[ملخصات] 📘 ❞ رحلة أسرار الجزء الثالث ❝ كتاب ــ أبو حامد الغزالى اصدار 2021
- 📖 ملخصات كتاب ❞ رحلة أسرار الجزء الثالث ❝ ــ أبو حامد الغزالى 📖
█ _ أبو حامد الغزالى 2021 حصريا كتاب ❞ رحلة أسرار الجزء الثالث ❝ عن تيم روح الكتابة 2024 الثالث: الرحلة [3] : وهي رسالة لبداية الهداية): تعتبر مقدمة لكتاب لإحياء علوم الدين)
للإمام الغزالي صنفت هذه الرسالة ضمن الكتب الفقهية (في الفقه الشافعي) مجاناً PDF اونلاين
❞ ملخص كتاب ❞21 قانون لا يقبل الجدل في القيادة❝ كتاب 21 قانون في القيادة لا تقبل الجدل من تأليف جون سي. ماكسويل، صدر الكتاب باللغة الإنجليزية وتمت ترجمته من خلال مكتبة جرير، ويقع الكتاب بواقع عدد صفحات (319) صفحة، ويتخصص هذا الكتاب في تحديد وتعليم مبادئ القيادة. قانون السقف: تعتبر الفكرة الرئيسية في قانون السقف هي القدرة على القيادة التي تحدد مستوى فعالية المرء، ويتحدث المؤلف في هذا الباب حول أن هذا القانون يعتبر من أكثر القوانين فعالية في القيادة، حيث أنه كلما كانت قدرة أحد الأشخاص على القيادة أقل كان سقف إمكانياته منخفضاَ وكلما كانت قدرته على القيادة أعلى كان سقف إمكانياته مرتفعاً.
نقتبس مما جاء في هذا الباب: "دعني أرو لك قصة تشرح قانون السقف؛ في عام (1930م) انتقل أخوان شابان اسمهما ديك وموريس من نيو هامشاير إلى كاليفورنيا بحثاً عن الحلم الأمريكي بالثراء، كانا قد تخرجا للتو من المدرسة العليا ولم يريا فرصاً كافية في موطنهما؛ لذا فقد توجها مباشرة إلى هوليوود". ❝ ⏤جون سى ماكسويل
ملخص كتاب ❞21 قانون لا يقبل الجدل في القيادة❝
كتاب 21 قانون في القيادة لا تقبل الجدل من تأليف جون سي. ماكسويل، صدر الكتاب باللغة الإنجليزية وتمت ترجمته من خلال مكتبة جرير، ويقع الكتاب بواقع عدد صفحات (319) صفحة، ويتخصص هذا الكتاب في تحديد وتعليم مبادئ القيادة.
تعتبر الفكرة الرئيسية في قانون السقف هي القدرة على القيادة التي تحدد مستوى فعالية المرء، ويتحدث المؤلف في هذا الباب حول أن هذا القانون يعتبر من أكثر القوانين فعالية في القيادة، حيث أنه كلما كانت قدرة أحد الأشخاص على القيادة أقل كان سقف إمكانياته منخفضاَ وكلما كانت قدرته على القيادة أعلى كان سقف إمكانياته مرتفعاً.
نقتبس مما جاء في هذا الباب: "دعني أرو لك قصة تشرح قانون السقف؛ في عام (1930م) انتقل أخوان شابان اسمهما ديك وموريس من نيو هامشاير إلى كاليفورنيا بحثاً عن الحلم الأمريكي بالثراء، كانا قد تخرجا للتو من المدرسة العليا ولم يريا فرصاً كافية في موطنهما؛ لذا فقد توجها مباشرة إلى هوليوود".
تحدث المؤلف في هذا الباب حول أن المعيار الحقيقي للقيادة هو التأثير لا أكثر ولا أقل؛ حيث أن أكثر القادة فعالية هم الأكثر تأثيراً من خلال عدة معطيات تتواجد في شخصياتهم وفي الأفكار التي يحملونها.
نقتبس مما جاء في هذا الباب: "المؤسسة التي بنتها الأم تيريزا وقادتها كانت تسمى مؤسسة مبعوثي المحبة، وفي حين كانت معظم المؤسسات الخيرية الدولية الأخرى في تدهور كانت مؤسساتها تنمو بسرعة كبيرة".
يتحدث المؤلف في هذا الباب حول فكرة أن القيادة تتطور بشكل يومي تراكمي، وليس دفعةً واحدة بشكل واحد؛ حيث أن القيادة تشبه الاستثمار المالي، وأن الثروة لا تأتي في يوم واحد بل بالمضاربة يوماً بعد يوم، مما على ذلك تقاس القيادة؛ حيث أن ما يفعله الإنسان في تطوير مهاراته في القيادة يتضح على المدى البعيد.
نقتبس مما جاء في هذا الباب: "سر نجاحنا يكمن في جدول الأعمال اليومي إذا كنت تستثمر باستمرار في تطوير قدرتك على القيادة، وترك أصولك تتراكم وتتضاعف؛ فإن النتيجة الحتمية هي النمو مع الوقت".
تحدث المؤلف في هذا الباب حول الفكرة المركزية في قانون الملاحة؛ وهي أن أي شخص يستطيع توجيه السفينة ولكن تحديد مسارها يحتاج قائداً، فيرى المؤلف أن روح العزم والشجاعة وقوة التحمل يجب أن تتعزز في الشخصية القيادية.
وذلك ليستطيع القائد أن يقود فريقه بكافة المواقف مهما بلغت صعوبتها، وأن يكون ثاقب النظر والبصيرة ويرى ما لا يراه الآخرون.
نقتبس مما جاء في هذا الباب: "كلما كانت الشركة أكبر زادت حاجة القائد إلى القدرة على الرؤية المسبقة بوضوح".
: ريڤيو كتاب "تعويذة السعادة"
حثت الكاتبة فيه علىٰ التغير من ذاتك للأفضل بطريقةٍ سهلة التعبير مبسطةٍ لجميع الأعمار، قرأتُ الكتاب والشوق يملئني من أول قرأتي للمقدمة إلى الخاتمة، ففي ذاك الكتاب جعلتنا الكتابة أن نتوقف لننظر إلى أهدافنا، وضعت الكاتبة بعض الاقتباسات مِن مَن هم أقدم منَّا في الكتابةِ، فجعلتني أبحث عن من اقتبست منه كي يزداد علمي، تحدثت الكاتبة عن أعظم موضوعاتٍ نمر بهِ في حياتنا، وفي الختام أنصح كل قارئ بقرأة تعويذة السعادة، تحياتي إلى الكاتبة♥️. ❝ ⏤إشراق شلبي
ملخص كتاب ❞تعويذة السعادة❝ ، بقلم غادة كشك
ريڤيو كتاب "تعويذة السعادة"
حثت الكاتبة فيه علىٰ التغير من ذاتك للأفضل بطريقةٍ سهلة التعبير مبسطةٍ لجميع الأعمار، قرأتُ الكتاب والشوق يملئني من أول قرأتي للمقدمة إلى الخاتمة، ففي ذاك الكتاب جعلتنا الكتابة أن نتوقف لننظر إلى أهدافنا، وضعت الكاتبة بعض الاقتباسات مِن مَن هم أقدم منَّا في الكتابةِ، فجعلتني أبحث عن من اقتبست منه كي يزداد علمي، تحدثت الكاتبة عن أعظم موضوعاتٍ نمر بهِ في حياتنا، وفي الختام أنصح كل قارئ بقرأة تعويذة السعادة، تحياتي إلى الكاتبة♥️
❞ ضياع قلبي ف معركة # قلبي 'هلاك إبداع حزن : *الجميع يتحرك ويتقدم وأنا ووقتي مقيدون* ويوجد تشابه بين الوقت *وبيني فالوقت في عالمي يمر ببطئ* *وعندما يمر الوقت بهذا الشكل يذداد* *وضعي سواء وهذا الأمر لم يكن في* *إختياري بل جاءني من ضغط البشر* مثل *المقارنه بين الذكر والأنثى وهذا ناتج* عن *الضغط الاسري وخيانت الاصدقاء تبا* *لكم من بشر أغبياء لا تعلمون من معنى* رحمه. ❝ ⏤إسراء التركي
*الجميع يتحرك ويتقدم وأنا ووقتي مقيدون* ويوجد تشابه بين الوقت *وبيني فالوقت في عالمي يمر ببطئ* *وعندما يمر الوقت بهذا الشكل يذداد* *وضعي سواء وهذا الأمر لم يكن في* *إختياري بل جاءني من ضغط البشر* مثل *المقارنه بين الذكر والأنثى وهذا ناتج* عن *الضغط الاسري وخيانت الاصدقاء تبا* *لكم من بشر أغبياء لا تعلمون من معنى* رحمه.
❞ المصري روبير الفارس يُزاوج بين السخرية والأسطورة... قصصيًا ست عشرة قصة قصيرة تشكل المتن السردي للمجموعة القصصية "نيافة الراعي والنساء" للقاص المصري روبير الفارس (دار روافد، القاهرة)، وتبدأ المجموعة بـ "دور يوسف شعبان" ثم تنتهي بـ "قبل اللعنة بمحطة".
يصنع الكاتب إهداء دالاًّ يمتزج فيه الذاتي مع الموضوعي: "إلى شهر فبراير؟ المضطهد... المتردد... قصير الأيام... كم أشبهك يا مسكين".
وتحيلك القصة الأولى (دور يوسف شعبان) إلى جملة من المشاهدات الحياتية والخبرات المعرفية التي يتم تضفيرها في بنية النصّ القصصيّ، وتصبح أساسًا يتكئ عليه، فثمة حديث تلفزيوني في قناة كلاسيكية يهواها البطل المأزوم، يدور حول دور "فرج" في فيلم "زقاق المدق" المأخوذ عن رواية الكاتب العالمي نجيب محفوظ، يعلن فيه الممثل يوسف شعبان تماهيه مع الشخصية الفنية في تلك اللحظة (لحظة الأداء)، وإنه يجب تنفيذ كل ما يراه الكاتب والمخرج معا. جدل المرويات والوقائع: من هنا تبدأ القصة عبر استعادة مرويات أخرى تمهّد للمشكلة الرئيسة في النص، حيث الصراع النفسي الذي يدور داخل سيكولوجية فتى الصيدلة الذي صار مندوبا للمبيعات، ويطالبه الدكتور حسان بأن يفعل مثل شركات الأدوية المنافِسة التي تعرض عليه صورًا لفتيات جميلات كي يختار من بينهن من تروق له، يتذكر البطل هنا "فرج" القواد، ويشعر بأن دور يوسف شعبان ينتقل من الفن إلى الواقع؛ ليحاصره في نص مبني على هذه المراوحة بين المرويات والوقائع في بنية متناغمة.
ينتقل القاص الى مساءلة الواقع الصحافي في قصته "التكرار في قصة المُزّة والحمار"، والتكرار هنا ليس آلية فنية لكنه إمكان معاودة الحدث واستمراره بصيغ مختلفة، لتلوح في قصة التكرار وحدتان مركزيتان، "المزة" من جهة و"الحمار" من جهة ثانية، بائعة البسكويت والحلوى في الكشك الضيق محل الرغبة والترقي معًا، حيث الصحافي الكبير الذي يحوّلها بجرة قلم إلى كاتبة ويفتح أمامها النوافذ والمسارات.
وفي الجانب الآخر "الحمار" الذي صدّق هجوم المثقف اليساري العجوز عليها في البداية ليجلب لها مزيدًا من التعاطف، فكان "الحمار" الذي يركب الأتوبيس المزدحم أول المتعاطفين، وتصبح لحظة التنوير، أو الاستفاقة هنا في المفارقة التي تظهر حين يراها من زجاج الاتوبيس المتهالك وهي في سيارتها الجديدة Bmw! ينهض النص هنا على المفارقة الساخرة والأخرى الدرامية معا؛ وهكذا معظم قصص المجموعة. ❝ ⏤روبير الفارس
المصري روبير الفارس يُزاوج بين السخرية والأسطورة... قصصيًا
ست عشرة قصة قصيرة تشكل المتن السردي للمجموعة القصصية "نيافة الراعي والنساء" للقاص المصري روبير الفارس (دار روافد، القاهرة)، وتبدأ المجموعة بـ "دور يوسف شعبان" ثم تنتهي بـ "قبل اللعنة بمحطة".
يصنع الكاتب إهداء دالاًّ يمتزج فيه الذاتي مع الموضوعي: "إلى شهر فبراير؟ المضطهد... المتردد... قصير الأيام... كم أشبهك يا مسكين".
وتحيلك القصة الأولى (دور يوسف شعبان) إلى جملة من المشاهدات الحياتية والخبرات المعرفية التي يتم تضفيرها في بنية النصّ القصصيّ، وتصبح أساسًا يتكئ عليه، فثمة حديث تلفزيوني في قناة كلاسيكية يهواها البطل المأزوم، يدور حول دور "فرج" في فيلم "زقاق المدق" المأخوذ عن رواية الكاتب العالمي نجيب محفوظ، يعلن فيه الممثل يوسف شعبان تماهيه مع الشخصية الفنية في تلك اللحظة (لحظة الأداء)، وإنه يجب تنفيذ كل ما يراه الكاتب والمخرج معا.
من هنا تبدأ القصة عبر استعادة مرويات أخرى تمهّد للمشكلة الرئيسة في النص، حيث الصراع النفسي الذي يدور داخل سيكولوجية فتى الصيدلة الذي صار مندوبا للمبيعات، ويطالبه الدكتور حسان بأن يفعل مثل شركات الأدوية المنافِسة التي تعرض عليه صورًا لفتيات جميلات كي يختار من بينهن من تروق له، يتذكر البطل هنا "فرج" القواد، ويشعر بأن دور يوسف شعبان ينتقل من الفن إلى الواقع؛ ليحاصره في نص مبني على هذه المراوحة بين المرويات والوقائع في بنية متناغمة.
ينتقل القاص الى مساءلة الواقع الصحافي في قصته "التكرار في قصة المُزّة والحمار"، والتكرار هنا ليس آلية فنية لكنه إمكان معاودة الحدث واستمراره بصيغ مختلفة، لتلوح في قصة التكرار وحدتان مركزيتان، "المزة" من جهة و"الحمار" من جهة ثانية، بائعة البسكويت والحلوى في الكشك الضيق محل الرغبة والترقي معًا، حيث الصحافي الكبير الذي يحوّلها بجرة قلم إلى كاتبة ويفتح أمامها النوافذ والمسارات.
