الرحمن الرحيم .
يعتقد المسلمون أن لهم إله واحدا ليس له بداية ولا نهاية وليس له والد ولا ولد و لا زوجة ، هو خالق كل شيء و مدبر شؤون خلقه له اسماء حسنى و صفات علا سمى و وصف بها نفسه في القرآن الكريم و في سنة نبيه الأمين، متصف بالمعالي و الكمال و الجلال منزه عن النقائص و الرذائل، لذلك لا يجوز أن يُعبد أحد معه في معتقد المسلمين و تسمى هذه الخطيئة عند المسلمين بالشرك ، ومعناه أن تعبد غير الله معه .
يعتبر توحيد الله أعظم أصل في الإسلام لكونه حق الله على عباده فهو الأصل الأول من أصول الإيمان الستة ، قال رسول الله صلى الله عليه:˝ الإيمان أن تؤمن بالله و ملائكته و كتبه و رسله و اليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره و شره˝ ، و لا يُعتبر الإنسان مسلما في الدين الإسلامي حتى ينطق بشهادة: ˝أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله ˝ ففي شهادة أن لاإله إلا الله اعتراف و إقرار بوجود إله واحد لا يستحق العبادة غيره ، و ينبغي الإشارة أن المسلمين لا يعترفون بإسلام من لم يعتقد و يعترف بوحدانية الله ، و يعتقدون أن من مات على الشرك فسيحرم الجنة و يُخلد في النار.
كتبه: أبو الحسن هشام المحجوبي و أبو مريم عبدالكريم صكاري
ChatGPT
The Oneness of God in Islam
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Muslims believe in the existence of one God who has no beginning or end, and who neither begets nor is begotten, nor does He have a spouse. He is the creator of everything and the sustainer of His creation. He has beautiful names and sublime attributes, which He has described Himself with in the Holy Quran and through the teachings of His trustworthy Prophet. He is characterized by excellence, perfection, and majesty, free from any flaws or imperfections. Therefore, it is not permissible to worship anyone alongside Him in the belief of Muslims. This sin is called ˝shirk˝ in Islam, which means associating partners with Allah and worshiping others besides Him.
The Oneness of Allah is considered the greatest principle in Islam, as it is the right of Allah upon His servants. It is the first principle among the six articles of faith. The Prophet of Allah, peace be upon him, said, ˝Faith is to believe in Allah, His angels, His books, His messengers, the Day of Judgment, and to believe in the divine decree, both the good and the evil thereof.˝ A person is not considered a Muslim in the Islamic religion until they testify, ˝There is no god but Allah, and Muhammad is the Messenger of Allah.˝ In bearing witness to the statement ˝There is no god but Allah,˝ one acknowledges and affirms the existence of one God who alone deserves to be worshiped. It should be noted that Muslims do not recognize someone as a Muslim unless they believe in and affirm the Oneness of Allah. They believe that whoever dies while associating partners with Allah will be deprived of paradise and will abide in the Hellfire.
Written by: Abu alHasan Hisham alMahjoubi and Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Translation in other languages:
French:
L˝unicité de Dieu dans l˝islam
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Les musulmans croient en l˝existence d˝un seul Dieu qui n˝a ni commencement ni fin, qui n˝engendre pas et qui n˝est pas engendré, et qui n˝a pas d˝épouse. Il est le créateur de tout et le pourvoyeur de Sa création. Il possède de beaux noms et des attributs sublimes, dont Il s˝est décrit dans le Saint Coran et à travers les enseignements de Son Prophète digne de confiance. Il est caractérisé par l˝excellence, la perfection et la majesté, exempt de tout défaut ou imperfection. Par conséquent, il n˝est pas permis de L˝adorer en associant d˝autres à Lui dans la croyance des musulmans. Ce péché s˝appelle ˝shirk˝ en islam, ce qui signifie associer des partenaires à Allah et adorer d˝autres que Lui.
L˝unicité d˝Allah est considérée comme le plus grand principe de l˝islam, car c˝est le droit d˝Allah sur Ses serviteurs. C˝est le premier principe parmi les six articles de foi. Le Prophète d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝La foi consiste à croire en Allah, en Ses anges, en Ses livres, en Ses messagers, au Jour du Jugement dernier, et à croire au décret divin, tant le bien que le mal qui en découle.˝ Une personne n˝est pas considérée comme musulmane dans la religion islamique tant qu˝elle n˝a pas prononcé le témoignage : ˝Il n˝y a de dieu qu˝Allah et Muhammad est le Messager d˝Allah.˝ En témoignant qu˝il n˝y a de dieu qu˝Allah, on reconnaît et affirme l˝existence d˝un seul Dieu qui mérite seul d˝être adoré. Il convient de noter que les musulmans ne reconnaissent pas quelqu˝un comme musulman à moins qu˝il ne croie et n˝affirme l˝unicité d˝Allah. Ils croient que quiconque meurt en associant des partenaires à Allah sera privé du paradis et restera dans le feu de l˝enfer.
Traduit par : Abu alHasan Hisham alMahjoubi et Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
German:
Die Einheit Gottes im Islam
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
Muslime glauben an die Existenz eines einzigen Gottes, der weder einen Anfang noch ein Ende hat, der weder zeugt noch gezeugt wird und der keine Ehefrau hat. Er ist der Schöpfer von allem und der Erhalter Seiner Schöpfung. Er hat schöne Namen und erhabene Eigenschaften, mit denen Er sich im Heiligen Koran und durch die Lehren Seines vertrauenswürdigen Propheten beschrieben hat. Er zeichnet sich durch Exzellenz, Perfektion und Majestät aus und ist frei von jeglichen Mängeln oder Unvollkommenheiten. Daher ist es Muslimen nicht erlaubt, jemanden neben Ihm anzubeten. Diese Sünde wird im Islam als ˝Schirk˝ bezeichnet, was bedeutet, Allah Partner beizugesellen und andere neben Ihm anzubeten.
Die Einheit Allahs gilt im Islam als das größte Prinzip, da es das Recht Allahs auf Seine Diener ist. Sie ist das erste Prinzip unter den sechs Glaubensartikeln. Der Prophet Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Der Glaube ist darin begründet, dass du an Allah, Seine Engel, Seine Bücher, Seine Gesandten, den Jüngsten Tag und an das Schicksal glaubst, das Gute und das Schlechte darin.˝ Eine Person gilt im islamischen Glauben nicht als Muslim, bis sie bekennt: ˝Es gibt keinen Gott außer Allah, und Muhammad ist der Gesandte Allahs.˝ Mit dem Bekenntnis ˝Es gibt keinen Gott außer Allah˝ erkennt und bestätigt man die Existenz eines einzigen Gottes, der allein verehrt werden sollte. Es sollte beachtet werden, dass Muslime jemanden nicht als Muslim anerkennen, es sei denn, er glaubt an die Einheit Allahs. Sie glauben, dass jeder, der Allah Partner beigesellt, vom Paradies ausgeschlossen wird und im Höllenfeuer verweilen wird.
