[ملخصات] 📘 ❞ Abu Bakr der Wahrhaftige ❝ كتاب ــ Aischa Satasi اصدار 2012
كتب إسلامية باللغة الألمانية - 📖 ملخصات كتاب ❞ Abu Bakr der Wahrhaftige ❝ ــ Aischa Satasi 📖
█ _ Aischa Satasi 2012 حصريا كتاب ❞ Abu Bakr der Wahrhaftige ❝ عن دار الإسلام للنشر والتوزيع 2025 Wahrhaftige: Ein frommer Mann nimbi den Islam an und geht in die Geschichte ein Zwei Freunde blicken Gefahr ins Auge setzen ihr Vertrauen Gott benutzte sein gutes Urteilsvermögen, seinen Reichtum seine Stärke, um Gefährten zu schützen كتب إسلامية باللغة الألمانية مجاناً PDF اونلاين مكتبة : تشمل جميع الكتب الاسلامية التى تخص اللغه وتشمل : Bücher über Bücher im Koran Wissenschaftliche Wunder Der Ahl al Sunnat Jama'aa Hadith Zaidi Siras Die Prophezeiung des Propheten Shia Glaubensbücher Islamische Vorlagen Geschichtsbücher Jihad Fiqh Bücher Islam: Es gibt eine abrahamitische, göttliche atheistische Religion, dem zufolge es nur einen Gott, Allah ist, Muhammad ist Gesandte Allahs zweitgrößte Religion Welt Säulen Islam: Die fünf Säulen sind wichtigste Anbetung sunnitischen Gemeinschaft, von schiitischen Muslimen geteilt wird, obwohl Grundlagen Einführung so Beinhaltet: Islamische Ideen Überzeugungen: Nach glauben Muslime Allah, Seine Engel, Bücher, Gesandten Letzten Tag Darüber hinaus stärken sunnitische Justiz das Schicksal sowie erzählte Prophet Mohammeds Hadith, als er sagte, Glaube sei: "An glauben, am nächsten Schicksal, Güte Böse Zu tun " Es beinhaltet auch Imamat Aktivposten الإسلام : يعد أساس الاسلام هو الإيمان بالإله الواحد وهو الله أنه دائم حي لا يموت ولا يغفل عدل يظلم شريك له ند والد ولد رحمن رحيم يغفر الذنوب ويقبل التوبة يفرق بين البشر إلا بأعمالهم الصالحة خالق الكون ومطلع كل شيء فيه ومتحكم به وفي المعتقد الإسلامي؛ ليس كمثله أي مغاير تمامًا لكل مخلوقاته وبعيد تخيلات لهذا فلا يوجد صورة أو مجسم إنما يؤمن المسلمون بوجوده ويعبدونه دون أن يروه كما واحد أحد يرفض عقيدة الثالوث المسيحي بوجود ثلاثة أقانيم فضلاً رفض ألوهية المسيح الذي بشر رسول العقيدة الإسلامية ومن أهم السور التي يستدل المسلمين بها ذلك سورة الإخلاص: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا يقول بعض الباحثين كلمة "الله" العربية المستخدمة إسلاميًا للدلالة ذات الرب هي مكونة من قسمين: "الـ" و"إله" بينما أخرون جذورها آرامية ترجع لكلمة "آلوها" ولله عدة أسماء وردت القرآن وهناك تسعة وتسعين اسمًا اشتهرت عند السنة باسم "أسماء الحسنى" وهي مدح وحمد وثناء وتمجيد لله لسان الرسل وفق السني ومنها: الملك القدّوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبّار القابض الباسط الوكيل الأول الرؤوف ذو الجلال والإكرام وغيرها والحقيقة هناك خلاف حول عدد الأسماء الحسنى علماء وخلاف ذاتها البعض رجح عددها وفقًا لحديث أورده البخاري الرسول محمد قال: "إن مئةً واحدًا أحصاها دخل الجنة
تنبيه: متصفحك لا يدعم التثبيت على الشاشة الرئيسية. ×
عن كتاب Abu Bakr der Wahrhaftige: Ein frommer Mann nimbi den Islam an und geht in die Geschichte ein. Zwei Freunde blicken der Gefahr ins Auge und setzen ihr Vertrauen in Gott. Abu Bakr benutzte sein gutes Urteilsvermögen, seinen Reichtum und seine Stärke, um seine Gefährten zu schützen.
