عن كتاب Compréhension orale de variantes linguistiques: TABLE DES MATIÈRES
LISTE DES FIGURES ...... .... .. .......... ... ... ..... ............ ....... .. .. .... .... ............. ......... .. ...... ... vi
LISTE DES TABLEAUX ....... ....... .... .... .. ... ... .. ................. .. .. ... ... .. ..... ..... ......... ......... .. vii
LISTE DES ABRÉVIATIONS, SIGLES ET ACRONYMES ....... .. ...... ............ ....... viii
RÉSUMÉ ..... ... ..... .......... ..... .............. .... ......... .... ... ..... .. ................... ......... .. ... .......... ... .. ix
INTRODUCTION .. ...................... ....... .. ......... .. .... .. .... ............... ....... ...... ... ... ................ 1
CHAPITRE I
PROBLÉMATIQUE ... ..... ...... .... ........ .. ..... ... ... ........... ... ................................................ 3
1.1 Le français parlé .. ...................... .... ....... ..... ....... .... ... .... ......... .. ...... ...... ... .... .. ..... ... .... 3
1.1.1 La variation linguistique ... .......... ....... ...... .... ........... ... .. ........ ..... ... .. ...................... 5
1.2 La mai tri se du français parlé québécois chez les immigrants adu ltes .... ................. 5
1.3 Le programme régulier de francisation du MICC ... .. ......... .. .... .. .. .. ... ............ ... ..... .. 7
1.4 L'approche communicative et sa compétence de communication en classe de
franciation .. ... .. ... .. ..... .. .. ... ... ............ ..... .. ....... ... ... ... .. ...... .. .. ... .. ... ... ..... .... .. .. .. .... ...... .. .. 7
1.5 Question de recherche .... .. ... ..... .... ............. .. ........ ... ..... ....... ............. ... .... ... ... ..... ..... 9
1.6 Pertinence de la recherche ..... .. ....... ... ........ .... ........... ........................... ... ...... ...... ... 10
CHAPITRE II
CADRE THÉORIQUE ....................................... .. .. ... ... ....... ......... ..... ......................... 12
2.1 Introduction : la franc isation ............ ...... ....... ...... ..... .. .. .... ... .. ........ ..... .. ........ ......... 12
2.2 La place de l' approche communicative et de la compétence communicative dans
le programme régulier de francisation du MICC ........ ..... .. ... .. ................ .. ..... ... ........ .. 13
2.3 L' oralité d'une langue ..... ........................... .. .............. .... .. .. .. ..... .......... .. .. ... ...... ..... 15
2.4 La compréhension orale en enseignement ..... .. ............. ... ....... ............... .. .. .. ......... 16
2.5 La norme linguistique unique en enseignement : une idéologie .............. .. ...... ... .. 19
2.6 La variation linguistique et ses variantes : les origines ... ...................................... 20
2.7 Les registres de langue ........... .. ......... ......................... .. ....... ... ............................... 22
2.8 L'oral utilisé par les Québécois .. .. ..... ...... ... ... .... .... .. ......... ..................................... 23
IV
2.9 Quelques études .................... ...... ............. .. .. ... ... .. ....... ... ............................. ... .. .. ... 25
2.9.1 Henrichsen ................... ... ... ...... ............... ..... ...................... ......... ......... ..... ......... 25
2.9.21to ... .... ... ... ... ............................................... .. .. ............... .... .. ................ ...... ... 26
2.10 Conclusion ..................................................................................................... .. ... 28
CHAPITRE III
MÉTHODOLOGIE .. .... ....... ... ....... .. ...... ... ... ... ............ ..... ... ........ .... ..... ... ... .. .. ... ..... .. .... 30
3.1 Type de recherche ..... ....... .. ... .. .. ..... .. ..... .... ...... ........ ...... ........ .... .... .. .... ..... .. ... ........ 30
3.2 Population .......... ... ....... .... ... .......................... ...... ........ ... ........ .............. ..... ..... ....... 30
3.3 Le matériel .... ... ..... .......... ... .. ....... ........ ... ..... ....... ........ ....... .. ..... ..... .. .. ..... ... ... ........ 32
3.3 .1 Création des tâches de compréhension et de leur bande sonore ... ... .. ... .. .. .. ....... 32
3.3.2 La tâche de compréhension orale .......... .. .. ..... ..... ..... .. .. ... .. ... .... ..... .... .. ... .. ... .. ... .. 35
3.4 Le déroulement de la collecte de données ..... ..... .. .. .......... .. ...... ..... ..... ...... ... .. .. .... .. 36
CHAPITRE IV
RÉSULTATS ET ANALYSES ............... ............. .. ..... ............. .............. .......... .......... 38
4.1 Résultats et analyses : variantes linguistiques et compréhension .... ..... ... .... .. .. ... .. 39
4.1.1 Quantité de variables linguistiques versus performance ...... .. ............. ...... ..... .... 40
CHAPITRE V
DISCUSSION .......... ... ..... ..... .... .......... .................... ..... ... ..... ... .............. ..... .... ..... ........ 49
5.1 Variantes linguistiques et compréhension ........................................... .... .. ............ 49
5.2 Quantité de variantes versus la performance ................. ....... ......... ............ ....... .... 52
5.3 Implications de la recherche ............................ ............................... .... .................. 53
5.4 Limites ............. ........ ........... .. .. .. .... ... ... .... .. ....... ......... ......... ....... .. .. .. .... ........ ......... 55
5.5 Les perspectives de recherche .............................. ................................................. 57
CONCLUSION ............... ......................... ........ .... .... ....... ............ ... .... .......... .... ........... 60
APPENDICE A
COMPOSANTES DE LA COMPÉTENCE DE COMMUNICATION .. ...... .... .. ....... 62
APPENDICE B
RÉPARTITION DES CONTENUS DU MICC COURS 1 ........................................ 63
APPENDICE C