Übersetzt von: Abu alHasan Hisham alMahjoubi und Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Spanish:
La Unicidad de Dios en el Islam
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
Los musulmanes creen en la existencia de un solo Dios que no tiene principio ni fin, que no engendra ni es engendrado, y que no tiene esposa. Él es el creador de todo y el sustentador de Su creación. Tiene hermosos nombres y atributos sublimes, con los cuales se ha descrito en el Sagrado Corán y a través de las enseñanzas de Su Profeta confiable. Se caracteriza por la excelencia, la perfección y la majestuosidad, libre de cualquier defecto o imperfección. Por lo tanto, no está permitido adorar a nadie junto a Él en la creencia de los musulmanes. Este pecado se llama ˝shirk˝ en el Islam, que significa asociar socios con Allah y adorar a otros aparte de Él.
La Unicidad de Allah se considera el principio más importante en el Islam, ya que es el derecho de Allah sobre Sus siervos. Es el primer principio entre los seis pilares de la fe. El Profeta de Allah, que la paz sea con él, dijo: ˝La fe es creer en Allah, en Sus ángeles, en Sus libros, en Sus mensajeros, en el Día del Juicio y en el destino, tanto en lo bueno como en lo malo˝. Una persona no es considerada musulmana en la religión islámica hasta que testifica: ˝No hay más dios que Allah y Muhammad es el Mensajero de Allah˝. Al testificar que no hay más dios que Allah, se reconoce y se afirma la existencia de un solo Dios que merece ser adorado. Cabe destacar que los musulmanes no reconocen a alguien como musulmán a menos que crea y afirme la Unicidad de Allah. Creen que quien muere asociando socios con Allah será privado del paraíso y permanecerá en el fuego del infierno.
Escrito por: Abu alHasan Hisham alMahjoubi y Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Russian:
Единство Бога в Исламе
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Мусульмане верят в существование одного Бога, у которого нет начала и конца, который не рождается и не рождает, и у которого нет супруги. Он Творец всего и Сохранитель Своего творения. Он обладает прекрасными именами и возвышенными атрибутами, которыми Он описал Себя в Священном Коране и через учения Своего надежного Пророка. Он отличается совершенством, безупречностью и величием, свободен от какихлибо недостатков или несовершенств. Поэтому недопустимо поклоняться комулибо наряду с Ним в вероисповедании мусульман. Этот грех называется ˝ширк˝ в исламе, что означает сопряжение партнеров с Аллахом и поклонение другим помимо Него.
Единство Аллаха считается величайшим принципом в исламе, поскольку это право Аллаха на Своих слуг. Оно является первым принципом среди шести столпов веры. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах, сказал: ˝Вера состоит в том, чтобы верить в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его пророков, в Судный день и в судьбу, как хорошую, так и дурную˝. Человек не считается мусульманином в исламе, пока не произнесет свидетельство: ˝Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад посланник Аллаха˝. Свидетельствуя, что нет бога, кроме Аллаха, человек признает и подтверждает существование единого Бога, который один заслуживает поклонения. Следует отметить, что мусульмане не признают коголибо мусульманином, если он не верит и не подтверждает Единство Аллаха. Они считают, что тот, кто умирает, сопряжая партнеров с Аллахом, будет лишен райского сада и останется в огне ада.
Авторы: Абу альХасан Хишам альМахджуби и Абу Марьям Абдул Карим Сакари.
هاشتاج:
توحيد_الله
لا_إله_إلا_الله
وحده_لا_شريك_له
الله_واحد_لا_شريك_له
مفهوم_التوحيد_في_الإسلام
الإسلام_والتوحيد
التوحيد_الإسلامي
OnenessofGod Tawheed OneGod IslamMonotheism WorshipAllahAlone NoGodButAllah IslamicMonotheism . ❝
❞ بسم الله الرحمن الرحيم
خير ما تستثمر فيه وقتك ذكر الله لأنه عبادة حلوة و خفيفة على النفس و عظيمة الأجر و الثواب قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ كلمتان خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان حبيبتان الى الرحمن سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم˝لهشام المحجوبي و عبدالكريم صكاري
ChatGPT
Translation to English:
˝In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The best thing you can invest your time in is remembering Allah, as it is a sweet and light act of worship with great rewards. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝Two words that are light on the tongue, heavy on the scale, beloved to the Most Merciful: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al-˝Azim.˝˝
Translation to French:
˝Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. La meilleure chose dans laquelle vous pouvez investir votre temps est de se souvenir d˝Allah, car c˝est un acte de culte doux et léger pour l˝âme, avec de grandes récompenses. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Deux paroles légères sur la langue, lourdes sur la balance, aimées du Tout Miséricordieux : Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al-˝Azim.˝˝
Translation to German:
˝Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Das Beste, worin du deine Zeit investieren kannst, ist das Gedenken an Allah, denn es ist eine süße und leichte Form der Anbetung mit großartigen Belohnungen. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Zwei Worte, die leicht auf der Zunge sind, aber schwer auf der Waage wiegen und die vom Allerbarmer geliebt werden: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al-˝Azim.˝˝
Translation to Spanish:
˝En el nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Más Compasivo. Lo mejor en lo que puedes invertir tu tiempo es recordar a Allah, ya que es un dulce y ligero acto de adoración con grandes recompensas. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Dos palabras ligeras en la lengua, pesadas en la balanza y amadas por el Más Misericordioso: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al-˝Azim˝.˝
Translation to Italian:
˝Nel nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso. La cosa migliore in cui puoi investire il tuo tempo è ricordare Allah, poiché è un dolce e leggero atto di culto con grandi ricompense. Il Messaggero di Allah, pace su di lui, disse: ˝Due parole leggere sulla lingua, pesanti sulla bilancia, amate dal Compassionevole: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al-˝Azim˝.˝
Translation to Russian:
˝Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Лучшее, во что вы можете вложить свое время, - это воспоминание о Аллахе, потому что это сладкое и легкое дело поклонения с великими наградами. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ˝Две легкие на языке и тяжелые на весах, возлюбленные Всемилостивым слова: Субхан Аллах уа бихамдихи, Субхан Аллах аль-˝Азим˝. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ بسم الله الرحمن الرحيم
خير ما تستثمر فيه وقتك ذكر الله لأنه عبادة حلوة و خفيفة على النفس و عظيمة الأجر و الثواب قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ كلمتان خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان حبيبتان الى الرحمن سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم˝لهشام المحجوبي و عبدالكريم صكاري
ChatGPT
Translation to English:
˝In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The best thing you can invest your time in is remembering Allah, as it is a sweet and light act of worship with great rewards. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝Two words that are light on the tongue, heavy on the scale, beloved to the Most Merciful: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al˝Azim.˝˝