وفي الجانب الآخر "الحمار" الذي صدّق هجوم المثقف اليساري العجوز عليها في البداية ليجلب لها مزيدًا من التعاطف، فكان "الحمار" الذي يركب الأتوبيس ....... [المزيد]
وفي قصة "حاسة مرذولة"، تتجلى تيمة السلطة التي تظهر في نصوص متعددة، سواء أكانت سياسية أحيانًا، أو دينية في معظم الأحيان. وفي (لا أريد معجزة يا بابا كيرلس) تنهض القصة شأن قصص عديدة داخل المجموعة على تيمة القهر، حيث الأستاذ الجامعي "يونان ميخائيل" الذي يتعرض للمساءلة؛ لأنه يتحدث عن أسطورة "ست"، الذي اغتصب حورس، فيتداخل السياسي مع الأسطوري ويؤوله، ويكون هذا التأويل مثارًا للتعذيب والإهانة. ولكن ثمة حلقة حميمة وحيدة في حياة البطل، ألا وهي الجدة، التي تمثل وجها آخر للبطولة داخل النص، دافئا وحميما، لكنه ينتظر المعجزات التي لم تأت، ويصبح الحكي من وجهة نظر الجدة في أحد مقاطع القصة مضيفًا للرؤية السردية داخلها وداعمًا للتكنيك الفني: "جريت على صندوقي الخشب. وسترت نفسي بثلاثة جلاليب فوق بعض. لكنّ جلدي المكرمش المفضوح كان يقفز فوق الجلاليب الكستور، بكيت وفي الشارع تجمع حولي الجيران، وعرتني كلمات المواساة من جديد، سحبت نفسي من وسطهم ومشيت حتى شارع كلوت بك. وجدت الدنيا " ظلام كحل"، والدكاكين مغلقة" ( ص23).
تنتهي قصتا "صندوق العطاء" و"الثعبان لا يرتدي الجوارب" ....... [المزيد]
وفي "الثعبان لا يرتدي الجوارب" يخرج الكاتب من أفق الصورة الذهنية المكرسة إلى فضاء جديد، يستعير الرمز الديني ويتناص معه لينحو صوب صورة فنية قائمة على المشهدية البصرية، ورسم صورة قصصية تخييلية تعد أساسا في بناء النص على المستوى الجمالي.
ويبدو التأكيد على بشرية رجل الدين، ونفي القداسة المطلقة موضوعة مركزية داخل المجموعة وتظهر على نحو بارز في قصص مثل "نهارات البطريق الحزين"، حين تتمكن الرغبة من "جرجس" الورع والممزق بين اسمه القديم "نبيل"، واسمه الجديد، وحين يجد ضالته في امرأة المهجر التي يحبها لا يتوانى عن التعبير الحسي عن ذلك.
وفي "نهارات البطريق الحزين" أيضًا، يستخدم الكاتب السرد بضمير المتكلم بعد استخدامه الحكي بضمير الغائب في القصص التي سبقتها، ثم يعود لاستخدام ضمير الغائب أيضا في "تبات نار تصبح بحيرة"، و"يصفف شعر الشر"، و"مخازن الشك القديم"، وغيرها.
وفي قصة "غير متفقة نياتنا في الخبث"، يصير رجل الدين في علاقة مع ثناء التي جاءته حاملا في شهرين، بل ويزوجها لتلميذه في الخدمة "وديع"، وتبكيه الابنة "مريم" مثلما لم تبك أباها المعلن "وديع".
أما "ثناء" ....... [المزيد]
❞ ملخص كتاب ❞ قصة العلوم الطبية في الحضارة الإسلامية❝ المقدمة: بلغت الحضارة الإسلامية بعزّتها وشموخها مشارق الأرض ومغاربها؛ فاستظل الناس بظلها قرونًا عدة آمنين مطمئنين. ولم تكن إنجازات الحضارة الإسلامية مقصورة فقط على أبناء ديانة معينة، أو جنس بعينه، بل شملت كل من عاش في كنفها مسلمًا كان، أو غير مسلم. ولعل من أبرز إنجازات المسلمين الحضارية كانت الحضارة العلمية؛ حيث حفظت للعالم تراث البشرية في هذا المجال، عندما قامت الحضارة الإسلامية بترجمة ما وصل إليهم من كتابات اليونانيين، والفرس في مختلف العلوم، ولكنهم لم يكتفوا بذلك، بل نقدوا وصوبوا، ثم ابتكروا وأبدعوا في مجالات العلوم؛ ليسطّروا بعد ذلك في مسيرة الإنسانية تاريخًا ناصعًا مشرفًا، وحلقة مهمة لا يمكن تجاهلها. ولعل من أجلّ العلوم التي أبدعوا فيها علوم الطب المختلفة؛ حيث كان لهم باع طويل، وإسهامات عديدة خلّفت تراثًا عظيمًا لكل الباحثين في هذا المجال.
1- علم الطب قبل الحضارة الإسلامية: يُعد المصريون القدماء من أقدم الشعوب التي مارست الطب ووصلت فيه إلى مستوى رفيع؛ فالتشخيص، وحصر الأمراض، والتحنيط، والجراحة، من الأشياء التي أبدوا فيها براعتهم. وما تزال متاحف العالم تحتفظ بالبرديات التي تؤكد ذلك، إلا أن هذا الطب تخلله بعض الطلاسم، والتعاويذ، والسحر، ولعب فيه الكهنة دورًا كبيرًا. وكان الطب في الحضارة البابلية مشابهًا لذلك، بل وزادت الحضارة البابلية مبدأ أن المرض عقاب إلهي؛ لذلك لم يكن يُحاسب الكاهن أو الساحر إذا أخطأ في العلاج؛ بينما كان يحاسب الجراح لأنه يعمل بيديه لا بقوة السحر. وأخذت الحضارة الإغريقية من الحضارتين الفرعونية، والبابلية نتاج ما وصلوا له من معارف؛ إلا أن العقلية اليونانية كانت عقلية نشطة ومنطقية؛ لذا صار لهم شأن عظيم في مجال الطب ويكفي أنهم أنجبوا (أبقراط) أبو الطب.
كان الطب عند العرب قبل الإسلام ينقسم إلى شعبتين: شعبة التطيُّب بالكي بالنار، واستئصال الأطراف الفاسدة، والتطيُّب بالعسل، ومنقوع بعض الأعشاب النباتية، واللجوء إلى التعاويذ على يد بعض الكهان والعرافين، وشعبة تتجه في علاجها إلى الحمية، وعلى إسداء النصيحة وليدة الخبرة مثل قولهم "المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء".
انتهج الطب في الإسلام نهجًا جديدًا مغايرًا لما كان عليه قبل ذلك بالقضاء على الخزعبلات، واتخاذ المنهج العلمي التجريبي كأساس لتحصيل العلم الطبي وممارسته. وكان العلماء المسلمون ينظرون إلى العلوم الحياتية كميراث إنساني عام، تستفيد فيه كل أمة من تجارب الأمم السابقة. ولم يكن الطب بمنأى عن هذه النظرة؛ فقد تم ترجمة أعمال الأمم السابقة خاصة في عهد الدولة الأموية والعباسية، ولم يكتفوا بالترجمة والنقل فقط، بل قاموا بتطوير ما نقلوه، واعتمدوا على التجربة والمشاهدة والفروض، وفي ذلك قول (الرازي): "عندما تكون الواقعة التي تواجهنا متعارضة مع النظرية السائدة؛ يجب قبول الواقعة حتى وإن قبل الجميع بالنظرية السائدة تأييدًا لمشاهير العلماء". وانطلاقًا من هذا المنهج؛ لم يقبل الأطباء المسلمون بالأدوات، والأجهزة القديمة التي استخدمها اليونانيون والفارسيون؛ فابتكروا الأدوات الجديدة وجربوها، وأثبتت كفاءتها، ووضعوا بذلك أسس علمية لأدوات الجراحة والولادة وعلاج الأسنان؛ لكن هناك خاصية مهمة امتاز بها الأطباء المسلمون، وهي الالتزام بالقواعد الشرعية؛ على سبيل المثال قول الرسول: "ولا تداووا بحرام"، فلم يكن مقبولًا عندهم أبدًا أن يعالجوا مرضًا بخمر أو نجاسة أو بفعل منكر، فقد أغلق لهم هذا الحديث الشريف أبوابًا كثيرة من الشر؛ لأن الله -سبحانه وتعالي -يعلم ما يصلح عباده، وما يفسدهم. كذلك لم يستخدم المسلمون الكي في العلاج؛ لأن الرسول قد نهاهم عن ذلك، وكان لاهتمامهم بالقرآن والسنة السبيل لإرشادهم إلى الكثير من وسائل العلاج التي أثبت الطب الحديث كفاءتها؛ مثل الاستشفاء بالعسل، وحبة البركة، والحجامة. ❝ ⏤راغب السرجاني
ملخص كتاب ❞ قصة العلوم الطبية في الحضارة الإسلامية❝
المقدمة: بلغت الحضارة الإسلامية بعزّتها وشموخها مشارق الأرض ومغاربها؛ فاستظل الناس بظلها قرونًا عدة آمنين مطمئنين. ولم تكن إنجازات الحضارة الإسلامية مقصورة فقط على أبناء ديانة معينة، أو جنس بعينه، بل شملت كل من عاش في كنفها مسلمًا كان، أو غير مسلم. ولعل من أبرز إنجازات المسلمين الحضارية كانت الحضارة العلمية؛ حيث حفظت للعالم تراث البشرية في هذا المجال، عندما قامت الحضارة الإسلامية بترجمة ما وصل إليهم من كتابات اليونانيين، والفرس في مختلف العلوم، ولكنهم لم يكتفوا بذلك، بل نقدوا وصوبوا، ثم ابتكروا وأبدعوا في مجالات العلوم؛ ليسطّروا بعد ذلك في مسيرة الإنسانية تاريخًا ناصعًا مشرفًا، وحلقة مهمة لا يمكن تجاهلها. ولعل من أجلّ العلوم التي أبدعوا فيها علوم الطب المختلفة؛ حيث كان لهم باع طويل، وإسهامات عديدة خلّفت تراثًا عظيمًا لكل الباحثين في هذا المجال.
يُعد المصريون القدماء من أقدم الشعوب التي مارست الطب ووصلت فيه إلى مستوى رفيع؛ فالتشخيص، وحصر الأمراض، والتحنيط، والجراحة، من الأشياء التي أبدوا فيها براعتهم. وما تزال متاحف العالم تحتفظ بالبرديات التي تؤكد ذلك، إلا أن هذا الطب تخلله بعض الطلاسم، والتعاويذ، والسحر، ولعب فيه الكهنة دورًا كبيرًا. وكان الطب في الحضارة البابلية مشابهًا لذلك، بل وزادت الحضارة البابلية مبدأ أن المرض عقاب إلهي؛ لذلك لم يكن يُحاسب الكاهن أو الساحر إذا أخطأ في العلاج؛ بينما كان يحاسب الجراح لأنه يعمل بيديه لا بقوة السحر. وأخذت الحضارة الإغريقية من الحضارتين الفرعونية، والبابلية نتاج ما وصلوا له من معارف؛ إلا أن العقلية اليونانية كانت عقلية نشطة ومنطقية؛ لذا صار لهم شأن عظيم في مجال الطب ويكفي أنهم أنجبوا (أبقراط) أبو الطب.
كان الطب عند العرب قبل الإسلام ينقسم إلى شعبتين: شعبة التطيُّب بالكي بالنار، واستئصال الأطراف الفاسدة، والتطيُّب بالعسل، ومنقوع بعض الأعشاب النباتية، واللجوء إلى التعاويذ على يد بعض الكهان والعرافين، وشعبة تتجه في علاجها إلى الحمية، وعلى إسداء ....... [المزيد]
عرّف الأطباء المسلمون المرض بأنه الحالة التي يكون فيها العضو عاجز كليًا أو جزئيًا عن أداء وظيفته، وكانت لهم كتابات متخصصة في الطب ككتاب (عشر مقالات في العين) لـ(لحنين بن إسحاق) ويذكر فيه الأمراض التي تصيب العين، والأدوية التي تعالج هذه الأمراض، وأنواعها. ويوضح (الرازي) في كتابه (الحاوي) نماذج مما ينبغي اتباعه في تشخيص الأمراض مثل: النبض، والحرارة، والرعشة، والاحتقان، والتنفس، والأظافر. كما يعتبر(الرازي) أول من وصف الحصبة، والجدري بوضوح. أما (ابن سينا) فيولي في كتابه (القانون) أهمية مراقبة لون ورائحة البول، كما ميز (ابن سينا) بين الشلل الناجم عن خلل في الدماغ، والآخر الناتج عن سبب خارج الدماغ.
أُسِّس أول مستشفى إسلامي في عهد الخليفة الأموي (الوليد بن عبد الملك)، وكان هذا المستشفى متخصصًا في الجذام، وأُنشئت بعد ذلك العديد من المستشفيات في العالم الإسلامي؛ بينما أُنشئ أول مستشفى أوروبي في (باريس) بعد ذلك بأكثر من تسعة قرون. ولم تكن المستشفيات الإسلامية لمجرد العلاج، بل كانت كليات طب حقيقية، وتحتوي على آلاف الكتب، ومثل ذلك مكتبة مستشفى (ابن طولون) ....... [المزيد]
❞ ملخص كتاب ❞الطريق إلى الامتياز❝ في كتاب الطريق إلى الامتياز يستخدم الكاتب أسلوبًا فريدًا لم يستخدمه في كتاباته السابقة ، ففي الكتاب يتحدث الشاب مع رجل حكيم ، ويسأل الشاب كيف يسلك الحكيم هذا الطريق. سيرشده الشخص لتقديم الاقتراحات والخبرات التي عاشها في حياته ، وسيظهر الحكيم هذه الاقتراحات من خلال القصص والحكمة لتأكيد أهميتها للشباب.