❞ ملخص كتاب ❞محمد رسول الرحمة ❝ صدر حديثًا كتاب "محمد رسول الرحمة - دراسة مستقاة من الوثائق"، تأليف: "مارتن لينجز"، ترجمة وتحقيق: "أحمد حيدر القاضي"، نشر: "الدار الأهلية للنشر والتوزيع". ملخص الكتاب: تعد هذه الدراسة للمستشرق "مارتن لينجز" أو الشيخ "أبو بكر سراج الدين" من الدراسات المبكرة في تلمُّسِ مواطن الرحمة في سيرة النبي صلى الله عليه وسلم، وقد كان الكاتب يترصد الجوانب العاطفية من السيرة النبوية؛ ليعرضها بلغةٍ أدبية عميقة، تلج إلى حنايا النص، وتستخرج مكامن التأثير فيه، وهو بذلك يخرج عن الصورة التاريخية النمطيَّة التي صنعها الاستشراق، الذي كان مولعًا بإظهار القسوة في السيرة النبوية تحريفًا وافتعالًا واقتطاعًا للسياقات؛ ليصنع درعًا من الأوهام حول العقل الغربيِّ يحُول به دون النظر المنصف، والقراءة بتؤدة وتفكُّرٍ وتأمُّل، تكون حصيلته المقارنات العادلة، وربما اعتناق الإسلام أحيانًا. هكذا كان قلم الكاتب هنا بمنزلة مُجَلٍّ للحقائق، ومبدِّد للأوهام، ومعيدٍ مواطنَ الاعتبار الأخلاقي للنبي صلى الله عليه وسلم لما انقطع من نسب الفطرة بين خبر النبيِّ المعصوم صلى الله عليه وسلم وفطرة القارئ الغربي، الذي أفسد عليه الكذب والتزييف، دون أن يُبصِر الحقَّ والجمال الصادق في سيرة المصطفى عليه الصلاة والسلام. وصاحب الكتاب هو المستشرق الإنجليزي "مارتن لينجز"، وُلِد في لانكشاير بإنجلترا في يناير عام 1909م، وأمضى طفولته الباكرة في أمريكا حيث كان يعمل والده، وكان يَدِينُ بالنصرانية شأن أسرته التي لا تعرف عن الدين شيئًا إلا أنها نصرانيَّةٌ بالوراثة، وهكذا نشأ هو خاليَ النفس من أية عقيدة يؤمن بها حقَّ الإيمان. ولدى عودته إلى وطنه التحق بكلية كلينتون، حيث ظهرت عليه مواهب قيادية واضحة، رفعته إلى موقع رئيس الطلبة، ثم انتقل منها إلى أكسفورد لدراسة اللغة والأدب الإنجليزي، وبدأت سمات نضجه الفكري تتضح بعد حصوله على شهادة الـ "A-B" في الآداب الإنجليزية؛ فقد أخذ ينقب في كتب التراث عن الديانات المنتشرة في العالم؛ ليقرأ عنها جميعًا، فاستوقَفَه دينُ الإسلام كشريعة لها منهاج يتفق مع المنطق والعقل، وآداب تستسيغها النفس والوجدان. سافر بعد ذلك إلى ليتوانيا لتدريس الإنجليزية الأنجلوساكسونية وإنجليزية العصر الوسيط، واهتم في الوقت ذاته بالتراث القديم للبلاد من خلال الأغاني الشعبية والشِّعر. وفي عام 1940م سافر إلى مصر لزيارة صديق قديم له في جامعة القاهرة (فؤاد الأول آنذاك)، ولدراسة الإسلام واللغة العربية، ولكن تُوُفِّي صديقُه في حادث فروسية، وعُرِضَ عليه أن يتولَّى المنصب الذي كان يشغله بالجامعة. وأثناء لُبثِه بمصر قرر "لينجز" اعتناق الإسلام بعد لقائه بالعديد من الصوفيين، وسرعان ما تجلى فيه أثر التدين والتصوف، وصار صديقًا