Translation to French:
˝Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. La meilleure chose dans laquelle vous pouvez investir votre temps est de se souvenir d˝Allah, car c˝est un acte de culte doux et léger pour l˝âme, avec de grandes récompenses. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Deux paroles légères sur la langue, lourdes sur la balance, aimées du Tout Miséricordieux : Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al˝Azim.˝˝
Translation to German:
˝Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Das Beste, worin du deine Zeit investieren kannst, ist das Gedenken an Allah, denn es ist eine süße und leichte Form der Anbetung mit großartigen Belohnungen. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Zwei Worte, die leicht auf der Zunge sind, aber schwer auf der Waage wiegen und die vom Allerbarmer geliebt werden: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al˝Azim.˝˝
Translation to Spanish:
˝En el nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Más Compasivo. Lo mejor en lo que puedes invertir tu tiempo es recordar a Allah, ya que es un dulce y ligero acto de adoración con grandes recompensas. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Dos palabras ligeras en la lengua, pesadas en la balanza y amadas por el Más Misericordioso: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al˝Azim˝.˝
Translation to Italian:
˝Nel nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso. La cosa migliore in cui puoi investire il tuo tempo è ricordare Allah, poiché è un dolce e leggero atto di culto con grandi ricompense. Il Messaggero di Allah, pace su di lui, disse: ˝Due parole leggere sulla lingua, pesanti sulla bilancia, amate dal Compassionevole: Subhan Allah wa bihamdihi, Subhan Allah al˝Azim˝.˝
Translation to Russian:
˝Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Лучшее, во что вы можете вложить свое время, это воспоминание о Аллахе, потому что это сладкое и легкое дело поклонения с великими наградами. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ˝Две легкие на языке и тяжелые на весах, возлюбленные Всемилостивым слова: Субхан Аллах уа бихамдихи, Субхан Аллах аль˝Азим˝ . ❝
❞ معنى ˝أشهد أن محمدا رسول الله˝
بسم الله الرحمن الرحيم
لا يصير الانسان مسلما حتى ينطق و يعتقد بمعنى الشهادتين ˝أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله˝ و بما أنه قد مضى معنى شرح الشهادة الأولى ˝ أشهد أن لاإله إلا الله˝ اليوم إن شاء الله نقف مع شرح الشهادة الثانية˝ أشهد أن محمدا رسول الله ˝
فملخص تعريفها : أعتقد بقلبي و أقر بلساني و أعزم على العمل بجوارحي أنه لا متبوع في الدين بحق إلا محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا يمكن أن تكون مسلما بحق حتى تحقق في نفسك هذه الشروط السبعة .
الشرط الاول: أن تتعلم ما يجب عليك من سنته المطهرة صلى الله عليه وسلم ، قال النبي صلى الله عليه وسلم:˝ طلب العلم فريضة على كل مسلم˝
الشرط الثاني: أن تحب رسول الله صلى الله عليه وسلم أكثر من جميع الناس حتى من نفسك ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحبَّ إليه من ولده ووالده والناس أجمعين))
الشرط الثالث: أن تقر بوجوب طاعة ما أمرك به عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى :˝ يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله و أطيعوا الرسول˝
الشرط الرابع: أن تقر بوجوب ترك ما نهاك عنه عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى في القرآن الكريم:˝ وما آتاكم الرسول فخذوه و ما نهاكم عنه فانتهوا˝
الشرط الخامس: أن تصدقه عليه الصلاة والسلام في كل ما يخبر به ، قال تعالى في القرآن الكريم:˝ يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله˝
الشرط السادس: أن تعبد الله وفق هديه و سنته عليه الصلاة والسلام ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد˝
الشرط السابع: أن تعتقد أنه آخر الأنبياء والمرسلين و أنه أفضلهم،قال تعالى :˝ مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ˝
و في الحديث الصحيح ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ لا نبي بعدي ˝ و قال أيضا:˝ أنا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر˝ ، و أما حديث:˝ لا تفضلوني على يونس بن متى عليه السلام˝ فمعناه أنه عليه الصلاة والسلام نهى عن تفضيله المفضي إلى التنقيص من الأنبياء، فالمعنى المستفاد من جميع الأحاديث أنه عليه الصلاة والسلام خير نبي مع الإيمان بجميع الانبياء و حبهم واحترامهم.
كتبه أبو الحسن هشام المحجوبي المراكشي و أبو مريم عبدالكريم صكاري الصحراوي
ChatGPT
Translation to English:
˝I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.˝
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. A person cannot be a Muslim until they pronounce and believe in the meaning of the two testimonies: ˝I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.˝ Since the explanation of the first testimony, ˝There is no god but Allah,˝ has already been mentioned, today, God willing, we will focus on explaining the second testimony, ˝Muhammad is the Messenger of Allah.˝
In summary, its definition is as follows: I believe in my heart, affirm with my tongue, and resolve to act with my limbs that there is no rightly guided person in religion except Muhammad, peace be upon him. Therefore, you cannot truly be a Muslim until you fulfill these seven conditions within yourself.
The first condition is to learn what is required of you from his pure Sunnah (traditions and practices of the Prophet Muhammad, peace be upon him). The Prophet, peace be upon him, said: ˝Seeking knowledge is obligatory upon every Muslim.˝
The second condition is to love the Messenger of Allah, peace be upon him, more than anyone else, even more than yourself. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝None of you truly believes until I am dearer to him than his child, his parent, and all people.˝
The third condition is to acknowledge the obligation of obeying what he commanded, peace be upon him. Allah says: ˝O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger.˝
The fourth condition is to acknowledge the obligation of avoiding what he prohibited, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur˝an: ˝And whatever the Messenger has given you, take; and what he has forbidden you, refrain from.˝
The fifth condition is to believe in and trust everything he informed us of, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur˝an: ˝O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger.˝
The sixth condition is to worship Allah according to His guidance and the Sunnah of His Messenger, peace be upon him. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝Whoever innovates anything into our religion that is not part of it, it is rejected.˝
The seventh condition is to believe that he is the last of the prophets and messengers and the best of them. Allah says: ˝Muhammad is not the father of any of your men, but he is the Messenger of Allah and the seal of the prophets.˝
In a authentic hadith, the Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝There is no prophet after me.˝ He also said: ˝I am the leader of the children of Adam on the Day of Resurrection, and this is not boasting.˝ As for the hadith, ˝Do not prefer me over Jonah, peace be upon him,˝ it means that he, peace be upon him, forbade preferring him to the extent of belittling other prophets. Therefore, the understanding derived from all these hadiths is that he, peace be upon him, is the best prophet, while having faith in all the prophets, loving them, and respecting them.