قسم المؤلف الكتاب إلى ثلاثة فصول ، وخصص كل فصل من فصول الكتاب لموضوع ، وناقشه وراجعه ، واستكشف كيفية ربطه بتحقيق التميز. الفصل الأول: الارتباط بالله عز وجل: يقسم المؤلف هذا الفصل إلى عناصر وأركان بحيث يمكن تقديم الموضوع بطريقة بسيطة وسلسة حتى يتمكن القارئ من الاستمرار.
الركيزة الأولى: التسامح
قام المؤلف بعمل جيد من هذه القدرة ، لأن هذه الخاصية من صفات الروح القوية والصلبة، وهذه الخاصية لن تتغير بمرور الوقت. يعتقد الكثير من الناس أن التسامح لله وليس للبشر. يزيد التسامح من الرابطة بين العبد وربه ، لأنه يبعده عن الغضب والبغضاء ، وهما ركيزتان أساسيتان للابتعاد عن الله.
الركيزة الثانية: الحب في الله ولله
إن محبة الإنسان لأخيه ما هي إلا حبه له في الله ، وهذه من أعظم الطرق لزيادة الارتباط بالله -جلا وعلا- كما أخبرنا الله تعالى ، قال: ” المتحابون في جلالي لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء”، وقد أخبر الله عن فضل الحب في الله كثيرًا.الركيزة الثالثة: العطاء
فللعطاء لذة ، فهذا شيء يقدمه دون قيد أو شرط دون انتظار شخص لا يشعر به. عندما تعطي من أجل الله تعالي وليس للبشرية ، ستذوق اللذة، ما أجملها!
الركيزة الرابعة: الإيمان بالله
الإيمان الحقيقي هو التخلص من النفاق والمعتقدات المنافقة. يمكنك تذوق الحلاوة التي هي رمز للإيمان. الإيمان لا يجلب السلام الداخلي وسلام الروح والسلام الداخلي ، ولكي ينال نعمة العبد يجب أن يباركه بقلب مليء بالثقة.
الركيزة الخامسة: الطاعة
وقد قسمها الكاتب، ومن قبله علماء الدين إلى قسمين هما 1- فعل كل ما أمر الله به من صلاة وصيام وزكاة وبر وحسن الخلق.
2 - ترك واجتناب كل ما نهى الله عنه، من الزنا والخمروالقتل والفساد.
. ❝ ⏤إبراهيم الفقي
ملخص كتاب ❞الطريق إلى الامتياز❝
في كتاب الطريق إلى الامتياز يستخدم الكاتب أسلوبًا فريدًا لم يستخدمه في كتاباته السابقة ، ففي الكتاب يتحدث الشاب مع رجل حكيم ، ويسأل الشاب كيف يسلك الحكيم هذا الطريق. سيرشده الشخص لتقديم الاقتراحات والخبرات التي عاشها في حياته ، وسيظهر الحكيم هذه الاقتراحات من خلال القصص والحكمة لتأكيد أهميتها للشباب.
قسم المؤلف الكتاب إلى ثلاثة فصول ، وخصص كل فصل من فصول الكتاب لموضوع ، وناقشه وراجعه ، واستكشف كيفية ربطه بتحقيق التميز.
يقسم المؤلف هذا الفصل إلى عناصر وأركان بحيث يمكن تقديم الموضوع بطريقة بسيطة وسلسة حتى يتمكن القارئ من الاستمرار.
الركيزة الأولى: التسامح
قام المؤلف بعمل جيد من هذه القدرة ، لأن هذه الخاصية من صفات الروح القوية والصلبة، وهذه الخاصية لن تتغير بمرور الوقت. يعتقد الكثير من الناس أن التسامح لله وليس للبشر. يزيد التسامح من الرابطة بين العبد وربه ، لأنه يبعده عن الغضب والبغضاء ، وهما ركيزتان أساسيتان للابتعاد عن الله.
الركيزة الثانية: الحب في الله ولله
إن محبة الإنسان لأخيه ما هي إلا حبه له في الله ، وهذه من أعظم الطرق لزيادة الارتباط بالله -جلا وعلا- كما أخبرنا الله تعالى ، قال: ” المتحابون في جلالي لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء”، وقد أخبر الله عن فضل الحب في الله كثيرًا.الركيزة الثالثة: العطاء
فللعطاء لذة ، فهذا شيء يقدمه دون قيد أو شرط دون انتظار شخص لا يشعر به. عندما تعطي من أجل الله تعالي وليس للبشرية ، ستذوق اللذة، ما أجملها!
الركيزة الرابعة: الإيمان بالله
الإيمان الحقيقي هو التخلص من النفاق والمعتقدات المنافقة. يمكنك تذوق الحلاوة ....... [المزيد]
خصص المؤلف هذا الفصل لموضوع الأخلاق لبيان أهميتها وأهمية وجودها في المجتمع. الأخلاق تجعل حياتك جميلة ، وإذا كنت لا توافق على سلوكه فهي تذكرك بتمييز الشخص عن سلوكه.
وبالمثل ، فإن الأخلاق تعلمك أن تبتسم وتسامح من ظلمك من حيث القدرة. مع مراعاة أخلاقيات الحوار ، يتيح لك هذا أيضًا التحدث كمتحدث والتحدث بوضوح والتحدث أكثر مما تتحدث. ولا تنس أن تذكر أن الله تعالى قد أمرنا بأن نكون مؤدبين.
يشير عنوان هذا الفصل إلى الموضوع الذي يريد المؤلف الحديث عنه ، وفي هذا الفصل يتحدث المؤلف عن أهمية العمل والمثابرة. صحيح أن الله سبحانه وتعالى قد أعطانا عقولاً لا نظير لها ولا مثيل لها ، وهبنا قدرات لا حصر لها ، مما مكنك من استخدامها للتميز والتألق ، لكن اكتشاف هذا النوع من التفكير وقدراته الفريدة يتطلب منك اتباع بعض الأسس والقواعد التي ترشدك. أنت.
❞ ملخص كتاب ❞جريمة فى ملعب الغولف❝ جريمة في ملعب الغولف أو قتل على الصلات أو جثة في قبر مفتوح (بالإنجليزية: The Murder on the Links)، هي رواية تحقيق من تأليف اغاثا كريستي، نشرت لأول مرة في المملكة المتحدة في مايو/آيار عام 1923 من قبل «رئيس بدلي»، وفي الولايات المتحدة في نفس العام من قبل «شركة دود وميد». ظهرت في الرواية شخصيتا هيركيول بوارو وآرثر هستنغز. ملخص الرواية: بينما يتناول هيستنغز فطوره في الشقة التي يتقاسمها مع بوارو في لندن، يستقبل بوارو رسالة غريبة:«حبا بالله، تعال !» كتبت من طرف السيد بول رينولد، يتجه بوارو رفقة هيستنغز مباشرة إلى منزل السيد رينولد، فيلا جنفييف في ميرنلنفيل سور مار في الشاطئ الشمالي لفرنسا، بالقرب من الفيلا يشاهدان فتاة جميلة عيونها تعبر عن قلقها، وعند بوابة الفيلا تخبرهم الشرطة أن رينولد قُتل صباح ذلك اليوم.
يتضح أن الزوجان رينولد تمت مهاجمتها في غرفتهما على الساعة الثانية صباحا من طرف رجلين، السيدة رينولد تم تقييدها بينما اُخذ زوجها خارج الغرفة، ويسود الاعتقاد أن الرجلين قد دخلا من الباب الأمامي للفيلا الذي كان مفتوحا. يتم إيجاد جثة رينولد، وقد تم طعنه في ظهره، ثم وضعه في حفرة تم حفرها حديثا في ملعب غولف طور الإنجاز. رينولد قبل وفاته قام بإرسال إبنه في مهمة إلى أمريكا الجنوبية، بينما سكرتيره غابرييل ستونر يمكث في انجلترا، وتوجد 3 خادمات بالمنزل.
تقول إحدى الخادمات أن السيدة دوبرول قامت بزيارة السيد رينولد بعد أن ذهبت السيدة رينولد إلى النوم. السيدة دوبرول والدة مارثا، الفتاة التي كانت عيناها تعبران عن القلق لما رآها بوارو عند وصوله إلى الفيلا، تقول خادمة أخرى أن المرأة التي جاءت لرؤية السيدة رينولد لم تكن السيدة دوبرول، بل كانت امرأة مجهولة وقد قام رينولد بطردها من المنزل، وعقب البحث في مسرح الجريمة يتم إيجاد قضيب من الرصاص ورسالة حب موقعة باسم «بيلا»، وجزء من شيك موقع باسم «دوفين»، وسلاح الجريمة وهو عبارة عن خنجر مخصص لفتح الرسائل. يتنبه بوارو إلى أنه يمكن دخول الطابق العلوي من المنزل عن طريق النافذة بواسطة تسلق شجرة، كما يتم إيجاد آثار أقدام في حوض الأزهار بالقرب من تلك الشجرة، ويعتبر بوارو أن هذا هو أهم دليل من بين الدلائل التي تم إيجادها.
يواصل بوارو تحقيقاته باسم السيد رينولد، بينما تواصل الشرطة الفرنسية هي الأخرى تحقيقاتها ويبدي محققوها استخفافا بقدرات بوارو. يتضح ان رينولد قام بتغيير وصيته قبل أسبوعين من وفاته، تاركا أغلب ثروته لزوجته، ولا شيء تقريبا لإبنه، وكما يتضح أن السيدة دوبرول قد حصلت على مبلغ قدره مائتا ألف فرنك في حسابها البنكي خلال الأسابيع الفارطة، وتفند الإشاعات التي تقول أنها كانت على علاقة مع السيد ريندول، بينما تطلب مارثا من بوارو أن يخبرها باسم أي شخص يشك في ارتكابه بالجريمة، وبوارو هو الآخر وعند إمعانه النظر في وجه والدة مارثا يكتشف أنه سبق ورأى هذا الوجه في صورة في مقال بإحدى الصحف متعلق بقضية قديمة، أما هيستنغز فيتفاجئ لإيجاد امرأة شابة اسمها «سندريلا» في ملعب الغولف حيث كان قد التقى بها سابقا على متن القطار، تطلب منه هذه الأخير أن يريها مسرح الجريمة، ثم تختفي بطريقة غامضة بعد أن تقوم بأخذ سلاح الجريمة معها.
يعود ستونر من انجلترا، ويقول أن يرجح أن الوفاة كانت بسبب الابتزاز أكثر منه بسبب علاقة غرامية، لأن السيد رينولد لديه ماض مشبوه في أمريكا الجنوبية. يعود جاك رينولد هو الأخير إلى البيت ويعترف أنه تشاجر مع والده بسبب الفتاة التي أراد الزواج منها، لكن ينفي علمه بتغيير والده لوصيته.
ينقل بوارو تحقيقاته إلى باريس، وبينما هو هناك، يتم إيجاد جثة ثانية مطعونة بخنجر في القلب، لا أحد يتعرف على الجثة، والغريب فيها أنها تعود لرجل يرتدي ثيابا أنيقة، لكن هيأته تدل على أنه متسول، وبعد فحص جثته يتضح أنه قتل قبل السيد رينولد وأنه مات جراء نوبة صرع وطعن بعد وفاته.
جريمة قتل رينولد تشبه جريمة أخرى وقعت قبل 22 عاما، أين تمت محاكمة سيدة شابة تدعي بيرولدي بتهمة قتل زوجها، وادعت أن رجلين ملثمين اقتحما المنزل في الليل وقاما بقتله. عشيق السيدة بيرولدي جورج كونو يكتب رسالة إلى الشرطة يعترف فيها بارتكاب الجريمة وأن قصة الرجلين الملثمين لا أساس لها من الصحة، فهو من قام بطعن الزوج، وأن سبب اعترافه بالجريمة هو إقدام السيدة بيرولدي على الزواج من رجل آخر، لكن سلوك السيدة بيرولدي أمام هيئة المحلفين كان سببا في تبرئتها، وغادرت هي وإبنتها الصغيرة باريس، وأن هذه السيدة برولدي ما هي إلا السيدة دوبرول.
محقق الشرطة الفرنسية جيرو يستنتج أن جاك رينولد هو من قام بقتل والده، ويقوم بإيقافه بهذه التهمة، لكن بوارو يجد أن نظرية المحقق الفرنسي جيرو قد أهمل فيها نقطتان مهمتان: الأولى أن جاك لن يستفيد من وفاة والده، والثانية هي وجود قضيب الرصاص بالقرب من الجثة الأمر الذي لم يفسر بعد.
يكتشف بوارو أن بول رينولد هو في الحقيقة جورج كونو، وقد هرب من فرنسا إلى كندا، أين تزوج وأنجب ولدا، ثم قام بجمع ثروته في أمريكا الجنوبية، وعند عودة العائلة للاستقرار في فرنسا، فوجئ السيد رينولد ولسوء حظه أن جارته هي السيدة بيرولدي السابقة، والتي تقوم بتهديده بكشف كل أسرار الماضي، والأسوأ أن إبنه يقع في حب إبنتها مارثا. يخطط رينولد للتخلص من تهديدات السيدة دوبرول، موهما الجميع بأنه قد مات، أولا يقوم بإرسال إبنه بعيدا حتى لا يتعرف على الجثة بأنها ليست لوالده، ثم يقوم بتلفيق قصة الاختطاف، ويقوم بقتل ذلك المتشرد بواسطة قضيب الرصاص ويلبس عليه ملابسه لكي يتم التعرف عليه على أساس أنه السيد رينولد وبعد ذلك يقوم بحفر قبر في ملعب الغولف، ليهم بالفرار بعدها بالقطار، لكن خطته تبوء بالفشل عندما يتم طعنه من قبل شخص مجهول فور انتهائه من حفر القبر، وكانت صدمة زوجته كبيرة عندما اكتشفت أن الجثة فعلا تعود لزوجها بينما كان من المفترض حسب الخطة التي وضعتها رفقته أن تكون تلك الجثة لرجل متشرد، وأن يكون زوجها قد نجح في الهروب.
