█ المشكلة المركزية نهاية هذا القرن هي وحدة العالم إنه عالم متلاحم وممزق نفس الوقت يا له من تناقض مميت ! متلاحم لأنه الممكن الناحية العسكرية الوصول إلى أي هدف انطلاقا قاعدة ولأن انهياراً البورصة لندن أو طوكيو نيويورك يؤدى أزمة وبطالة كل أرجاء وحيث تكون أشكال الثقافة عدم حاضرة القارات عبر التليفزيون والقمر الصناعي لا يمكن أن تحل مشكلة بطريقة معزولة ومستقلة مستوى أمة ولا حتى مستوى قارة ممزق: وجهة النظر الاقتصادية (طبقا لتقرير برنامج الأمم المتحدة عام (۱۹۹۲) ۸۰٪ مصادر يسيطر عليها ويستهلكها ٢٠٪ سكان هذا النمو الاقتصادي للعالم الغربي يكلف بسبب سوء التغذية والمجاعة ما يعادل ضحايا هيروشيما يومين ثلاث مشكلات رئيسية تبدو بلا حل : المجاعة ومشكلة البطالة الهجرة ألا تمثل جميعاً واحدة؟ حيث يوجد ثلاثة مليارات البشر مجموع خمسة زالوا معدومي القوى الشرائية فهل الحديث عن السوق العالمي؟ بالأحرى عن سوق بين الغربيين يتناسب مع احتياجاتهم وثقافتهم مصدرين إلى العالم الثالث يفيض ؟ ينبغى قبول التفاوت كقدر محتوم وقبول كتاب كيف نصنع المستقبل؟ مجاناً PDF اونلاين 2024 "كيف المستقبل" هو نظرة فلسفية يلقى "روجيه جارودى" خلالها الضوء الحضارة الغربية الحديثة وسلبياتها الكامنة فى جسد العربى فهو يقدم كشف حساب عسير لهذه الحضارة؛ مبرزاً كافة جوانب التى أبرزت العنصرية وأكدت فكرة استبعاد الآخر ويصور التحولات والسياسية والتعليمية لابد وأن تحدث؛ كى تمكن العرب الوحدة الإنسانية
❞ الجزء الأول
ما هي أخطار الهلاك في القرن العشرين؟
١ - كوكب مريض وعالم متصدع.
- التبادلات غير المتكافئة.
- الغرب طارئ شطر العالم إلى ثلاثة أشطر.
- هتلر كسب الحرب . ❝
❞ ويجمع في أسلوبه هذا بين العلم والشاعرية، إذ يعتمد على الوثائق والإحصاءات، وكثافة المعلومات للتدليل على الوقائع ، كما يوجز في بلاغة أشبه بالحكمة خلاصة آرائه ، مما يثبت في الأذهان بعض العبارات البليغة مثل : هذا هو الإنسان، كبير منذ البدء حتى لا يكتفى بذاته، إن حرية الآخر ليست هي الحد الذي تقف عنده حريتي، ولكن هي شرط حریتی ویبنی جارودي أسلوبه في الكتابة على وحدات صغرى منفصلة مكونة من عبارة، أو مقطع قصير، دون المطولات التحليلية الشاقة، مستلهما باسكال في كتابه «الخطرات»، أو نيتشه في هكذا تكلم زرادشت؛ مما يجعل قراءته يسيرة ومثيرة الجهود القارئ في آن. ومع هذا الإيجاز، تتزاحم في مؤلفات جارودي أسماء الأعلام والحوادث التاريخية والسياسية والاقتصادية، وقد حرصنا في هذا الإطار على تزويد الترجمة بهوامش شارحة، هي من عمل المترجمين في أسفل الصفحة، أما هوامش المؤلف فيجدها القارئ في نهاية الكتاب . ❝