Written by Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi and Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to French:
˝Je témoigne que Muhammad est le Messager d˝Allah.˝
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Une personne ne peut pas être musulmane tant qu˝elle ne prononce pas et ne croit pas au sens des deux témoignages : ˝Je témoigne qu˝il n˝y a de divinité digne d˝adoration qu˝Allah, et je témoigne que Muhammad est le Messager d˝Allah.˝ Puisque l˝explication du premier témoignage, ˝Il n˝y a de divinité digne d˝adoration qu˝Allah˝, a déjà été mentionnée, aujourd˝hui, si Dieu le veut, nous nous concentrerons sur l˝explication du deuxième témoignage, ˝Muhammad est le Messager d˝Allah˝.
En résumé, sa définition est la suivante : Je crois de tout mon cœur, j˝affirme de ma langue et je m˝engage à agir avec mes membres qu˝il n˝y a pas de personne bien guidée dans la religion excepté Muhammad, que la paix soit sur lui. Par conséquent, on ne peut pas être vraiment musulman avant de remplir ces sept conditions en soi-même.
La première condition est d˝apprendre ce qui est requis de vous dans sa Sunna pure (les traditions et pratiques du Prophète Muhammad, que la paix soit sur lui). Le Prophète, que la paix soit sur lui, a dit : ˝La recherche du savoir est une obligation pour chaque musulman.˝
La deuxième condition est d˝aimer le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, plus que quiconque, même plus que vous-même. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Nul d˝entre vous ne croit vraiment tant que je ne lui suis pas plus cher que son enfant, son parent et tous les gens.˝
La troisième condition est de reconnaître l˝obligation d˝obéir à ce qu˝il a commandé, que la paix soit sur lui. Allah dit : ˝Ô vous qui avez cru, obéissez à Allah et obéissez au Messager.˝
La quatrième condition est de reconnaître l˝obligation d˝éviter ce qu˝il a interdit, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : ˝Et tout ce que le Messager vous donne, prenez-le, et tout ce qu˝il vous interdit, abstenez-vous-en.˝
La cinquième condition est de croire en tout ce qu˝il nous a informé, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : ˝Ô vous qui avez cru, craignez Allah et croyez en Son Messager.˝
La sixième condition est d˝adorer Allah selon Sa guidance et la Sunna de Son Messager, que la paix soit sur lui. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Celui qui introduit dans notre religion quelque chose qui n˝en fait pas partie, cela sera rejeté.˝
La septième condition est de croire qu˝il est le dernier des prophètes et des messagers et le meilleur d˝entre eux. Allah dit : ˝Muhammad n˝est le père d˝aucun homme parmi vous, mais il est le Messager d˝Allah et le sceau des prophètes.˝
Dans un hadith authentique, le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Il n˝y a pas de prophète après moi.˝ Il a également dit : ˝Je suis le chef des fils d˝Adam le Jour de la Résurrectionet ce n˝est pas de la vantardise.˝ Quant au hadith ˝Ne me préférez pas à Jonas, que la paix soit sur lui˝, cela signifie qu˝il, que la paix soit sur lui, interdisait de le préférer à tel point qu˝il en viendrait à déprécier les autres prophètes. Par conséquent, la compréhension tirée de tous ces hadiths est qu˝il, que la paix soit sur lui, est le meilleur des prophètes, tout en ayant la foi en tous les prophètes, en les aimant et en les respectant.
Écrit par Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi et Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to German:
˝Ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.˝
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Ein Mensch kann erst dann ein Muslim sein, wenn er das Bekenntnis und die Überzeugung der beiden Zeugnisse ausspricht: ˝Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allah gibt und ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.˝ Da die Erklärung des ersten Zeugnisses, ˝Es gibt keinen Gott außer Allah˝, bereits erwähnt wurde, wollen wir uns heute, so Allah will, auf die Erklärung des zweiten Zeugnisses, ˝Muhammad ist der Gesandte Allahs˝, konzentrieren.
Zusammengefasst bedeutet dies: Ich glaube mit meinem Herzen, bekräftige es mit meiner Zunge und entschließe mich, mit meinen Gliedmaßen danach zu handeln, dass es keinen wahrhaft rechtgeleiteten Menschen in der Religion gibt außer Muhammad, Friede sei mit ihm. Daher kann man nicht wirklich ein Muslim sein, bis man diese sieben Bedingungen in sich selbst erfüllt.
Die erste Bedingung ist, zu lernen, was von dir gemäß seiner reinen Sunna (den Traditionen und Praktiken des Propheten Muhammad, Friede sei mit ihm) verlangt wird. Der Prophet, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Die Suche nach Wissen ist eine Pflicht für jeden Muslim.˝
Die zweite Bedingung ist, den Gesandten Allahs, Friede sei mit ihm, mehr zu lieben als jeden anderen, sogar mehr als sich selbst. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Keiner von euch glaubt wirklich, bis ich ihm lieber bin als sein Kind, seine Eltern und alle Menschen.˝
Die dritte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, dem zu gehorchen, was er befohlen hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt: ˝O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten.˝
Die vierte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, das zu meiden, was er untersagt hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt im edlen Qur˝an: ˝Und was euch der Gesandte gibt, nehmt es an, und was er euch untersagt, lasst es sein.˝
Die fünfte Bedingung ist, ihm, Friede sei mit ihm, in allem zu glauben und zu vertrauen, was er uns mitteilte. Allah sagt im edlen Qur˝an: ˝O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten.˝
Die sechste Bedingung ist, Allah gemäß Seiner Führung und der Sunna Seines Gesandten, Friede sei mit ihm, anzubeten. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Wer auch immer etwas zu unserer Religion hinzufügt, was nicht von ihr ist, wird es zurückgewiesen.˝
Die siebte Bedingung ist, zu glauben, dass er der letzte der Propheten und Gesandten ist und der Beste von ihnen. Allah sagt: ˝Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer, sondern der Gesandte Allahs und das Siegel der Propheten.˝
In einem authentischen Hadith sagte der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm: ˝Nach mir wird es keinen Propheten mehr geben.˝ Er sagte auch: ˝Ich bin der Anführer der Kinder Adams am Tag der Auferstehung, und dies ist keine Prahlerei.˝ Was den Hadith betrifft, ˝Bevorzugt mich nicht gegenüber Jona, Friede sei mit ihm˝, bedeutet dies, dass er, Friede sei mit ihm, das Vorziehen seiner Person so sehr untersagte, dass es zu einer Herabsetzung der anderen Propheten führen würde. Daher ergibt sich aus all diesen Hadithen das Verständnis, dass er, Friede sei mit ihm, der beste Prophet ist, während man an alle Propheten glaubt, sie liebt und respektiert.