يتم اطلاق سراح جاك، عندما تعترف بيلا دوفين (خطيبة جاك في السر) بأنها قامت بارتكاب الجريمة. بوارو يكتشف أنه يوجد شخص واحد يمتلك دافعا لقتل السيد رينولد ألا وهو مارثا دوبرول، فهي من قامت بطعنه في ملعب الغولف بعد أن سمعته وهو يناقش خطته للتخلص من تهديدات والدتها، لكن بوارو يفضل عدم البوح بالحقيقة علنا ويضع خطة لإثبات الجرم على مارثا، فيطلب من السيدة رينولد أن تدعي أنها لن تورث شيئا لإبنها جاك، ثم يقوم جاك بتركها في المنزل وحدها، حينها يتم القبض على مارثا متلبسة وهي تحاول قتل السيدة رينولد، التي يتم إنقاذها من قبل ساندريلا. تختفي والدة مارثا من جديد، بينما يخطط جاك ووالدته للعودة إلى أمريكا الجنوبية، ويرافقهما هيستنغز وساندريلا التي يتضح ان اسمها الحقيقي هو دولسي دوفين، الأخت التوأم لبيلا دوفين، وأنها سرقت سلاح الجريمة سابقا خوفا من أن تكون أختها هي من ارتكبت الجريمة، وقد اعترفت بيلا سابقا بارتكابها حتى تنقذ حبيبها جاك من حبل المشنقة. ❝ ⏤أجاثا كريستي
ملخص كتاب ❞جريمة فى ملعب الغولف❝
جريمة في ملعب الغولف أو قتل على الصلات أو جثة في قبر مفتوح (بالإنجليزية: The Murder on the Links)، هي رواية تحقيق من تأليف اغاثا كريستي، نشرت لأول مرة في المملكة المتحدة في مايو/آيار عام 1923 من قبل «رئيس بدلي»، وفي الولايات المتحدة في نفس العام من قبل «شركة دود وميد». ظهرت في الرواية شخصيتا هيركيول بوارو وآرثر هستنغز.
بينما يتناول هيستنغز فطوره في الشقة التي يتقاسمها مع بوارو في لندن، يستقبل بوارو رسالة غريبة:«حبا بالله، تعال !» كتبت من طرف السيد بول رينولد، يتجه بوارو رفقة هيستنغز مباشرة إلى منزل السيد رينولد، فيلا جنفييف في ميرنلنفيل سور مار في الشاطئ الشمالي لفرنسا، بالقرب من الفيلا يشاهدان فتاة جميلة عيونها تعبر عن قلقها، وعند بوابة الفيلا تخبرهم الشرطة أن رينولد قُتل صباح ذلك اليوم.
يتضح أن الزوجان رينولد تمت مهاجمتها في غرفتهما على الساعة الثانية صباحا من طرف رجلين، السيدة رينولد تم تقييدها بينما اُخذ زوجها خارج الغرفة، ويسود الاعتقاد أن الرجلين قد دخلا من الباب الأمامي للفيلا الذي كان مفتوحا. يتم إيجاد جثة رينولد، وقد تم طعنه في ظهره، ثم وضعه في حفرة تم حفرها حديثا في ملعب غولف طور الإنجاز. رينولد قبل وفاته قام بإرسال إبنه في مهمة إلى أمريكا الجنوبية، بينما سكرتيره غابرييل ستونر يمكث في انجلترا، وتوجد 3 خادمات بالمنزل.
تقول إحدى الخادمات أن السيدة دوبرول قامت بزيارة السيد رينولد بعد أن ذهبت السيدة رينولد إلى النوم. السيدة دوبرول والدة مارثا، ....... [المزيد]
هيركيول بوارو، المحقق البلجيكي الذي يعيش في لندن.
الكابتن هستنغز، زميل بوارو في السكن، ويشاركه في تحقيقاته في فيلا جنفييف.
بول رينولد، سابقا كان اسمه جورج كونو، رجل ثري ذو ماض مشبوه.
ايلواز رينولد، زوجته.
جاك رينولد، إبنهما.
فرنسواز اريشي، خادمة مسنة في منزل عائلة رينولد.
ليوني اولارد، خادمة شابة في منزل عائلة رينولد.
دينيز اولارد، أخت ليوني وهي الأخرى خادمة في المنزل.
اوغست، بستاني في منزل عائلة رينولد.
غابرييل ستونور، سكرتير السيد رينولد.
السيدة دوبرول، جارة بول رينولد، سابقا كان اسمها السيدة جان بيرولدي.
مارثا دوبرول، إبنتها.
لوسيان باكس، كوميسار الشرطة الفرنسية.
السيد اوتي، قاضي التحقيق.
الدكتور دوروند، الطبيب المحلي في ميرنفيل.
السيد جيرود، مسئول أمني من باريس.
السيد مارشو، مفتش شرطة المدينة.
بيلا دوفين، خطيبة جاك رينولد في السر، وممثلة مسرح.
دولسي دوفين، الأخت التوأم لبيلا، هي الأخرى ممثلة مسرحية، تقدم نفسها لهيستنغز على أن اسمها هو سندريلا.
جاء إهداء الكتاب على النحو الآتي: «إلى زوجي، متابع متحمس للقصص البوليسية والذي أنا مدينة له لنصائحه المفيدة جدا وانتقاداته.» وكريستي هنا تتحدث عن زوجها الأول، ارتشيبولد كريستي، وقد تطلقا عام 1928.
اقتبست إحدى حلقات مسلسل "اغاثا كريستي بوارو" من الرواية عام 1996 من إنتاج قناة ITV البريطانية ومن بطولة ديفيد سوشي بدور هيركيول بوارو. كما تم تحويل الرواية إلى رواية مصورة عام 2007.
ترجمت الرواية إلى العربية تحت عنوان «جريمة في ملعب الغولف» كغيرها من العديد من الترجمات مثل الفرنسية والفنلندية والإسبانية...
عناوين عربية أخرى: قام الاديب الراحل عمر عبد العزيز أمين بترجمة الرواية تحت عنوان «الجثة الثانية» ونشرت من دار ميوزيك للطبع والنشر. وتحمل الرواية الرقم (14) ضمن السلسلة. ترجمة بعنوان «المتهمة البريئة»، محمد عبد المنعم جلال، المركز العربي للنشر والتوزيع.
عناوين الترجمات العالمية: «درسنا هو القتل» في الترجمة التركية،«من كان المذنب؟» في الترجمة السويدية، «القبر المفتوح» في الترجمة النرويجية، «بوارو النجدة!» في الترجمة الإيطالية.
❞ ملخص ❞كتاب ابق قويًا❝ لخّصت الكاتبة ديمي لوفاتو في كتابها هذا "ابقَ قويًا 365 يومًا في السنة" بعض الدورس التي تعلمتها من المحطات الصعبة التي شهدتها في حياتها الشخصية، وذلك من خلال تقديم مجموعة من الأهداف والأفكار والنصائح والاقتباسات التي شكّلت مصدر إلهام لها وأرادت إفادة غيرها بها في حياتهم، فالكتاب مقسم على عدد أيام السنة البالغ "365 يومًا"، وكلّ يوم من الأيام يحمل عبارة تحفيزية مختلفة أو هدفًا معينًا من شأنه أن يمنح القارئ القوة والشجاعة لتجاوز العقبات المختلفة حتى يعيش سعيدًا في حياته، ومن الجدير بالذكر أنّ الكتاب يقع في حدود (403) صفحات.[١][٢]وفيما يأتي ملخص بسيط لبعض ما ورد في هذا الكتاب:
ملخص اليوم الأول: 1 يناير : تقدّم الكاتبة ديمي لوفاتو في هذا اليوم نصيحة مختصرة مفادها ضرورة أن يُذكّر الإنسان نفسه دائمًا بكلمات إيجابية ويجعلها شعارًا لحياته ومنهجًا يسير وفقه، فذلك من شأنه أن يجدد النفس ويساعد الإنسان على أن يعيش بسلام داخليّ.
. ❝ ⏤ديمى لوفاتو
ملخص ❞كتاب ابق قويًا❝
لخّصت الكاتبة ديمي لوفاتو في كتابها هذا "ابقَ قويًا 365 يومًا في السنة" بعض الدورس التي تعلمتها من المحطات الصعبة التي شهدتها في حياتها الشخصية، وذلك من خلال تقديم مجموعة من الأهداف والأفكار والنصائح والاقتباسات التي شكّلت مصدر إلهام لها وأرادت إفادة غيرها بها في حياتهم، فالكتاب مقسم على عدد أيام السنة البالغ "365 يومًا"، وكلّ يوم من الأيام يحمل عبارة تحفيزية مختلفة أو هدفًا معينًا من شأنه أن يمنح القارئ القوة والشجاعة لتجاوز العقبات المختلفة حتى يعيش سعيدًا في حياته، ومن الجدير بالذكر أنّ الكتاب يقع في حدود (403) صفحات.[١][٢]وفيما يأتي ملخص بسيط لبعض ما ورد في هذا الكتاب:
تقدّم الكاتبة ديمي لوفاتو في هذا اليوم نصيحة مختصرة مفادها ضرورة أن يُذكّر الإنسان نفسه دائمًا بكلمات إيجابية ويجعلها شعارًا لحياته ومنهجًا يسير وفقه، فذلك من شأنه أن يجدد النفس ويساعد الإنسان على أن يعيش بسلام داخليّ.
تتحدث الكاتبة في هذا الجزء من الكتاب عن أهمية التطلع والتعرف إلى الوجه الآخر من العالم وعدم حصر الإنسان لنفسه في بوتقته الخاصة والتعامل معها على أنها مُسلّمات، مشيرة إلى أنّ السفر يعدّ طريقة مهمة لتحقيق ذلك.
تدعو ديمي لوفاتو من خلال النصيحة المقدمة في هذا اليوم من أيام السنة إلى ضرورة مشاركة الفرد الآخرين جزءًا من المصاعب أو التحديات التي يواجهونها وتقديم المساعدة لهم، فقد يُشكّل ذلك شعلة الأمل بالنسبة لهم وبداية طريق القوة في التعامل مع الحياة.
تشير ديمي لوفاتو في هذا الجزء من الكتاب إلى الأهمية التي تكمن في سماح الفرد لنفسه أن يشعر بالمشاعر التي يحاول تجنبها، فتقبّل الحقيقة يساهم في الشفاء من الأمور السيئة بطريقة صحيحة وصادقة.
يُشار إلى أنّ كتاب "ابقَ قويًا 365 يومًا في السنة" يتمتع بمجموعة من الخصائص والسمات، منها على سبيل الذكر لا الحصر ما يأتي ذكره:
عرض الكتاب بأسلوب سلس وبسيط قريب من القارئ بهدف التأثير فيه.
مناسبة الكتاب ومحتواه لمختلف الفئات العمرية.
تنوّع النصائح والعبارات الموجهة للأشخاص وتعددها.
جاء هذا الكتاب مازجًا بين التنمية البشرية والسيرة الذاتية بطريقة إبداعية ومؤثرة.
تضمين الكتاب العديد من الاقتباسات.
❞ ملخص كتاب ❞ذو البدلة البنية❝ ذو البدلة البنية، بالإنجليزية The Man in the Brown Suit، رواية تحقيق من تأليف أغاثا كريستي، نشرت لأول مرة في المملكة المتحدة من طرف رئيس بدلي في 22 أغسطس 1924، وفي الولايات المتحدة الأمريكية من طرف «شركة دود وميد» لاحقا في نفس العام. ملخص الرواية: تنتقل آن بيدنغفيلد، ابنة عالم الآثار المشهور البروفيسور بيدنغفليد، إلى لندن للإقامة عند السيد فليمنغ وزوجته بعد وفاة والدها، وخلال تواجدها في محطة قطار الأنفاق، يتهاوى رجل ويسقط. يتقدم رجل آخر يقول أنه طبيب، يقوم بفحصه ويقول أنه ميت، ثم يغادر بسرعة. يقرر التحقيق أن الوفاة كانت نتيجة لحادث، لكن آن تبدو غير مقتنعة بذلك، لعدة أسباب، الأول النظرة الغريبة التي بدت على الرجل الميت قبيل وفاته، الثاني الطريقة الغريبة التي فحص بها ذلك الشخص الذي اعدى أنه طبيب جثة الرجل الميت، وهي طريقة تؤكد أنه لا علاقة له بمهنة الطب، الثالث الورقة التي سقطت من الرجل والتي تحمل عبارة: «22 17.1 قلعة كيلموردون»، والأمر الأكثر غرابة أن ذلك «الطبيب» المزعوم لم يتم استدعاءه للتحقيق. بعد مدة يتم إيجاد امرأة مقتولة في منزل ميل بمارلو، وقد كان الرجل الميت يحمل ورقة في جيبه وهي عبارة عن موعد لمعاينة نفس المنزل في نفس اليوم الذي وقعت فيه جريمة القتل. تؤكد زوجة بستاني المنزل أن شخصا واحدا دخل إلى المنزل بعد تلك المرأة الميتة، وهو يحمل نفس مواصفات الرجل الذي أثار شكوك آن: «ذو البدلة البنية». تفصح آن عن شكوكها للشرطة، لكنهم يبدون استخفافا بأقوالها فتقرر البحث عن الحقيقة بنفسها وتبدأ من محاولة فهم عبارة «22 17.1 قلعة كيلموردون»، لكن لا يوجد أي مكان يدعى ب«قلعة كيلموردون»، في المقابل توجد سفينة تدعى بنفس الاسم متجهة إلى جنوب أفريقيا، التي لا تتردد آن في ركوبها.
