[ملخصات] 📘 ❞ الديوان الشرقي الغربي ❝ كتاب ــ جوته اصدار 1819
كتب الأدب - 📖 ملخصات كتاب ❞ الديوان الشرقي الغربي ❝ ــ جوته 📖
█ _ جوته 1819 حصريا كتاب ❞ الديوان الشرقي الغربي ❝ 2025 الغربي: مجموعة من القصائد الغنائية للشاعر الألماني يوهان فولفغانغ فون غوته استوحاها أعمال الشاعر الفارسي حافظ الشيرازي كتب بين 1814 وعام ونشر للمرة الأولى ثم النسخة الموسعة العام 1827 هذا كان آخر الشعرية العمل مستوحى مراسلات مع ماريان فيليمر ومن ترجمة المستشرق السويسري جوزيف هامار لقصائد حاول أن يتضمن مزجاً الثقافة الغربية والشرق أوسطية حيث اللغة (فارسية ألمانية) والديانة (إسلام مسيحية) يحتوي اثني عشر كتاباً بمختلف الأنواع الأدب مجاناً PDF اونلاين عَرَف مصطلح خلافًا طويلًا الأدباء فعند العرب حمل العصر الأموي والعباسي معنيين: معنى أخلاقيًّا وآخرَ تعليميًّا إلا أنه القرنين الثاني والثالث بدأ يُستخدم للدلالة القواعد الخاصة التي يجب مراعاتها عند الكتابة ومنذ بداية الحديث أخذ يطلق بعمومية كل العالم وعند خاصة ما أنتجه العقل البشري واستخدم مهما موضوعه وأسلوبه العلم والفلسفة والأدب حتى قيل: "أدبيات كذا " ولكنه بصورة عرف بأنه التعبير اللغوي بالأشكال الأدبية كافة: شعرا ونثرا اختلاف العصور عن هو جميل ومؤثر العواطف ونابع عاطفة صادقة أو تخييلية واشترك جوهره مختلف الفنون التشكيليَّة والغنائيَّة والتمثيليَّة الشفوية المكتوبة وهذه المقالة ستتناول وأشهر العربي خلالها الكتاب
تنبيه: متصفحك لا يدعم التثبيت على الشاشة الرئيسية. ×
عن كتاب الديوان الشرقي الغربي: الديوان الغربي الشرقي مجموعة من القصائد الغنائية للشاعر الألماني يوهان فولفغانغ فون غوته استوحاها من أعمال الشاعر الفارسي حافظ الشيرازي، كتب غوته الديوان بين 1814 وعام 1819، ونشر للمرة الأولى في 1819، ثم النسخة الموسعة في العام 1827، هذا الديوان كان من آخر أعمال غوته الشعرية. العمل كان مستوحى من مراسلات غوته مع ماريان فون فيليمر، ومن ترجمة المستشرق السويسري جوزيف فون هامار لقصائد حافظ. حاول غوته في هذا الديوان أن يتضمن مزجاً بين الثقافة الغربية والشرق أوسطية من حيث اللغة (فارسية-ألمانية) والديانة (إسلام-مسيحية). يحتوي على اثني عشر كتاباً بمختلف الأنواع الشعرية.
❞ ملخص كتاب ❞ساق البامبو❝ رواية ساق البامبو لكاتبها سعيد السنعوسي، تمّ تأليفها عام 2012 ميلاديّ، وقد بلغ عدد صفحاتها 396 صفحة.[١] ترحيل عيسى وأمه إلى الفلبين: تحكي الرواية -لكاتبها سعود السنعوسي- قصة عيسى وهو الابن من المرأة الفلبينية والأب الخليجي، الأب الحنون الدافئ من العائلة الأرستقراطية الذي تزوج من الخادمة الفلبينية زواجًا عرفيًّا، ولمَّا عرفت والدته بالزواج العرفي لم تقبل به وقامت بترحيل الأم وطفلها إلى الفلبين، ليعيش الطفل في الفلبين على أنقاض الذاكرة وتحكي له أمّه الحكايات عن والده والكويت، وتُلقي أختها اللعنات على الرجال، لتظهر أم عيسى فتقول لها إلا راشد. . ❝ ⏤سعود السنعوسى
ملخص كتاب ❞ساق البامبو❝
رواية ساق البامبو لكاتبها سعيد السنعوسي، تمّ تأليفها عام 2012 ميلاديّ، وقد بلغ عدد صفحاتها 396 صفحة.[١]
تحكي الرواية -لكاتبها سعود السنعوسي- قصة عيسى وهو الابن من المرأة الفلبينية والأب الخليجي، الأب الحنون الدافئ من العائلة الأرستقراطية الذي تزوج من الخادمة الفلبينية زواجًا عرفيًّا، ولمَّا عرفت والدته بالزواج العرفي لم تقبل به وقامت بترحيل الأم وطفلها إلى الفلبين، ليعيش الطفل في الفلبين على أنقاض الذاكرة وتحكي له أمّه الحكايات عن والده والكويت، وتُلقي أختها اللعنات على الرجال، لتظهر أم عيسى فتقول لها إلا راشد.
بدأت ملامح الخليج تثور في نفس عيسى وما أثار ذلك سوى أمّه التي ترغب بأن يعود ابنها إلى أصله، فتُرسل بالابن إلى الكويت ليقف بملامحه الفلبينيّة عاجزًا عن التّعريف بنفسه فردًا من أسرة خليجيّة، ترفضه عائلته إذ لا يملك من عائلتهم شيئًا سوى صوت راشد الذي شفع له عند جدّته الظالمة أن يعيش في العليّة التي كان يقطنها الخدم، وهناك يأتي دور العائلة -العمَّات- فإحداهنّ كانت رقيقة القلب تعطف عليه فهو ابن أخيها على أي حال، والأخرى تخاف من هذا العار الذي أتى من الفلبين ليقضي على مركزهم الاجتماعي، إذ لن يكون أكثر من فتى من أم فلبينية وأب خليجي، أي هو لا يعدو كونه خطيئة في ليلة ما.
بعد محاولات عديدة من عيسى لكي يندمج في المجتمع الخليجي، لكنَّه لم يستطع حتّى عندما ابتعد عن عائلته، فقد كانت تلاحقه عمته التي تخاف على سمعة وضعهم الاجتماعي وسعت بأن يفصل من عمله أكثر من مرة، ليعود من الكويت إلى الفلبين مسلمًا، ويتزوج من ابنة خالته ويُشكل في حياته ما كان يحلم أن يعيش فيه: العائلة، أخيرًا تسيل الدماء الكويتية في عروقه ولكنّه فلبيني المنشأ والمظهر وحتى الجنسية، ليس عيسى الطاروف وحده مَن عانى من تلك الحياة، بل تلك مأساة متكررة تكرر انتهاك حقوق الإنسان بناء على أصله وماله.