Verfasst von Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi und Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Spanish:
˝Atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah.˝
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo. Una persona no puede ser musulmana hasta que pronuncie y crea en el significado de los dos testimonios: ˝Atestiguo que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah˝. Dado que la explicación del primer testimonio, ˝No hay más dios que Allah˝, ya ha sido mencionada, hoy, si Allah quiere, nos centraremos en explicar el segundo testimonio, ˝Muhammad es el Mensajero de Allah˝.
En resumen, su definición es la siguiente: Creo en mi corazón, afirmo con mi lengua y me comprometo a actuar con mis extremidades, que no hay ninguna persona bien guiada en la religión excepto Muhammad, paz sea con él. Por lo tanto, no puedes ser verdaderamente musulmán hasta que cumplas estas siete condiciones dentro de ti mismo.
La primera condición es aprender lo que se requiere de ti de su Sunnah pura (tradiciones y prácticas del Profeta Muhammad, paz sea con él). El Profeta, paz sea con él, dijo: ˝Buscar conocimiento es una obligación para todo musulmán˝.
La segunda condición es amar al Mensajero de Allah, paz sea con él, más que a cualquier otra persona, incluso más que a ti mismo. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Ninguno de vosotros verdaderamente cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo, sus padres y todas las personas˝.
La tercera condición es reconocer la obligación de obedecer lo que él ordenó, paz sea con él. Allahdice: ˝¡Oh, creyentes! ¡Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero!˝
La cuarta condición es reconocer la obligación de abstenerse de lo que él prohibió, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: ˝Y lo que el Mensajero os dé, tomadlo, y lo que os prohíba, absteneos de ello˝.
La quinta condición es creer y confiar en todo lo que nos informó, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: ˝¡Oh, creyentes! Temed a Allah y creed en Su Mensajero˝.
La sexta condición es adorar a Allah de acuerdo con Su guía y la Sunnah de Su Mensajero, paz sea con él. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Quien introduzca algo nuevo en nuestra religión que no sea parte de ella, será rechazado˝.
La séptima condición es creer que él es el último de los profetas y mensajeros y el mejor de ellos. Allah dice: ˝Muhammad no es padre de ninguno de vuestros hombres, sino el Mensajero de Allah y el sello de los profetas˝.
En un hadiz auténtico, el Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝No habrá profeta después de mí˝. También dijo: ˝Yo seré el líder de los hijos de Adán en el Día de la Resurrección, y esto no es una presunción˝. En cuanto al hadiz: ˝No me prefiráis sobre Jonás, paz sea con él˝, significa que él, paz sea con él, prohibió preferirse a sí mismo hasta el punto de menospreciar a los demás profetas. Por lo tanto, la comprensión derivada de todos estos hadices es que él, paz sea con él, es el mejor de los profetas, mientras se tiene fe en todos los profetas, se les ama y se les respeta.
Escrito por Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi y Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Italian:
˝Attesto che Maometto è il Messaggero di Allah.˝
In nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. Una persona non può essere musulmana finché non pronuncia e crede nel significato dei due testimonianze: ˝Attesto che non vi è dio all˝infuori di Allah e attesto che Maometto è il Messaggero di Allah˝. Poiché l˝esposizione della prima testimonianza, ˝Non vi è dio all˝infuori di Allah˝, è già stata menzionata, oggi, se Allah vuole, ci concentreremo sull˝esposizione della seconda testimonianza, ˝Maometto è il Messaggero di Allah˝.
In sintesi, la sua definizione è la seguente: Credo con il mio cuore, affermo con la mia lingua e mi impegno ad agire con le mie membra che non vi è alcuna persona veramente guidata nella religione se non Maometto, la pace sia su di lui. Pertanto, non puoi essere veramente musulmano fino a quando non soddisfi queste sette condizioni all˝interno di te stesso.
La prima condizione è imparare ciò che è richiesto da te nella sua pura Sunnah (tradizioni e pratiche del Profeta Maometto, la pace sia su di lui). Il Profeta, la pace sia su di lui, ha detto: ˝La ricerca della conoscenza è un dovere per ogni musulmano˝.
La seconda condizione è amare il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, più di chiunque altro, persino più di te stesso. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Nessuno di voi crede veramente finché io non gli sia più caro dei suoi figli, dei suoi genitori e di tutte le persone˝.
La terza condizione è riconoscere l˝obbligo di obbedire a ciò che ha comandato, la pace sia su di lui. Allah dice: ˝O voi che avete fede, obbedite ad Allah e obbedite al Messaggero˝.
La quarta condizione è riconoscere l˝obbligo di evitare ciò che ha proibito, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: ˝E ciò che il Messaggero vi dà, prendetelo, e ciò che vi proibisce, astenetevi˝.
La quinta condizione è credere e fidarsi di tutto ciò che ci ha informato, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: ˝O voi che avete fede, temete Allah e credete nel Suo Messaggero˝.
La sesta condizione è adorare Allah secondo la Sua guida e la Sunnah del Suo Messaggero, la pace sia su di lui. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Chiunque introduca qualcosa di nuovo nella nostra religione che non ne fa parte, sarà respinto˝.
La settima condizione è credere che egli sia l˝ultimo dei profeti e dei messaggeri e il migliore di loro. Allah dice: ˝Maometto non è padre di nessuno di voi, ma è il Messaggero di Allah e il sigillo dei profeti˝.
In un autentico hadith, il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Non ci sarà alcun profeta dopo di me˝. Ha anche detto: ˝Io sarò il leader dei figli di Adamo nel Giorno della Resurrezione, e ciò non è un vanto˝. Quanto al hadith: ˝Non mi preferite a Giona, la pace sia su di lui˝, significa che egli, la pace sia su di lui, vietò di preferirlo fino al punto di denigrare gli altri profeti. Pertanto, la comprensione derivata da tutti questi hadiths è che egli, la pace sia su di lui, è il miglior profeta, pur avendo fede in tutti i profeti, amandoli e rispettandoli.
Scritto da Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi e Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Russian:
˝Я свидетельствую, что Мухаммед - посланник Аллаха.˝
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Человек не может быть мусульманином, пока не произнесет и не поверит в значение двух свидетельств: ˝Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммед - посланник Аллаха˝. Поскольку объяснение первого свидетельства, ˝Нет божества, кроме Аллаха˝, уже было упомянуто, сегодня, если Аллах позволит, мы сосредоточимся на объяснении второго свидетельства, ˝Мухаммед - посланник Аллаха˝.
Вкратце, его определение таково: Я верю в своем сердце, признаю языком и решительно действую своими членами, что нет никого, кто был бы истинно наставлен в религии, кроме Мухаммеда, да благословит его Аллах. Поэтому вы не можете быть истинным мусульманином, пока не выполните эти семь условий в себе.