تلتقي آن في السفينة بسوزان بلير، امرأة ذات شخصية قوية ومرحة، الكولونيل رايس، صديق سوزان ورجل جذاب، وأيضا السير يوستيس بيدلار مالك منزل ميل بمارلو الذي وقعت فيه جريمة قتل المرأة، لكن ينفي أي علاقة بالحادثة ويقول أنه كان في جنوب فرنسا خلال وقوع الحادثة، وسكرتيره باجديت هو الآخر كان في إجازة في إيطاليا. تعاود آن النظر إلى الورقة الغامضة، وتخمن أنها تدل على موعد في الغرفة رقم 17، وعندما تهم بالانتقال إلى تلك الغرفة، تتفاجئ أن كلا من سكرتير السير بيدلار، غاي بادجيت، والقس شيشيستر، أحد ركاب السفينة، يريد الحصول على تلك الغرفة بشدة، وبعد صراع طويل، تحصل آن أخيرا على الغرفة. يثير إصرار هذين الشخصين للحصول على الغرفة 17 شكوك آن حولهما، وما يزيد من شكوكها أنها تكشتف أن باجديت لم يكن في إيطاليا خلال وقوع الحادث كما ادعى، كما أن شيشيستر قال سابقا أنه عمل لوقت طويل في أفريقيا، لكن آن تلاحظ أن بشرته لا تدل على ذلك، فهو ذو بشرة متوردة ولو عمل حقا في أفريقيا كما ادعى لكانت بشرته تعرضت للاسمرار. في ساعة متأخرة من الليل، يدخل رجل غريب إلى الغرفة، وهو مصاب، ثم ما يلبث أن يغادرها من جديد دون الإجابة على تساؤلات آن، وبعدها بوقت قصير تتعرض آن لمحاولة قتل، على رجل غريب لكنها تبدو متأكدة أن من حاول قتلها هو بادجيت، والرجل الذي قام بإنقاذها هو نفسه من اقتحم غرفتها تلك الليلة، وهو نفسه الرجل «ذو البدلة البنية». تقرر آن مواصلة الرحلة إلى جنوب أفريقيا لاكتشاف الحقيقة كاملة، رغم المخاطر التي ستواجهها، فستتم محاولة قتلها مرة ثانية، كما يتم خطفها من قبل أشخاص مجهولين، ويبدو لها أن كل الأشخاص المحيطين بها متورطون في القضية بطريقة أو بأخرى. ❝ ⏤أجاثا كريستي
ملخص كتاب ❞ذو البدلة البنية❝
ذو البدلة البنية، بالإنجليزية The Man in the Brown Suit، رواية تحقيق من تأليف أغاثا كريستي، نشرت لأول مرة في المملكة المتحدة من طرف رئيس بدلي في 22 أغسطس 1924، وفي الولايات المتحدة الأمريكية من طرف «شركة دود وميد» لاحقا في نفس العام.
تنتقل آن بيدنغفيلد، ابنة عالم الآثار المشهور البروفيسور بيدنغفليد، إلى لندن للإقامة عند السيد فليمنغ وزوجته بعد وفاة والدها، وخلال تواجدها في محطة قطار الأنفاق، يتهاوى رجل ويسقط. يتقدم رجل آخر يقول أنه طبيب، يقوم بفحصه ويقول أنه ميت، ثم يغادر بسرعة. يقرر التحقيق أن الوفاة كانت نتيجة لحادث، لكن آن تبدو غير مقتنعة بذلك، لعدة أسباب، الأول النظرة الغريبة التي بدت على الرجل الميت قبيل وفاته، الثاني الطريقة الغريبة التي فحص بها ذلك الشخص الذي اعدى أنه طبيب جثة الرجل الميت، وهي طريقة تؤكد أنه لا علاقة له بمهنة الطب، الثالث الورقة التي سقطت من الرجل والتي تحمل عبارة: «22 17.1 قلعة كيلموردون»، والأمر الأكثر غرابة أن ذلك «الطبيب» المزعوم لم يتم استدعاءه للتحقيق. بعد مدة يتم إيجاد امرأة مقتولة في منزل ميل بمارلو، وقد كان الرجل الميت يحمل ورقة في جيبه وهي عبارة عن موعد لمعاينة نفس المنزل في نفس اليوم الذي وقعت فيه جريمة القتل. تؤكد زوجة بستاني المنزل أن شخصا واحدا دخل إلى المنزل بعد تلك المرأة الميتة، وهو يحمل نفس مواصفات الرجل الذي أثار شكوك آن: «ذو البدلة ....... [المزيد]
آن بيدنغفيلد، ابنة البروفيسور ييندنفيلد الشهير.
سوزان بلير، سيدة مجتمع راقي، مسافرة إلى جنوب أفريقيا في رحلة استجمام.
الكولونيل رايس، صديق لسوازن وهو في الحقيق عميل مخابرات.
السير يوستيس بيدلار، مسافر إلى جنوب أفريقيا في مهمة لإيصال أوراق سياسية سرية، وهو مالك منزل ميل بمارلو.
غاي بادجيت، سكرتير السير يوستيس بيدلار.
هاري رابرن، السكرتير الثاني للسيد بيدلار الذي وظفه مؤخرا، لكن آن تكتشف أنه في الحقيقة «ذو البدلة البنية».
القس إدوارو شيشيستر، مسافر في السفينة.
جاء إهداء الكتاب إلى الماجور بيلشر، الذي رافق أغاثا كريستي في رحلتها مع زوجها الأول، أرتشيبولد كريستي، إلى جنوب أفريقيا خلال 1922.
الرواية نشرت لأول مرة مجزأة في جريدة The Evening News بين نوفمبر 1923 ويناير 1924 تحت عنوان «آن المغامرة». وعندما نشرت الرواية مجمعة، حملت بعض التعديلات الطفيفة، حيث وصل عدد فصولها إلى 36 في الوقت الذي كان فيه عدد الفصول الأصلي الذي نشر في الجريدة 28.
الكولونيل رايس سيستمر في الظهور في روايات أخرى وهي: «الورق على الطاولة»، «السيناييد المتلالئ» و«الموت على النيل».
اقتبس فيلم من الرواية عام 1988 من إخراج آلان غرانت، وبطولة ستيفاني زيمباليست بدور آن بيدنغفيلد، وعلى خلاف الرواية الأصلية، أحداث الفيلم لم تدر في عشرينيات القرن العشرين، ما أدى إلى العديد من التغييرات.
حولت الرواية إلى رواية مصورة عام 2007.
في بعض الترجمات العربية، تم نشر هذه الرواية باسم «موعد مع الموت» (نسخة دار ميوزيك للنشر مثلاً) وهذا كان خطأً من دور النشر لأن هناك فعلًا رواية أخرى لأجاثا كريستي باسم موعد مع الموت.
تم الحفاظ على العنوان الأصلي في أغلب الترجمات العالمية، ما عدا الترجمة النرويجية التي حملت تعديلا طفيفا، فتم تغيير العنوان من «الرجل ذو البدلة البنية» إلى «رجل ذو بدلة بنية».
❞ ملخص كتاب ❞متطوع مكة❝ يعد كتاب "متطوع مكة" للمؤلف المغربي جلال اعويطا إضافة ثرية للمكتبة العربية، فهو يقدم قراءة جديدة للسيرة النبوية من منظور العمل الخيري وثقافة التطوع، مستمدا زاده المعرفي من تجربة عملية طويلة للمؤلف. متطوع مكة: جاء الكتاب الصادر مؤخرا عن مركز يقين بالرباط في أكثر من ثلاثمئة صفحة، موثقا بلغة أدبية أنيقة عشرات المواقف الإنسانية الشائقة في سيرة النبي صلى الله عليه وسلم وصحابته الكرام.
ومع أنها محاولة الكتابة الأولى للمؤلف الشاب (35 سنة) فقد أثبت فيها جدارته الأدبية وبراعته في الغوص ببطون الكتب التراثية لاقتناص الفوائد، وهو لا يخفي في ثناياها شغفه الشخصي في تسليط الأضواء على الجوانب المشرقة من السيرة النبوية.
ويقول اعويطا في المقدمة إن "الكتاب حديث غير عادي البتة، فالكلمة مهما نشرت وحبكت إلا أنها تبقى كلمة عادية، ثم يصير لها كل الشرف وكامل السؤدد إذا هي تعلقت بدثار المصطفى صلى الله عليه وسلم وخُطّت لتطريز بساط من ورد جميل بجمال ذكره وروعة الحديث عن سيرته، وبهاء الكلام عن خصاله وأخلاقه، إنه المعين الذي لا ينضب..".
وفي اتصال للجزيرة نت، يقول اعويطا -الذي يرأس مؤسسة عطاء الخيرية- إن فكرة الكتاب جاءت عقب حوار أجراه في جنيف مع باحثة أميركية حدثته خلاله عن تشجيع الحكومة والشركات في بلادها للعمل التطوعي من خلال الإعفاء من الضرائب والكثير من التسهيلات، فقرر بعد هذا الحوار أن يقدم للمكتبة العربية هذا الكتاب الذي يبرز احتفاء النبي بالتطوع والعمل الإنساني، وأسبقيته في التطبيق العملي لهذه الثقافة.
المؤلف جلال اعويطا يتحدث عن الكتاب قبل حفل توقيعه أمس الجمعة في إحدى مكتبات الرباط (الجزيرة)
المؤلف جلال اعويطا يتحدث عن الكتاب قبل حفل توقيعه أمس الجمعة في إحدى مكتبات الرباط (الجزيرة)
تأملات لطيفة
ومن الإشارات اللطيفة التي لاحظها اعويطا في تأملاته ما شددت عليه أم المؤمنين خديجة عندما جاءها النبي فزعا من لقائه الأول بجبريل، إذ سارعت لطمأنته بكلمات خالدة" والله لا يخزيك الله أبدا، إنك لتصل الرحم، وتصدق الحديث، وتحمل الكل، وتقري الضيف، وتعين على نوائب الحق".
ويقول المؤلف إن هذا الموقف يصح أن يكون منهج حياة وقاعدة في التفكير، فهذه الخصال التطوعية لا يرتبط بها إنسان بصدق إلا رفعه الله بها ويسر أموره وأبعد عنه الشقاء والبؤس، وقد أدركت خديجة ذلك بفطرتها حتى قبل البعثة وبدء نزول تعاليم الوحي.
ويورد المؤلف مشاهد كثيرة من وقائع الهجرة إلى المدينة المنورة، وكيف سارع الصحابة للتطوع بحسب قدراتهم لبناء مؤسسات الدولة الناشئة، فقدموا نموذجا عز نظيره في التاريخ للبذل الخيري دون انتظار أي أجر دنيوي.
ويحاول المؤلف كلما سنحت له الفرصة اقتناص الفوائد من قصص السيرة ونصوص الوحي لتكريس مبادئ العمل التطوعي القابلة للتطبيق في عصرنا، مثل توظيف التخصصات في المجال المناسب، وتقديم الأولويات، والمسارعة إلى تنفيذ خطط الطوارئ في أوقات الأزمات، وترسيخ ثقافة الإحسان في المجتمع، وضرورة تمكين الفقراء وإدخالهم في العملية الإنتاجية، والتنمية المستدامة، ودور العمل الإغاثي في القضاء على مظاهر الجريمة والبغاء ومكافحة البطالة، والتركيز على حاجات النساء والأيتام خصوصا.
ومن بين التطبيقات التطوعية التي يمكن توظيفها في عصرنا أيضا التطوع في الغرس والتشجير لمكافحة التصحر وحماية البيئة، وتربية الأطفال على ضرورة المساهمة في العمل التطوعي والإنفاق، والرفق بالحيوان، وإكرام اللاجئين وعابري السبيل، ورعاية ذوي الاحتياجات الخاصة، مع ربط كافة هذه الأعمال بالجزاء الأخروي لدفع الناس إلى المزيد من البذل والعطاء.
ويشدد الكاتب على أن التطوع في الإسلام لم يكن مؤطرا بخلفية طائفية تقصر ثمراته على المسلمين، بل تشمل كافة مواطني الدولة، مشيرا إلى أن الأوقاف التي كانت من أبرز مظاهر التطوع في التاريخ الإسلامي أفادت ملايين الأيتام والأرامل والرضع وذوي الاحتياجات الخاصة وحتى الحيوانات.
ويختتم اعويطا كتابه بالتركيز على ضرورة الإخلاص في العمل التطوعي، فالعمل الخيري مرتبط بصدق النية حتى يكون مقبولا عند الله ومثمرا عند الناس، ولعل هذه الفائدة هي من أهم ما يميز العمل التطوعي في السيرة النبوية ومن يسير على هديها. ❝ ⏤جلال اعويطا
ملخص كتاب ❞متطوع مكة❝
يعد كتاب "متطوع مكة" للمؤلف المغربي جلال اعويطا إضافة ثرية للمكتبة العربية، فهو يقدم قراءة جديدة للسيرة النبوية من منظور العمل الخيري وثقافة التطوع، مستمدا زاده المعرفي من تجربة عملية طويلة للمؤلف.
جاء الكتاب الصادر مؤخرا عن مركز يقين بالرباط في أكثر من ثلاثمئة صفحة، موثقا بلغة أدبية أنيقة عشرات المواقف الإنسانية الشائقة في سيرة النبي صلى الله عليه وسلم وصحابته الكرام.
ومع أنها محاولة الكتابة الأولى للمؤلف الشاب (35 سنة) فقد أثبت فيها جدارته الأدبية وبراعته في الغوص ببطون الكتب التراثية لاقتناص الفوائد، وهو لا يخفي في ثناياها شغفه الشخصي في تسليط الأضواء على الجوانب المشرقة من السيرة النبوية.
ويقول اعويطا في المقدمة إن "الكتاب حديث غير عادي البتة، فالكلمة مهما نشرت وحبكت إلا أنها تبقى كلمة عادية، ثم يصير لها كل الشرف وكامل السؤدد إذا هي تعلقت بدثار المصطفى صلى الله عليه وسلم وخُطّت لتطريز بساط من ورد جميل بجمال ذكره وروعة الحديث عن سيرته، وبهاء الكلام عن خصاله وأخلاقه، إنه المعين الذي لا ينضب..".
وفي اتصال للجزيرة نت، يقول اعويطا -الذي يرأس مؤسسة عطاء الخيرية- إن فكرة الكتاب جاءت عقب حوار أجراه في جنيف مع باحثة أميركية حدثته خلاله عن تشجيع الحكومة والشركات في بلادها للعمل التطوعي من خلال الإعفاء من الضرائب والكثير من التسهيلات، فقرر ....... [المزيد]
❞ ملخص كتاب علم نفس النجاح ملخص كتاب علم نفس النجاح، يحتوي على العديد من النقاط المحورية في حياتنا، والتي يمكن أن تغيرنا كليًّا لنصبح أشخاصًا ناجحين. فرغم عدد صفحاته القليل، لكنه مليء بالفائدة والمعلومات. تكوين صورة إيجابية للنفس: يقول الكاتب في ملخص كتاب علم نفس النجاح، إن مقدار الضبط الذي لدينا يحدد مقدار الصحة النفسية، فينبغي علينا أن نشعر أننا مصدر القوة والقيادة، وما من قوة تأتي من خارجنا على عكس ما يظنه كثير من الناس. ولكي نتوقف عن النظر للأشياء بطريقة سلبية، يجب أن نتعلم قانون السبب والنتيجة، والذي يعني أن أي أمر يحدث بسبب.