مقرَّبًا للكاتب الفرنسي المسلم الصوفي عبدالواحد يحيى (رينيه جينو)؛ إذ اقتنع تمامًا بصحة نقده القاسي للحضارة الغربية. ويُذكَر أنه قد أشهر إسلامه على يد شيخ جزائري اسمه الشيخ "أحمد العلوي"، التقى به في سويسرا التي كان يعمل بها مدرسًا، بعدها قام بتغيير اسمه من "مارتن لينجز" إلى اسم "أبي بكر سراج الدين". وقد كان لرينيه جينو تأثيرٌ حاسم على فكر لينجز، ويقول عن ذلك: "إن ما أثر عليَّ وجعلني أهتمُّ بالإسلام، هو كتب مؤلِّف كبير كان مثلي اعتنق الإسلام وأصبح من قمم المتصوفة، إنه الشيخ (عبدالواحد يحيى)، لقد تأثرتُ بكتبه التي صنَّفها عن الإسلام، حتى إنني لم أقرأ كتبًا من قبل في مثل عظمة كُتُبِه؛ مما دفعني لأن أسعى لمقابلة مَن كان سببًا في إسلامي، فجئت إلى مصر حيث كان يعيش فيها وقتئذٍ". ويذكر لينجز سبب إسلامه قائلًا في بعض لقاءاته: "شاء الله لي أن أكون مسلمًا، وعندما يشاء الله فلا رادَّ لقضائه، وهذا هو سبب إسلامي أولًا وقبل كل شيء". وقد استقر لينجز في مصر طوال فترة الأربعينيات، حيث درَّسَ لطلبة كلية الآداب فكر وأدب شكسبير، ولكن أعقبت ثورة 1952م مظاهرات معادية للبريطانيين؛ نتيجة استمرار الاحتلال الإنجليزي لمصر، وتدخل بريطانيا في شؤون مصر الداخلية، وإفسادها لجميع مظاهر الحياة، وكثرة الضحايا الذين سقطوا برصاص الاحتلال دون شفقة أو رحمة، وقد قُتِل في هذه المظاهرات ثلاثة من زملاء لينجز في الجامعة، وجرى تسريح الأساتذة الإنجليز من الجامعة دون تعويض. وكانت العودة إلى لندن عام 1952م، وهناك استكمل لينجز دراسته للعربية في المدرسة الخاصة بالدراسات الشرقية والإفريقية بلندن، وفي عام 1962م حصل على الدكتوراه، وكان موضوعها "الشيخ أحمد العلوي"، ونشرها في كتابٍ بعنوان "ولي صوفي من القرن العشرين"، كان من أعمق كتبه أثرًا بوصفه منظورًا فريدًا للروحانية الإسلامية من داخلها، وتمَّ نشرها بعد ذلك في كتب مترجمة إلى الفرنسية والإسبانية وغيرها، ومنذ ذلك الوقت اعتُبِرَ لينجز أحدَ المؤرخين الأساسيين للتصوف الإسلامي. عمل لينجز عام 1955م بالمتحف البريطاني، حيث عُيِّن مسؤولَ خزانةِ المخطوطات الشرقية في المتحف الإنجليزي، وأصبح مسؤولًا أيضًا عن المخطوطات الشريفة للقرآن، وهو الأمر الذي أدَّى إلى لَفْت انتباهه إلى الخط القرآني، وتبلْوُر كتابه "الفن القرآني في الخط والتذهيب"، وقد توافق صدوره مع قيام مؤسسة مهرجان العالم الإسلامي عام 1976م، وكان له صلة وثيقة بها. كما قام أيضًا بإخراج كتالوجين عن هذه المخطوطات العربية، تم وضعهما في المتحف البريطاني عام 1959م، والمكتبة البريطانية عام 1976م. ونجد أن العلامة "حمد الجسر" يذكُرُ في رحلته إلى المتحف البريطاني قصة لقائه بمارتن لينجز، وأنه لما عرَفَ أن الشيخ عربيُّ الأصل ساعَدَه في إيجاد ما يبحث