Первое условие - изучить то, что требуется от вас в его чистой Сунне (традиции и практики Пророка Мухаммеда, да благословит его Аллах). Пророк, да благословит его Аллах, сказал: ˝Поиск знания обязателен для каждого мусульманина˝.
Второе условие - полюбить Посланника Аллаха, да благословит его Аллах, более, чем кого-либо другого, даже больше, чем самого себя. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах, сказал: ˝Никто из вас не верит истинно, пока я не стану ему дороже, чем его дети, родители и все люди˝.
Третье условие - признать обязательство подчиняться тому, что он приказал, да благословит его Аллах. Аллах говорит: ˝О вы, верующие, повинуйтесь Аллах
هاشتاغ
محمد_رسول_الله#. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ معنى ˝أشهد أن محمدا رسول الله˝
بسم الله الرحمن الرحيم
لا يصير الانسان مسلما حتى ينطق و يعتقد بمعنى الشهادتين ˝أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله˝ و بما أنه قد مضى معنى شرح الشهادة الأولى ˝ أشهد أن لاإله إلا الله˝ اليوم إن شاء الله نقف مع شرح الشهادة الثانية˝ أشهد أن محمدا رسول الله ˝
فملخص تعريفها : أعتقد بقلبي و أقر بلساني و أعزم على العمل بجوارحي أنه لا متبوع في الدين بحق إلا محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا يمكن أن تكون مسلما بحق حتى تحقق في نفسك هذه الشروط السبعة .
الشرط الاول: أن تتعلم ما يجب عليك من سنته المطهرة صلى الله عليه وسلم ، قال النبي صلى الله عليه وسلم:˝ طلب العلم فريضة على كل مسلم˝
الشرط الثاني: أن تحب رسول الله صلى الله عليه وسلم أكثر من جميع الناس حتى من نفسك ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحبَّ إليه من ولده ووالده والناس أجمعين))
الشرط الثالث: أن تقر بوجوب طاعة ما أمرك به عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى :˝ يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله و أطيعوا الرسول˝
الشرط الرابع: أن تقر بوجوب ترك ما نهاك عنه عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى في القرآن الكريم:˝ وما آتاكم الرسول فخذوه و ما نهاكم عنه فانتهوا˝
الشرط الخامس: أن تصدقه عليه الصلاة والسلام في كل ما يخبر به ، قال تعالى في القرآن الكريم:˝ يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله˝
الشرط السادس: أن تعبد الله وفق هديه و سنته عليه الصلاة والسلام ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد˝
الشرط السابع: أن تعتقد أنه آخر الأنبياء والمرسلين و أنه أفضلهم،قال تعالى :˝ مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ˝
و في الحديث الصحيح ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ لا نبي بعدي ˝ و قال أيضا:˝ أنا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر˝ ، و أما حديث:˝ لا تفضلوني على يونس بن متى عليه السلام˝ فمعناه أنه عليه الصلاة والسلام نهى عن تفضيله المفضي إلى التنقيص من الأنبياء، فالمعنى المستفاد من جميع الأحاديث أنه عليه الصلاة والسلام خير نبي مع الإيمان بجميع الانبياء و حبهم واحترامهم.
كتبه أبو الحسن هشام المحجوبي المراكشي و أبو مريم عبدالكريم صكاري الصحراوي
ChatGPT
Translation to English:
˝I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.˝
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. A person cannot be a Muslim until they pronounce and believe in the meaning of the two testimonies: ˝I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.˝ Since the explanation of the first testimony, ˝There is no god but Allah,˝ has already been mentioned, today, God willing, we will focus on explaining the second testimony, ˝Muhammad is the Messenger of Allah.˝
In summary, its definition is as follows: I believe in my heart, affirm with my tongue, and resolve to act with my limbs that there is no rightly guided person in religion except Muhammad, peace be upon him. Therefore, you cannot truly be a Muslim until you fulfill these seven conditions within yourself.
The first condition is to learn what is required of you from his pure Sunnah (traditions and practices of the Prophet Muhammad, peace be upon him). The Prophet, peace be upon him, said: ˝Seeking knowledge is obligatory upon every Muslim.˝
The second condition is to love the Messenger of Allah, peace be upon him, more than anyone else, even more than yourself. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝None of you truly believes until I am dearer to him than his child, his parent, and all people.˝
The third condition is to acknowledge the obligation of obeying what he commanded, peace be upon him. Allah says: ˝O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger.˝
The fourth condition is to acknowledge the obligation of avoiding what he prohibited, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur˝an: ˝And whatever the Messenger has given you, take; and what he has forbidden you, refrain from.˝
The fifth condition is to believe in and trust everything he informed us of, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur˝an: ˝O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger.˝
The sixth condition is to worship Allah according to His guidance and the Sunnah of His Messenger, peace be upon him. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝Whoever innovates anything into our religion that is not part of it, it is rejected.˝
The seventh condition is to believe that he is the last of the prophets and messengers and the best of them. Allah says: ˝Muhammad is not the father of any of your men, but he is the Messenger of Allah and the seal of the prophets.˝
In a authentic hadith, the Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝There is no prophet after me.˝ He also said: ˝I am the leader of the children of Adam on the Day of Resurrection, and this is not boasting.˝ As for the hadith, ˝Do not prefer me over Jonah, peace be upon him,˝ it means that he, peace be upon him, forbade preferring him to the extent of belittling other prophets. Therefore, the understanding derived from all these hadiths is that he, peace be upon him, is the best prophet, while having faith in all the prophets, loving them, and respecting them.
Written by Abu alHasan Hisham alMahjoubi alMarrakshi and Abu Maryam Abdul Karim Sakari alSahrawi.
Translation to French:
˝Je témoigne que Muhammad est le Messager d˝Allah.˝
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Une personne ne peut pas être musulmane tant qu˝elle ne prononce pas et ne croit pas au sens des deux témoignages : ˝Je témoigne qu˝il n˝y a de divinité digne d˝adoration qu˝Allah, et je témoigne que Muhammad est le Messager d˝Allah.˝ Puisque l˝explication du premier témoignage, ˝Il n˝y a de divinité digne d˝adoration qu˝Allah˝, a déjà été mentionnée, aujourd˝hui, si Dieu le veut, nous nous concentrerons sur l˝explication du deuxième témoignage, ˝Muhammad est le Messager d˝Allah˝.
En résumé, sa définition est la suivante : Je crois de tout mon cœur, j˝affirme de ma langue et je m˝engage à agir avec mes membres qu˝il n˝y a pas de personne bien guidée dans la religion excepté Muhammad, que la paix soit sur lui. Par conséquent, on ne peut pas être vraiment musulman avant de remplir ces sept conditions en soimême.