وبناءً على ذلك فإن التوقع يصبح سببًا للتوجه لما نتوقعه، فبمجرد أن نتوقع الشيء نتصرف بما يتناسب مع هذا التوقع. وحتى إن كان التوقع مبنيًّا على أسس خاطئة، فإنه سوف يتحقق. وما يتوقعه الآباء والأميمكننا أن نشبه الإنسان بالمغناطيس، تنجذب إليه الأحداث والظروف التي تتماشى مع طريقة تفكيره. فإن أردنا أن نغير الأحداث، يجب أولًا أن نغير طريقة تفكيرنا. وإن أردنا أن نرفع من مقدار ما نعرفه عن أنفسنا، فعلينا أن نغير مفهومنا عن الذات. والمفهوم الذاتي هو تصورنا عن أنفسنا، وهو التصور العام، لكن هناك العديد من التصورات الأخرى المتعلقة بنا.هات من أولادهم، له الأثر الأكبر في صنع سلوكهم. ❝ ⏤برايان تريسي
ملخص كتاب علم نفس النجاح
ملخص كتاب علم نفس النجاح، يحتوي على العديد من النقاط المحورية في حياتنا، والتي يمكن أن تغيرنا كليًّا لنصبح أشخاصًا ناجحين. فرغم عدد صفحاته القليل، لكنه مليء بالفائدة والمعلومات.
يقول الكاتب في ملخص كتاب علم نفس النجاح، إن مقدار الضبط الذي لدينا يحدد مقدار الصحة النفسية، فينبغي علينا أن نشعر أننا مصدر القوة والقيادة، وما من قوة تأتي من خارجنا على عكس ما يظنه كثير من الناس. ولكي نتوقف عن النظر للأشياء بطريقة سلبية، يجب أن نتعلم قانون السبب والنتيجة، والذي يعني أن أي أمر يحدث بسبب.
وبناءً على ذلك فإن التوقع يصبح سببًا للتوجه لما نتوقعه، فبمجرد أن نتوقع الشيء نتصرف بما يتناسب مع هذا التوقع. وحتى إن كان التوقع مبنيًّا على أسس خاطئة، فإنه سوف يتحقق. وما يتوقعه الآباء والأميمكننا أن نشبه الإنسان بالمغناطيس، تنجذب إليه الأحداث والظروف التي تتماشى مع طريقة تفكيره. فإن أردنا أن نغير الأحداث، يجب أولًا أن نغير طريقة تفكيرنا. وإن أردنا أن نرفع من مقدار ما نعرفه عن أنفسنا، فعلينا أن نغير مفهومنا عن الذات. والمفهوم الذاتي هو تصورنا عن أنفسنا، وهو التصور العام، لكن هناك العديد من التصورات الأخرى المتعلقة بنا.هات من أولادهم، له الأثر الأكبر في صنع سلوكهم.
نأتي إلى الحياة دون نملك صورة عن ذاتنا، وإنما نأخذ كل الأفكار والانطباعات والمشاعر ممن حولنا. فالطفل يعتمد على والديه ليس فقط لتوفيرهما الطعام له، لكن أيضًا الشعور. فيكتسب الشعور منهما، فيشعر بأنه محبوب أو مضحك أو ذكي. والأطفال يحتاجون إلى الحب والملامسة، وقد أثبتت إحدى الدراسات في مركز لرعاية الأطفال، أن الأطفال الذين مُنعوا من الملامسة ماتوا فعلًا، حتى وإن كان الغذاء جيدًا. وهذا ما ذكره مؤلف كتاب علم نفس النجاح.
وكما نعلم أن السنين الأولى في حياتنا تشكل الكثير من ملامح حياتنا لبقية العمر. إذ إن الأطفال يحتاجون للحب الكثير، وفي حالة لم يتم الأمر كما يجب، ينشأ عند الأطفال نقص نفسي. ويولد الأطفال بلا خوف إلا من الوقوع، أو من الأصوات العالية، فلا يخافون في بداية حياتهم، لكن كل مخاوفهم تظهر فيما بعد.والأطفال لا يريدون أن يجبرهم أحد على فعل شيء ما، فهم يقلدون الأبوين أو الطرف المسيطر منهما في كل العادات، كالاستيقاظ مبكرًا. إذ إنهم يعتبرون أبويهم شيئًا مقدسًا فوق البشر. كما أن الطفل يبتعد عما يؤلمه، فإن أتى بفعل جعل والديه يحرمانه الحب، فإنه لا ....... [المزيد]
بناءً على ما سبق في قراءة ملخص كتاب علم نفس النجاح، نتعلم بعض القواعد، وهي كما يلي:
اعتقادنا عن أنفسنا يمتزج مع شعورنا ويصبح حقيقة، سواءً كان إيجابيًا أو سلبيًا، في مصلحتنا أو ضدها، مبنيًّا على الحقيقة، أو على معلومات خاطئة.
ما نتوقعه توقعًا أكيدًا يصبح حقيقيًّا، لذا من المهم أن نتوقع من أنفسنا شيئًا ممتازًا.
الذي تفكر به ينجذب إليك، من الأشخاص، والحوادث، والظروف التي تلائم تفكيرك وتناسبه.
ما نفكر به تفكيرًا مركزًا في عقلنا الواعي، ينغرس ويندمج في خبراتنا.
يمتلك عقلنا فكرة واحدة في أي وقت، فإذا أدخلنا فكرة إيجابية أخرجنا بها الفكرة السلبية التي تقابلها، فالأفكار الإيجابية كالنباتات، أما الأفكار السلبية فهي كالأعشاب الضارة.
ومن القواعد السابقة، يستنتج الكاتب في ملخص كتاب علم نفس النجاح، أن الفكرة دون شعور لا تعمل، والشعور دون فكرة لا وجهة له، ونضيف على ما سبق قاعدتين أساسيتين، وهما:
إن قدراتنا العملية تبدأ بتعلم المهارة ثم التدريب عليها لتصبح عادة، كذلك العادات العقلية. فإذا أردنا أن نحل عادة إيجابية محل أخرى سلبية، فعلينا أن نفكر بها ....... [المزيد]
في قراءة كتاب علم نفس النجاح، نجد أن الكاتب يخبرنا أنه رغم كون التغيير سنة الكون، يخافه الناس كثيرًا. لكن ما دام التغيير سيحدث لا محالة، فيجب أن نضبطه من خلال أن نحدد أهدافنا. ويمكننا أن نجزم أن كل إنسان لديه شيء معين يستطيع أن يتفوق فيه، ويجب عليه أن يجده ويضع فيه كل طاقته. والحقيقة أن التفوق دائمًا ما يكون تحت أقدامنا، ولكنه قد لا يبدو تفوقًا في الأساس، بل يحتاج إلى الصقل. كما أن الإنسان يجب أن يوازن بين أهدافه في مجال العائلة والأمور الشخصية، ومجال تطوير الذات، ومجال العمل.
وهناك عدة خطوات تحقق لنا ما لم يحققه غيرها في سنوات عديدة. وأولها الرغبة الشديدة في الأهداف نفسها، أما الخطوة الثانية فهي الثقة التامة بأنك ستحقق هذا الهدف. والثالثة هي أن نكتب الهدف ليدخل عقلنا الباطن، والرابعة هي أن نحدد منفعتنا من وراء هذا الهدف. والخامسة هي أن نحدد ما هو الهدف بكل دقة، ونعرف نقطة البداية والنهاية، كما يجب أن نحدد وقتًا لتحقيق هذا الهدف. وهذا ما نكتفي بذكره في ملخص كتاب علم نفس النجاح.
هناك مجالات معروفة نقيّم بها العلاقات، ولكن التركيز يكون على أهم العلاقات، وأولها العلاقة بين الزوجين، والتي يجب فيها أن يكون الشخصان متشابهان، وأن يشعرا بالرضا عن علاقتهما ببعضهما البعض. كما أن المختلفان في المزاج يمكن أن يلتقيا، لكن دون الآراء والعادات العقلية.
أما النوع الثاني من العلاقات، فهو العلاقات مع الأطفال، والتي تمثل قلب المجتمع، ودور الوالدين أن يغرسا في الأطفال الشعور بتقدير النفس، وهذا ما يحتاج إلى تدفق الحب بين الوالدين. كما يجب ألا ننقد الأطفال نقدًا مهينًا لما له من أثر عظيم عليهما.
❞ ملخص رواية الحمار الذهبي تأتي بداية القصة على الشاب المحب للسحر والذي كان يربطه علاقات عديدة بالأصدقاء مثل توم جونز وحبه للسحر جعله تحول إلى حمار ذات شعر أصفر مما جعل اسم الرواية الحمار الذهبي وشملت الرواية جزء كبير من الأشخاص والقصص والرحلات والمجتمع وما هو منظور ذلك الحمار على جميع الأحداث التي تدور من حوله ثم تغيرت مجريات حياته وأصبح شديد الفضول وبعد تحوله إلى حمار تم تداوله بين العديد من الأشخاص وتم بيعه وسرقته عدة مرات مما جعله يصادف الكثير من المزارعين وسكان بعض المدن وكذلك الجنود واللصوص.
وهذه الأحداث جعلته ينجو من الموت المحتوم في عدة مواقف مما سببت عدم استطاعه حركته ومعاملته كحيوان أليف من جميع الأشخاص وهذا عكس العديد من المواقف التي واجهها على مدار اليوم، وهذا ما جعل محبيين روايات شكسبير محبيين أيضاً لرواية الحمار الذهبي وتستحق القراءة سواء الطبقة التي باللغة اليونانية أو الطبقات التي تحمل لغات أخرى حيث أظهرت أول نسخة مترجمة في عام 1566
بالإضافة إلى العديد من تفاصيل السحر التي بداخل الرواية مثل تعويذة أوبيرون على تيتانيا وأيضاً زيارة Psyche إلى معبد خاص بآلهه الزواج جونو وما حول ذلك من أحداث وعند خروجها من المعبد رأت العديد من الأثواب الرائعة والمنقوشة بالأحرف الذهبية والتي كانت معلقة فوق أغصانكما تعرض الرواية جزء آخر وهو تعرض شخص للتعذيب عن طريق ربطه بشجرة التين التي كانت قريبة من تلال النمل ولشدة تعذيبه تم تغطيته بالعسل حتى يلتهمه النمل وكانت هذه أحد أساليب التعذيب الرومانية في تيتوس أندرونيكوس، وبعد العديد من الأحداث الموجودة داخل الرواية لم يستطيع الشاب الرجوع إلى شكله البشري مجدداً ولكن أستطاعت فينوس أن تعيده وبعد ذلك دارت بينهم العديد من النقاشات حتى أنها صرحت له بأنها تحمل العديد من الأسماء مثل هيرا وجونو ومينيرفا وفينوس وديانا وسيريس وهيكات ولكن أسمها الحقيقي هو إيزيس
الشجر مما جعلها محبة إلى الأشجار.
وبعد انتشار هذه الرواية أعتقد الكثيرين أن أحداث هذه الرواية مأخوذة من جزء كبير من الواقع أو مأخوذة من أجزاء من روايات أخرى مثل fabliaux و märchen التي كانت تحكي عن الصراعات التي كانت تقوم بين الجيران والأفراد أو تأخذ العديد من القصص التي تدور حول الأسرة الواحدة مثل رواية The Decameron أو The Canterbury Tales بالإضاة أن هناك العديد من الروايات الأخرى التي شملت قصص الأسحار وزوجات الآباء الشريرة واللصوص مثلما وجدت في رواية الحمار الذهبي ولكن من الممكن أن تكون الروايات الأخرى تسرد الأحداث بطريقة موجزة مثل قصة قصة كيوبيد و سايكي التي كانت تضم الأحداث الخيالية مثل وجود مخلوقات او الحشرات الت لها دور داخل القصة مثل النمل مثل قصص بوكاتشيو وتشوسر.
ولكن بالرغم من إتهام البعض بأن رواية الحمار الذهبي تأخذ أجزاء من أحداث الروايات الأخرى إلا أن هناك العديد من الكتاب ومحبيين الروايات أشاروا بأن تشوسر هو من قام بإعادة سرد أحداث كانت تدور داخل رواية الحمار الذهبي وهناك بعض الأحداث التي كانت تعود إلى أبوليوس
: . ❝ ⏤لوكيوس أبوليوس
ملخص رواية الحمار الذهبي
تأتي بداية القصة على الشاب المحب للسحر والذي كان يربطه علاقات عديدة بالأصدقاء مثل توم جونز وحبه للسحر جعله تحول إلى حمار ذات شعر أصفر مما جعل اسم الرواية الحمار الذهبي وشملت الرواية جزء كبير من الأشخاص والقصص والرحلات والمجتمع وما هو منظور ذلك الحمار على جميع الأحداث التي تدور من حوله ثم تغيرت مجريات حياته وأصبح شديد الفضول وبعد تحوله إلى حمار تم تداوله بين العديد من الأشخاص وتم بيعه وسرقته عدة مرات مما جعله يصادف الكثير من المزارعين وسكان بعض المدن وكذلك الجنود واللصوص.
وهذه الأحداث جعلته ينجو من الموت المحتوم في عدة مواقف مما سببت عدم استطاعه حركته ومعاملته كحيوان أليف من جميع الأشخاص وهذا عكس العديد من المواقف التي واجهها على مدار اليوم، وهذا ما جعل محبيين روايات شكسبير محبيين أيضاً لرواية الحمار الذهبي وتستحق القراءة سواء الطبقة التي باللغة اليونانية أو الطبقات التي تحمل لغات أخرى حيث أظهرت أول نسخة مترجمة في عام 1566
بالإضافة إلى العديد من تفاصيل السحر التي بداخل الرواية مثل تعويذة أوبيرون على تيتانيا وأيضاً زيارة Psyche إلى معبد خاص بآلهه الزواج جونو وما حول ذلك من أحداث وعند خروجها من المعبد رأت العديد من الأثواب الرائعة والمنقوشة بالأحرف الذهبية والتي كانت معلقة فوق أغصانكما تعرض الرواية جزء آخر وهو تعرض شخص للتعذيب عن طريق ربطه بشجرة التين التي كانت قريبة من تلال النمل ولشدة تعذيبه تم تغطيته بالعسل حتى يلتهمه النمل وكانت هذه أحد أساليب التعذيب الرومانية في تيتوس أندرونيكوس، وبعد العديد من الأحداث الموجودة داخل الرواية لم يستطيع الشاب الرجوع إلى شكله البشري مجدداً ولكن أستطاعت فينوس أن تعيده وبعد ذلك دارت بينهم العديد من النقاشات حتى أنها صرحت له بأنها تحمل العديد من الأسماء مثل هيرا وجونو ومينيرفا وفينوس وديانا وسيريس وهيكات ولكن أسمها الحقيقي هو إيزيس
الشجر مما جعلها محبة إلى الأشجار.