عنه من مخطوطات ومصادر، وتحدث معه بالعربية بطلاقة، وأنه لما أحبَّ الشيخ "حمد الجسر" التعرف عليه، ذكر له قصة إسلامه وعمله في مصر في خمسينيات القرن العشرين. ونجد أن كتاب "مُحمَّدٌ: حياتُه وفقًا للمصادر القديمة" (Muhammad: His Life Based On The Earliest Sources) من أهمِّ كتبه، وأكثرها ثراءً وروحانية، وتعتبر من روائع مؤلَّفات المستشرقين عن السيرة النبوية، كتبه عام 1973م، ونال عنه جائزة الرئيس الباكستاني. وقد اشتهر مارتن لينجز بهذا الكتاب، حتى إن البعض من المؤرخين يذكره بـ"المعروف بصاحب كتاب سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم"؛ وذلك أنه من أوائل الكتب التي كتبها مستشرقون إنجليز عن الإسلام والسيرة المحمدية بحق، اعتمادًا على المصادر والدلائل، دون افتراء أو نظرة تعصبية مسبقة. . ❝ ⏤مارتن لينجز
ملخص كتاب ❞محمد رسول الرحمة ❝
صدر حديثًا كتاب "محمد رسول الرحمة - دراسة مستقاة من الوثائق"، تأليف: "مارتن لينجز"، ترجمة وتحقيق: "أحمد حيدر القاضي"، نشر: "الدار الأهلية للنشر والتوزيع".
تعد هذه الدراسة للمستشرق "مارتن لينجز" أو الشيخ "أبو بكر سراج الدين" من الدراسات المبكرة في تلمُّسِ مواطن الرحمة في سيرة النبي صلى الله عليه وسلم، وقد كان الكاتب يترصد الجوانب العاطفية من السيرة النبوية؛ ليعرضها بلغةٍ أدبية عميقة، تلج إلى حنايا النص، وتستخرج مكامن التأثير فيه، وهو بذلك يخرج عن الصورة التاريخية النمطيَّة التي صنعها الاستشراق، الذي كان مولعًا بإظهار القسوة في السيرة النبوية تحريفًا وافتعالًا واقتطاعًا للسياقات؛ ليصنع درعًا من الأوهام حول العقل الغربيِّ يحُول به دون النظر المنصف، والقراءة بتؤدة وتفكُّرٍ وتأمُّل، تكون حصيلته المقارنات العادلة، وربما اعتناق الإسلام أحيانًا. هكذا كان قلم الكاتب هنا بمنزلة مُجَلٍّ للحقائق، ومبدِّد للأوهام، ومعيدٍ مواطنَ الاعتبار الأخلاقي للنبي صلى الله عليه وسلم لما انقطع من نسب الفطرة بين خبر النبيِّ المعصوم صلى الله عليه وسلم وفطرة القارئ الغربي، الذي أفسد عليه الكذب والتزييف، دون أن يُبصِر الحقَّ والجمال الصادق في سيرة المصطفى عليه الصلاة والسلام. وصاحب الكتاب هو المستشرق الإنجليزي ....... [المزيد]
رحل "المؤرخ" أبو بكر سراج الدين (مارتن لينجز) عنَّا صباح الثاني عشر من مايو 2005م، بعد احتفاله بمناسبة مولده السادس والتسعين. وقد قام المترجم "أحمد القاضي" بترجمة وافية لهذا الكتاب المبكر لهذا العَلَم غير المعروف إلا لطائفة المتخصصين في علوم الاستشراق والباحثين فيه، وقام بالتقدمة للكتاب بالتعريف بجهود "مارتن لينجز" وإسهاماته العلمية في الدفاع عن الحضارة الإسلامية والإسلام، كما نوَّه بمواطن التميز في هذه السيرة النبوية، وأهميتها في حقل الدراسات الاستشراقية.