La première condition est d˝apprendre ce qui est requis de vous dans sa Sunna pure (les traditions et pratiques du Prophète Muhammad, que la paix soit sur lui). Le Prophète, que la paix soit sur lui, a dit : ˝La recherche du savoir est une obligation pour chaque musulman.˝
La deuxième condition est d˝aimer le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, plus que quiconque, même plus que vousmême. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Nul d˝entre vous ne croit vraiment tant que je ne lui suis pas plus cher que son enfant, son parent et tous les gens.˝
La troisième condition est de reconnaître l˝obligation d˝obéir à ce qu˝il a commandé, que la paix soit sur lui. Allah dit : ˝Ô vous qui avez cru, obéissez à Allah et obéissez au Messager.˝
La quatrième condition est de reconnaître l˝obligation d˝éviter ce qu˝il a interdit, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : ˝Et tout ce que le Messager vous donne, prenezle, et tout ce qu˝il vous interdit, abstenezvousen.˝
La cinquième condition est de croire en tout ce qu˝il nous a informé, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : ˝Ô vous qui avez cru, craignez Allah et croyez en Son Messager.˝
La sixième condition est d˝adorer Allah selon Sa guidance et la Sunna de Son Messager, que la paix soit sur lui. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Celui qui introduit dans notre religion quelque chose qui n˝en fait pas partie, cela sera rejeté.˝
La septième condition est de croire qu˝il est le dernier des prophètes et des messagers et le meilleur d˝entre eux. Allah dit : ˝Muhammad n˝est le père d˝aucun homme parmi vous, mais il est le Messager d˝Allah et le sceau des prophètes.˝
Dans un hadith authentique, le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Il n˝y a pas de prophète après moi.˝ Il a également dit : ˝Je suis le chef des fils d˝Adam le Jour de la Résurrectionet ce n˝est pas de la vantardise.˝ Quant au hadith ˝Ne me préférez pas à Jonas, que la paix soit sur lui˝, cela signifie qu˝il, que la paix soit sur lui, interdisait de le préférer à tel point qu˝il en viendrait à déprécier les autres prophètes. Par conséquent, la compréhension tirée de tous ces hadiths est qu˝il, que la paix soit sur lui, est le meilleur des prophètes, tout en ayant la foi en tous les prophètes, en les aimant et en les respectant.
Écrit par Abu alHasan Hisham alMahjoubi alMarrakshi et Abu Maryam Abdul Karim Sakari alSahrawi.
Translation to German:
˝Ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.˝
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Ein Mensch kann erst dann ein Muslim sein, wenn er das Bekenntnis und die Überzeugung der beiden Zeugnisse ausspricht: ˝Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allah gibt und ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.˝ Da die Erklärung des ersten Zeugnisses, ˝Es gibt keinen Gott außer Allah˝, bereits erwähnt wurde, wollen wir uns heute, so Allah will, auf die Erklärung des zweiten Zeugnisses, ˝Muhammad ist der Gesandte Allahs˝, konzentrieren.
Zusammengefasst bedeutet dies: Ich glaube mit meinem Herzen, bekräftige es mit meiner Zunge und entschließe mich, mit meinen Gliedmaßen danach zu handeln, dass es keinen wahrhaft rechtgeleiteten Menschen in der Religion gibt außer Muhammad, Friede sei mit ihm. Daher kann man nicht wirklich ein Muslim sein, bis man diese sieben Bedingungen in sich selbst erfüllt.
Die erste Bedingung ist, zu lernen, was von dir gemäß seiner reinen Sunna (den Traditionen und Praktiken des Propheten Muhammad, Friede sei mit ihm) verlangt wird. Der Prophet, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Die Suche nach Wissen ist eine Pflicht für jeden Muslim.˝
Die zweite Bedingung ist, den Gesandten Allahs, Friede sei mit ihm, mehr zu lieben als jeden anderen, sogar mehr als sich selbst. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Keiner von euch glaubt wirklich, bis ich ihm lieber bin als sein Kind, seine Eltern und alle Menschen.˝
Die dritte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, dem zu gehorchen, was er befohlen hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt: ˝O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten.˝
Die vierte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, das zu meiden, was er untersagt hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt im edlen Qur˝an: ˝Und was euch der Gesandte gibt, nehmt es an, und was er euch untersagt, lasst es sein.˝
Die fünfte Bedingung ist, ihm, Friede sei mit ihm, in allem zu glauben und zu vertrauen, was er uns mitteilte. Allah sagt im edlen Qur˝an: ˝O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten.˝
Die sechste Bedingung ist, Allah gemäß Seiner Führung und der Sunna Seines Gesandten, Friede sei mit ihm, anzubeten. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Wer auch immer etwas zu unserer Religion hinzufügt, was nicht von ihr ist, wird es zurückgewiesen.˝
Die siebte Bedingung ist, zu glauben, dass er der letzte der Propheten und Gesandten ist und der Beste von ihnen. Allah sagt: ˝Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer, sondern der Gesandte Allahs und das Siegel der Propheten.˝
In einem authentischen Hadith sagte der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm: ˝Nach mir wird es keinen Propheten mehr geben.˝ Er sagte auch: ˝Ich bin der Anführer der Kinder Adams am Tag der Auferstehung, und dies ist keine Prahlerei.˝ Was den Hadith betrifft, ˝Bevorzugt mich nicht gegenüber Jona, Friede sei mit ihm˝, bedeutet dies, dass er, Friede sei mit ihm, das Vorziehen seiner Person so sehr untersagte, dass es zu einer Herabsetzung der anderen Propheten führen würde. Daher ergibt sich aus all diesen Hadithen das Verständnis, dass er, Friede sei mit ihm, der beste Prophet ist, während man an alle Propheten glaubt, sie liebt und respektiert.
Verfasst von Abu alHasan Hisham alMahjoubi alMarrakshi und Abu Maryam Abdul Karim Sakari alSahrawi.
Translation to Spanish:
˝Atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah.˝
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo. Una persona no puede ser musulmana hasta que pronuncie y crea en el significado de los dos testimonios: ˝Atestiguo que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah˝. Dado que la explicación del primer testimonio, ˝No hay más dios que Allah˝, ya ha sido mencionada, hoy, si Allah quiere, nos centraremos en explicar el segundo testimonio, ˝Muhammad es el Mensajero de Allah˝.
En resumen, su definición es la siguiente: Creo en mi corazón, afirmo con mi lengua y me comprometo a actuar con mis extremidades, que no hay ninguna persona bien guiada en la religión excepto Muhammad, paz sea con él. Por lo tanto, no puedes ser verdaderamente musulmán hasta que cumplas estas siete condiciones dentro de ti mismo.
La primera condición es aprender lo que se requiere de ti de su Sunnah pura (tradiciones y prácticas del Profeta Muhammad, paz sea con él). El Profeta, paz sea con él, dijo: ˝Buscar conocimiento es una obligación para todo musulmán˝.