وبعد انتشار هذه الرواية أعتقد الكثيرين أن أحداث هذه الرواية مأخوذة من جزء كبير من الواقع أو مأخوذة من أجزاء من روايات أخرى مثل fabliaux و märchen التي كانت تحكي عن الصراعات التي كانت تقوم بين الجيران والأفراد أو تأخذ العديد من القصص التي تدور حول الأسرة الواحدة مثل رواية The Decameron أو The Canterbury Tales بالإضاة أن هناك العديد من الروايات الأخرى التي شملت قصص الأسحار وزوجات الآباء الشريرة واللصوص مثلما وجدت في رواية الحمار الذهبي ولكن من الممكن أن تكون الروايات الأخرى تسرد الأحداث بطريقة موجزة مثل قصة قصة كيوبيد و سايكي التي كانت تضم الأحداث الخيالية مثل وجود مخلوقات او الحشرات الت لها دور داخل القصة مثل النمل مثل قصص بوكاتشيو وتشوسر.
ولكن بالرغم من إتهام البعض بأن رواية الحمار الذهبي تأخذ أجزاء من أحداث الروايات الأخرى إلا أن هناك العديد من الكتاب ومحبيين الروايات أشاروا بأن تشوسر هو من قام بإعادة سرد أحداث كانت تدور داخل رواية الحمار الذهبي وهناك بعض الأحداث التي كانت تعود إلى أبوليوس
❞ ملخص رواية الساعة الخامسة والعشرون قسطنطين جيورجيو انها “الساعة الخامسة والعشرون” ساعة اضطهاد الإنسان..أيا كانت ديانته فمادمت أنت إنسان فأنت مضطهد حينما تسنح لهم الفرصة وفي مجتمع الالة ياعزيزى تسقط فكرة الانسانية أنت في نظر الآلات الحاكمة مجرد تمثيل عن فصيل أو فئة يجب أن تُصبغ بمجموعها ، بالصبغة المختزنة في عرف الآلة…
“الساعة الخامسة والعشرون” ليست ساعة طبيعية إطلاقا ..هى ساعة المكاشفة مع ما آلت إليه البشرية في عصر الآلة حتى هيمنت وصبغت الكل بصبغتها ، بات المنتسب إلى عالم البشر يُعرف بالـ”مواطن” ويُنظر إليه من هذه الزاوية .. أنت مجرد رقم .. ترس .. مؤشر .. شيء .. أي شيء سوى أن تكون إنساناً ..
الرواية كتبها قسطنطين جيورجيو في فترة الحرب العالمية الثانية حيث سحق الإنسان بلا رحمة .. حتى أنها قد منعت في النشر في ذلك الوقت وحتى عام 1949 لأنها كاشفت الآلات بحقيقتها وجردت الدول بكافة مرتكزاتها أمام حقيقتها المرة وسلوكها المشترك في سحق الإنسان .. ولذلك حينما تنتهي من صفحاتها سيزول منك العجب بأن كل الصرخات الإنسانية لا يمكن أن تُغير ما يحدث من اضطهاد للإنسانية وإهدار لكرامتها على معبرٍ ما أو في إجراء آلي أمني لا يُمكن أن ينظر للإنسان بحالته فقط أنه “إنسان”.. الفصل الأول : تتناول الرواية سيرة مواطن رومانى مسيحى يدعى “إيوهان موريتز” اصطدم برجل شرطة بسيط حاول التقرب من زوجته” سوزانا” واستغل نفوذه وأوضاع البلاد قبيل الحرب العالمية الثانية ووضع اسمه على لائحة اليهود المشتبه بهم ،حاول الهرب مع رفقة من اليهود إلى هنغاريا فجرى اعتقاله واتهامه بالتجسس وتم بيعه كعبد ضمن صفقة لألمانيا لدعم مشاريعها الصناعية ، ويتمكن طبيب نازى من إخراجه على اعتبار أنه سليل الجنس الآرى المتفوق ويضمه للنازيين ومع انتهاء الحرب يساعد بعض الفرنسيين ويهرب للحاق بالحلفاء فيعتقلوه على اعتبار انتمائه لقوات معادية
وينسى فى المعتقلات الأمريكية، والنتيجة خسارة ثلاثة عشرة عاماً مما كان يجب أن يكون أجمل سنيّ عمره، في الأعمال الشاقة في المعتقلات في سنوات الحرب وما تلاها..رواية رغم عدد صفحاتها الكبير فإن الأحداث المتسارعة لن تشعرك بالملل،لغة سلسة وبسيطة، والشخصيات تجمع بين البساطة والعمق مما يشعرك بالمصداقية..والحقيقة أنني لست أدري ماذا كان ليكتب قسطنطين .. إذا ما أدرك زماننا هذا .. فيُضاف إلى سحق الإنسان .. السلوك الآلي للبشر حتى في حياتهم الاجتماعية العادية التي بات فيها التعبير عن المشاعر هو في الضغط على أيقونة أننا قد ضحكنا .. أو حزنا .. أو أصابنا الغضب .. ولربما أننا في الوقت الذي نقوم فيه بالضغط .. لا يختلج شيئاً على أرض الواقع من تعبيرات الوجه .. وكأننا آلات .. تسري فيها الدماء ..!
الساعة الخامسة والعشرون .. هي الساعة التي فات فيها الأوان .. ولربما هي الساعة التي بلغها كُتّاب عاصروا تلك الحقبة ..من أمثال “ستيفان زفايغ” فآثر الانتحار .. لأنه أدرك أنه قد فات أي أوان التغيير .. ولربما هى الساعة التى كتب فيها “جورج أورويل” معاناته وفقد رغبته وقوته في الدفاع عن أفكاره والقتال لدعوته بوقف السيل الذي لا يتوقف من الوحشية فى 1984 ..! تم تحويلها لقيام من إنتاج فرنسا إيطالى يوغوسلافى مشترك من بطولة “أنطونى كوين”. ❝ ⏤قسطنطين جيورجيو
ملخص رواية الساعة الخامسة والعشرون قسطنطين جيورجيو
انها “الساعة الخامسة والعشرون” ساعة اضطهاد الإنسان..أيا كانت ديانته فمادمت أنت إنسان فأنت مضطهد حينما تسنح لهم الفرصة وفي مجتمع الالة ياعزيزى تسقط فكرة الانسانية أنت في نظر الآلات الحاكمة مجرد تمثيل عن فصيل أو فئة يجب أن تُصبغ بمجموعها ، بالصبغة المختزنة في عرف الآلة…
“الساعة الخامسة والعشرون” ليست ساعة طبيعية إطلاقا ..هى ساعة المكاشفة مع ما آلت إليه البشرية في عصر الآلة حتى هيمنت وصبغت الكل بصبغتها ، بات المنتسب إلى عالم البشر يُعرف بالـ”مواطن” ويُنظر إليه من هذه الزاوية .. أنت مجرد رقم .. ترس .. مؤشر .. شيء .. أي شيء سوى أن تكون إنساناً ..
الرواية كتبها قسطنطين جيورجيو في فترة الحرب العالمية الثانية حيث سحق الإنسان بلا رحمة .. حتى أنها قد منعت في النشر في ذلك الوقت وحتى عام 1949 لأنها كاشفت الآلات بحقيقتها وجردت الدول بكافة مرتكزاتها أمام حقيقتها المرة وسلوكها المشترك في سحق الإنسان .. ولذلك حينما تنتهي من صفحاتها سيزول منك العجب بأن كل الصرخات الإنسانية لا يمكن أن تُغير ما يحدث من اضطهاد للإنسانية وإهدار لكرامتها على معبرٍ ما أو في إجراء آلي أمني لا يُمكن أن ينظر للإنسان بحالته فقط أنه “إنسان”..
تتناول الرواية سيرة مواطن رومانى مسيحى يدعى “إيوهان موريتز” اصطدم برجل شرطة بسيط حاول التقرب من زوجته” سوزانا” واستغل نفوذه وأوضاع البلاد قبيل الحرب العالمية الثانية ووضع اسمه على لائحة اليهود المشتبه بهم ،حاول الهرب مع رفقة من اليهود إلى هنغاريا فجرى اعتقاله واتهامه بالتجسس وتم بيعه كعبد ضمن صفقة لألمانيا لدعم مشاريعها الصناعية ، ويتمكن طبيب نازى من إخراجه على اعتبار أنه سليل الجنس الآرى المتفوق ويضمه للنازيين ومع انتهاء الحرب يساعد بعض الفرنسيين ويهرب للحاق بالحلفاء فيعتقلوه على اعتبار انتمائه لقوات معادية
وينسى فى المعتقلات الأمريكية، والنتيجة خسارة ثلاثة عشرة عاماً مما كان يجب أن يكون أجمل سنيّ عمره، في الأعمال الشاقة في المعتقلات في سنوات الحرب وما تلاها..رواية رغم عدد صفحاتها الكبير فإن الأحداث المتسارعة لن تشعرك بالملل،لغة سلسة وبسيطة، والشخصيات تجمع بين البساطة والعمق مما يشعرك بالمصداقية..والحقيقة أنني لست أدري ماذا كان ليكتب قسطنطين .. إذا ما أدرك زماننا هذا .. فيُضاف إلى سحق الإنسان .. السلوك الآلي للبشر حتى في حياتهم ....... [المزيد]
❞ ملخص كتاب ❞ايماجو❝ ، رواية إيماجو هي رواية لكاتبة مصرية اسمها دعاء عبد الرحمن، صدرت هذه الرواية عن دار عصير الكتب للنشر والتوزيع عام 2014م، وقد طُبع منها 10 طبعات حتى الآن، تدور أحداثها بين المجتمع الثري والمجتمع الفقير في مصرـ ، تقول الراوية إنّها مُستمدّة من قصّة حقيقية، وتمتاز هذه الرواية بأنّ الحوار في الرواية يدور باللهجة المصريّة الدارجة، بينما يكون السرد باللغة العربية الفصحى، وتقع الرواية في حدود 330 صفحة.[١] وفيما يأتي تلخيص لأبرز فصولها:
الفصل الأول : يبدأ هذا الفصل بالحديث عن باخرة قد غرقت قبالة شواطئ الإسكندريّة في مصر، وكيفية دخول ركّابها إلى المستشفى وهم بحالة خطرة جدًّا، فمنهم من مات ومنهم من دخل العناية المشدّدة ومنهم من كانت إصابته طفيفة فقضى ليله في غرف المستشفى، ثمّ تنتقل الكاتبة إلى تصوير الحال على السفينة قبل غرقها، وصوَّرَت الكاتبة العلاقات التي كانت تجري بين الركّاب على ظهر السفينة.
. ❝ ⏤دعاء عبد الرحمن
ملخص كتاب ❞ايماجو❝ ،
رواية إيماجو هي رواية لكاتبة مصرية اسمها دعاء عبد الرحمن، صدرت هذه الرواية عن دار عصير الكتب للنشر والتوزيع عام 2014م، وقد طُبع منها 10 طبعات حتى الآن، تدور أحداثها بين المجتمع الثري والمجتمع الفقير في مصرـ ، تقول الراوية إنّها مُستمدّة من قصّة حقيقية، وتمتاز هذه الرواية بأنّ الحوار في الرواية يدور باللهجة المصريّة الدارجة، بينما يكون السرد باللغة العربية الفصحى، وتقع الرواية في حدود 330 صفحة.[١] وفيما يأتي تلخيص لأبرز فصولها:
يبدأ هذا الفصل بالحديث عن باخرة قد غرقت قبالة شواطئ الإسكندريّة في مصر، وكيفية دخول ركّابها إلى المستشفى وهم بحالة خطرة جدًّا، فمنهم من مات ومنهم من دخل العناية المشدّدة ومنهم من كانت إصابته طفيفة فقضى ليله في غرف المستشفى، ثمّ تنتقل الكاتبة إلى تصوير الحال على السفينة قبل غرقها، وصوَّرَت الكاتبة العلاقات التي كانت تجري بين الركّاب على ظهر السفينة.
في هذا الفصل تصوّر الكاتبة حال إحدى بطلات الرواية واسمها "حبيبة"، كانت هذه الفتاة تجلس على سور متأرجح في السفينة فسقطت في الماء واستطاع شخصٌ ما أن ينقذها، وعندما فتحت عينيها صباح اليوم التالي وجدَت نفسها مُحاطَةً بأهلها وقد بدا الضجر على والها رجل الأعمال الثري ووالدتها التي تريد لها أن تتزوّج من رجل ثريّ، بينما هي -أي حبيبة- تحبّ شابًّا فقيرًا اسمه شادي يحاول أن يصبح مُطرِبًا، وتصوّر الكاتبة علاقة حبيبة بحبيبها.