La segunda condición es amar al Mensajero de Allah, paz sea con él, más que a cualquier otra persona, incluso más que a ti mismo. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Ninguno de vosotros verdaderamente cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo, sus padres y todas las personas˝.
La tercera condición es reconocer la obligación de obedecer lo que él ordenó, paz sea con él. Allahdice: ˝¡Oh, creyentes! ¡Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero!˝
La cuarta condición es reconocer la obligación de abstenerse de lo que él prohibió, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: ˝Y lo que el Mensajero os dé, tomadlo, y lo que os prohíba, absteneos de ello˝.
La quinta condición es creer y confiar en todo lo que nos informó, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: ˝¡Oh, creyentes! Temed a Allah y creed en Su Mensajero˝.
La sexta condición es adorar a Allah de acuerdo con Su guía y la Sunnah de Su Mensajero, paz sea con él. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Quien introduzca algo nuevo en nuestra religión que no sea parte de ella, será rechazado˝.
La séptima condición es creer que él es el último de los profetas y mensajeros y el mejor de ellos. Allah dice: ˝Muhammad no es padre de ninguno de vuestros hombres, sino el Mensajero de Allah y el sello de los profetas˝.
En un hadiz auténtico, el Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝No habrá profeta después de mí˝. También dijo: ˝Yo seré el líder de los hijos de Adán en el Día de la Resurrección, y esto no es una presunción˝. En cuanto al hadiz: ˝No me prefiráis sobre Jonás, paz sea con él˝, significa que él, paz sea con él, prohibió preferirse a sí mismo hasta el punto de menospreciar a los demás profetas. Por lo tanto, la comprensión derivada de todos estos hadices es que él, paz sea con él, es el mejor de los profetas, mientras se tiene fe en todos los profetas, se les ama y se les respeta.
Escrito por Abu alHasan Hisham alMahjoubi alMarrakshi y Abu Maryam Abdul Karim Sakari alSahrawi.
Translation to Italian:
˝Attesto che Maometto è il Messaggero di Allah.˝
In nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. Una persona non può essere musulmana finché non pronuncia e crede nel significato dei due testimonianze: ˝Attesto che non vi è dio all˝infuori di Allah e attesto che Maometto è il Messaggero di Allah˝. Poiché l˝esposizione della prima testimonianza, ˝Non vi è dio all˝infuori di Allah˝, è già stata menzionata, oggi, se Allah vuole, ci concentreremo sull˝esposizione della seconda testimonianza, ˝Maometto è il Messaggero di Allah˝.
In sintesi, la sua definizione è la seguente: Credo con il mio cuore, affermo con la mia lingua e mi impegno ad agire con le mie membra che non vi è alcuna persona veramente guidata nella religione se non Maometto, la pace sia su di lui. Pertanto, non puoi essere veramente musulmano fino a quando non soddisfi queste sette condizioni all˝interno di te stesso.
La prima condizione è imparare ciò che è richiesto da te nella sua pura Sunnah (tradizioni e pratiche del Profeta Maometto, la pace sia su di lui). Il Profeta, la pace sia su di lui, ha detto: ˝La ricerca della conoscenza è un dovere per ogni musulmano˝.
La seconda condizione è amare il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, più di chiunque altro, persino più di te stesso. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Nessuno di voi crede veramente finché io non gli sia più caro dei suoi figli, dei suoi genitori e di tutte le persone˝.
La terza condizione è riconoscere l˝obbligo di obbedire a ciò che ha comandato, la pace sia su di lui. Allah dice: ˝O voi che avete fede, obbedite ad Allah e obbedite al Messaggero˝.
La quarta condizione è riconoscere l˝obbligo di evitare ciò che ha proibito, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: ˝E ciò che il Messaggero vi dà, prendetelo, e ciò che vi proibisce, astenetevi˝.
La quinta condizione è credere e fidarsi di tutto ciò che ci ha informato, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: ˝O voi che avete fede, temete Allah e credete nel Suo Messaggero˝.
La sesta condizione è adorare Allah secondo la Sua guida e la Sunnah del Suo Messaggero, la pace sia su di lui. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Chiunque introduca qualcosa di nuovo nella nostra religione che non ne fa parte, sarà respinto˝.
La settima condizione è credere che egli sia l˝ultimo dei profeti e dei messaggeri e il migliore di loro. Allah dice: ˝Maometto non è padre di nessuno di voi, ma è il Messaggero di Allah e il sigillo dei profeti˝.
In un autentico hadith, il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Non ci sarà alcun profeta dopo di me˝. Ha anche detto: ˝Io sarò il leader dei figli di Adamo nel Giorno della Resurrezione, e ciò non è un vanto˝. Quanto al hadith: ˝Non mi preferite a Giona, la pace sia su di lui˝, significa che egli, la pace sia su di lui, vietò di preferirlo fino al punto di denigrare gli altri profeti. Pertanto, la comprensione derivata da tutti questi hadiths è che egli, la pace sia su di lui, è il miglior profeta, pur avendo fede in tutti i profeti, amandoli e rispettandoli.
Scritto da Abu alHasan Hisham alMahjoubi alMarrakshi e Abu Maryam Abdul Karim Sakari alSahrawi.
Translation to Russian:
˝Я свидетельствую, что Мухаммед посланник Аллаха.˝
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Человек не может быть мусульманином, пока не произнесет и не поверит в значение двух свидетельств: ˝Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммед посланник Аллаха˝. Поскольку объяснение первого свидетельства, ˝Нет божества, кроме Аллаха˝, уже было упомянуто, сегодня, если Аллах позволит, мы сосредоточимся на объяснении второго свидетельства, ˝Мухаммед посланник Аллаха˝.
Вкратце, его определение таково: Я верю в своем сердце, признаю языком и решительно действую своими членами, что нет никого, кто был бы истинно наставлен в религии, кроме Мухаммеда, да благословит его Аллах. Поэтому вы не можете быть истинным мусульманином, пока не выполните эти семь условий в себе.
Первое условие изучить то, что требуется от вас в его чистой Сунне (традиции и практики Пророка Мухаммеда, да благословит его Аллах). Пророк, да благословит его Аллах, сказал: ˝Поиск знания обязателен для каждого мусульманина˝.
Второе условие полюбить Посланника Аллаха, да благословит его Аллах, более, чем коголибо другого, даже больше, чем самого себя. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах, сказал: ˝Никто из вас не верит истинно, пока я не стану ему дороже, чем его дети, родители и все люди˝.
Третье условие признать обязательство подчиняться тому, что он приказал, да благословит его Аллах. Аллах говорит: ˝О вы, верующие, повинуйтесь Аллах
هاشتاغ
محمد_رسول_الله . ❝