تتحدث الكاتبة في هذا الفصل عن حبيبة وحبيبها شادي، فتكتشف حبيبة أنّ حبيبها شادي قد خانها وتزوّج بالمرأة الثريّة التي دعمته لينتج ألبومه الفني، فتسافر حبيبة من الإسكندرية إلى القاهرة لتتفاجأ أنّ حبيبها شادي قد تزوّج فعلًا بالمرأة التي ساعدته بمالها ودعمته لتنتج له ألبومات غنائيّة، فتخرج مُنهارة من عنده.[٤] لكنّها قبل سفرها من الإسكندريّة قد سافرت وقت الغروب، لذلك فهي الآن تقف في وقت مقارب لمنتصف الليل في منطقة في القاهرة شبه مقطوعة عن المدينة، فتتوقف قليلًا ولكن دون جدوى؛ فليس هنالك سيّارات تمرّ في هذا المكان، حتّى لاحَ لها من بعيد ضوء سيّارة يركبها شخصان، فتشير للسيارة لتتوقف لها، وعندما تركب تتفاجأ بأحدهما يعود للخلف ويخدّرها ويذهبان بها لمكان بعيد
❞ ملخص كتاب ❞ الطريق من هنا❝ لقد ابتعدت الأمة الإسلامية عن الطريق المستقيم، وعانت في الفترات الأخيرة من التأخر، وأثّر الاستعمار في البلاد الإسلامية حتى بعد الجلاء. وبعد أن كانت أمتنا الإسلامية والعربية منارة للعلم في كل بقاع الأرض، أصبحنا نعاني من الجهل. يشير الشيخ (محمد الغزالي) في هذا الكتاب إلى بعض السلبيات الموجودة في مجتمعاتنا، والأسباب التي أدت إلى الضعف الذي نحن فيه الآن، وأن الأمة لا بد أن تستفيق من سباتها العميق لتؤدي رسالتها. 1- تأثير الاستعمار في حياة الشعوب: نعم، قد تخلو الأرض من الاستعمار، ولكن نفوس أهلها ما خلت منه بعد، وارتبطوا ماديًا وأدبيًا بمواريثه؛ فيعتمدون عليه في حياتهم بشكل أساسي. لقد فَرَض أولا لغته وجعلها لغة المكاتبات في الدواوين، ولغة الدراسة في جميع المراحل التعليمية، ولغة التخاطب المحترم في البيوت والشوارع. وربما أقام هدنة مع اللهجات المحلية إلى حين، ولكنه يعلن كراهته للغة العربية، ويتجاوزها في كل محفل، ويؤخر رجالها عمدًا! ولا سيما إذا كان المسلمون فوق تسعة أعشار السكان، ومن هنا كانت الفرنسية لغة (السنغال)، والإنجليزية لغة (نيجيريا)، أما لغة القرآن فهي مهملة! وقد نتج عن ذلك أن المسلم في هذه الأقطار محجوبٌ عن التراث الإسلامي؛ لأنه مُدَوَّن باللغة العربية، وأنه إذا أراد أن يقرأ شيئًا عن الإسلام فعن طريق الإفك الذي سطّره المستشرقون بإحدى اللغتين العالميتين، الإنجليزية، أو الفرنسية. ومع حركة القضاء على لغة القرآن الكريم، قامت حركة اقتصادية بارعة جعلت الإنتاج صناعيًا أو زراعيًا في أيدي السادة الأجانب، أو في أيدي التابعين لهم؛ فهم ملّاك الحقول وهم ملّاك الصناعات، وهم مديرو المصارف والشركات.
وقد فهم المستعمرون هذه الحقيقة، فدسّوا أصابعهم في منابع الثورة ومصارفها، وأشعروا أهل البلاد أن الرغيف الذي يأكلون، والثوب الذي يرتدون، والمرافق التي يستخدمون، في يد أولئك المستعمرين المهرة، وأن البعد عنهم هو الضياع. فإذا خرجت جيوش المستعمر عن الأرض لأمرٍ ما، فلا تمرد هناك ولا تحرر؛ فأيدي المواطنين هي السفلى، وسادة الأمس بالقهر العسكري هم سادة اليوم بالتفوق الاقتصادي والحضاري، ولا معنى لاستعمال العصا إذا كانت نظرة العين تكفي للخضوع. وللأسف الثقافة الإسلامية في تراجع! ولم لا إذا كانت الإنجليزية والفرنسية اللغة الأولى للدولة والشعب، وربما كانت الأولى والأخيرة. الناس تعاني من الجهل والفقر، وهي تقبل العون من كل من يقدمه، ولو كان مقرونًا بالكفر والفسوق. وإذا كان المسلمون قد تراجعوا في أنحاء العالم، وسقطت دولتهم الكبرى في كل ميدان؛ لما اقترفته أيديهم من أخطاء اجتماعية وسياسية، فإن الدعاة الجدد لم يكلفوا أنفسهم دراسة خطأ ولا تصحيح مفهوم؛ ولذلك كثر صياحهم وقلت جدواه، واضطرب الفكر الإسلامي فلا يثمر خيرًا في دين أو دنيا. ❝ ⏤محمد الغزالى السقا
ملخص كتاب ❞ الطريق من هنا❝
لقد ابتعدت الأمة الإسلامية عن الطريق المستقيم، وعانت في الفترات الأخيرة من التأخر، وأثّر الاستعمار في البلاد الإسلامية حتى بعد الجلاء. وبعد أن كانت أمتنا الإسلامية والعربية منارة للعلم في كل بقاع الأرض، أصبحنا نعاني من الجهل. يشير الشيخ (محمد الغزالي) في هذا الكتاب إلى بعض السلبيات الموجودة في مجتمعاتنا، والأسباب التي أدت إلى الضعف الذي نحن فيه الآن، وأن الأمة لا بد أن تستفيق من سباتها العميق لتؤدي رسالتها.
نعم، قد تخلو الأرض من الاستعمار، ولكن نفوس أهلها ما خلت منه بعد، وارتبطوا ماديًا وأدبيًا بمواريثه؛ فيعتمدون عليه في حياتهم بشكل أساسي. لقد فَرَض أولا لغته وجعلها لغة المكاتبات في الدواوين، ولغة الدراسة في جميع المراحل التعليمية، ولغة التخاطب المحترم في البيوت والشوارع. وربما أقام هدنة مع اللهجات المحلية إلى حين، ولكنه يعلن كراهته للغة العربية، ويتجاوزها في كل محفل، ويؤخر رجالها عمدًا! ولا سيما إذا كان المسلمون فوق تسعة أعشار السكان، ومن هنا كانت الفرنسية لغة (السنغال)، والإنجليزية لغة (نيجيريا)، أما لغة القرآن فهي مهملة! وقد نتج عن ذلك أن المسلم في هذه الأقطار محجوبٌ عن التراث الإسلامي؛ لأنه مُدَوَّن باللغة العربية، وأنه إذا أراد أن يقرأ شيئًا عن الإسلام فعن طريق الإفك الذي سطّره المستشرقون بإحدى اللغتين العالميتين، الإنجليزية، أو الفرنسية. ومع حركة القضاء على لغة القرآن الكريم، قامت حركة اقتصادية بارعة جعلت الإنتاج صناعيًا أو زراعيًا في أيدي السادة الأجانب، أو في أيدي التابعين لهم؛ فهم ملّاك الحقول وهم ملّاك الصناعات، وهم مديرو المصارف ....... [المزيد]
إن العقل الإسلامي لو التزم الخط القرآني المشغول بالملاحظة والتجارب، المهتم بالتنقيب والحقائق، لكان له شأن آخر، ولقدَّم نتائج صادقة مثمرة للمنهج العلمي الكوني الباحث في المادة، لا فيما وراءها. إن المرء يفقد قيمته الأدبية والمادية يوم يكون نابغة في فن ما أو في الفنون كلها، ثم هو بالله جاهل وعليه جريء. والعباقرة الذين يضعون أصابعهم على زناد التفجير الذري، وينذرون بإهلاك الألوف المؤلفة لغرض خسيس ليسوا إلا قطعانًا من الذئاب الكاسرة أهانوا العلم ولم يكرمهم العلم.
نحن نحترم علوم الكون والحياة، ونرى أنفسنا مطالَبين بالبحث والتدبر في ملكوت الله. بعد توكيد هذه الحقيقة، أعود إلى المنهج الصوفي القائم على التأمل الباطني، والاستغراق الذاتي، وتحويل العلاقة بالله إلى ذكر لأسمائه الحسنى. أهذا النهج هو ما أفدناه من كتاب الله وسنة الرسول، صلى الله عليه وسلم؟ بل أجزم بأن العزلة الفكرية عن الكون هي انحراف عن الخط الإسلامي، وفِرار من تكاليف اليقظة الذهنية التي فرضها علينا القرآن، بل قد تكون طريق العجز عن مقاومة الباطل ومؤازرة الحق. وعلى أي حال، فنهج القرآن لا ....... [المزيد]
هل ترجع هزائمنا العامة إلى أننا لا نملك طائرات بعيدة المدى، وإلى أننا لا نصنع القنابل الذرية؟ بعض الناس يتصور أن عجزنا الصناعي والعسكري من وراء تخلفنا هنا وهناك، وأن أمتنا لو ملكت هذه الأسلحة سادت وقادت. إن هذا فكر مريض، والواقع أننا مصابون بشلل في أخلاقنا، وأن مجتمعاتنا تشبه أحياءً انقطع عنها التيار الكهربائي فغرقت في الظلام، ولا بد من إصلاح الخلل الذي حدث كي يرجع التيار مرة أخرى. ولقد انتشرت بين الناس أخلاق قبيحة دون مبالاة، واستمرت بين الناس حتى اعتادوا عليها وصارت جزءًا من الحياة العامة. ومن هنا رأينا الاستهانة بقيمة الكلمة، ورأينا قلة الاكتراث بإتقان العمل، ورأينا إضاعة الأمانات والمسئوليات الثقيلة، ورأينا القدرة على قلب الحقائق، وجعل الجهل علمًا والعلم جهلًا، والمعروف منكرًا والمنكر معروفًا. إن قضية الأخلاق وما أصابها من ضعفٍ أمرٌ خطير. إنك لا تستطيع بناء قصر شاهق دون دعائم وأعمدة وشبكات من حديد، ولا تستطيع بناء إنسان كبير دون أخلاق. وقد كان المسلمون الأوائل نماذج أخلاقية تجسد فيها الشرف والصدق؛ ولذلك تصدروا القافلة البشرية عن جدارة، ....... [المزيد]
بعد النومة الطويلة أو الإغماءة الطويلة التي أصابت المسلمين في الأعوام الأخيرة، جاءت يقظة مرجوة الخير، وبدأ العامة والخاصة يمسحون عيونهم ويحركون أعضاءهم ويعملون على استئناف المشوار العتيد. لقد شعرت بأن أمتنا نسيت رسالتها، أو جهلت هذه الرسالة من زمان بعيد. إن هذه الرسالة من وضع الله لنا لا من مزاعمنا لأنفسنا، والأمة التي لا تعرف لها هدفًا قد تتحرك في مكانها، أو تتحرك في اتجاه مضاد، أو تصيب نفسها وهي تريد إصابة غيرها، إن الطَّيش يحكمها لا الرشد. وقد حدد القرآن الكريم رسالتنا في هذا العالم فقال: "ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر "، أهي دعوة نظرية إلى الخير في النشرات العامة؟ لا، يجب أن تقدم الأمة من نفسها نموذجًا حيًّا وأسوة حسنة لما تدعو إليه: "يا أيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون ".
إن عمل الخير والدعوة إلى الخير سمات الأمة الظاهرة، وملكاتها الباطنة، ووظيفتها الدائمة، وشهرتها التي تملأ الآفاق، وإجابتها عندما تُسأل عن منهجها وغايتها: "وقيل للذين اتقوا ماذا أنزل ربكم قالوا خيرًا ....... [المزيد]
قديمًا شاع بين الناس أن الله يفعل ويندم، ويذكر وينسى، ويغضب فيطيش به غضبه، وأنه قد يتجسد ويمشي على التراب ويأكل ويشرب ويصارع واحدًا من خلقه. كما شاع أن المرسلين يسرقون ويزنون ويحتالون ويقتلون؛ فكان لا بد من رسالة جديدة تشرح الصواب وتمحو الضلال، وتُنصف حقيقة الألوهية، وتبرِّئ منصب النبوة وتضع الجماهير أمام الحق الذي تاهوا عنه دهرًا طويلًا، وما كان يقدر على هذه المهمة الصعبة أحد قط، إلا محمد – صلى الله عليه وسلم – والوحي الذي جاء به، يقول تعالى في كتابه: "لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة ، رسول من الله يتلوا صحفًا مطهرة ، فيها كتب قيمة ". يستحيل أن يحقد على محمد – صلى الله عليه وسلم – رجل له ثقافة محترمة، أو عقل بصير.
عاش اليهود في جزيرة العرب عدة قرون قبل ظهور الإسلام، فماذا فعلو ضد الوثنية؟ لو أن عُشْرَ تعصبهم ضد الإسلام وبغضهم لرسوله وجّهوه ضد الجاهلية الأولى لزالت أو خف ظلامها. لقد عاشوا على استبقائها وإبقاء الفتن بين أهلها. ولو أن رجال النصرانية أحسنوا السير على منهج (عيسى)، لكان لهم مع العهد القديم سياسة ....... [المزيد]
اللعب بالتواريخ عادة قديمة عند اليهود نذكر نموذجًا لها بعيد الأثر في تعمية الحقائق وتضليل الجماهير. عندما انهزم (الرومان ) قديمًا أمام (الفرس ) كانت هزيمتهم من الشدة والخزي بحيث قَدَّرَ العالم أن (الرومان ) لن تقوم لهم دولة بعدها. لقد فقدوا مستعمراتهم في الشرق الأوسط كلها، وأُرغموا على دفع غرامات فادحة من أموالهم ونسائهم. وهذا ذل ما وراءه ذل، إلا أن صوتًا ظهر في أعماق الجزيرة العربية كذّب الظنون كلها، وباغت الناس بخبر مثير، هو أن (الروم) سينتصرون في بضع سنين. ولم يكن هناك ما يدفع إلى تصديق هذه النبوءة العجيبة. وانتصر (الروم) في المدة التي حددتها النبوءة وانهزم (الفرس) انهزامًا سلبهم ما أخذوا، وكاد يفقدهم أنفسهم، وكان على نصارى العالم أن يستمعوا إلى هذا النبي، أو يدرسوا سيرته، أو يؤمن بعضهم على الأقل برسالته، لكن شيئًا من ذلك لم يحدث، فقد قال المؤرخ الروماني (جيرون): "إن سبب هذه النبوءة هو حقد محمد على كسرى، بعد أن مزق له رسالة يدعوه فيها إلى الإسلام"، والرسالة التي يذكرها المؤرخ الكذوب أُرسلت إلى كسرى بعد هذه النبوءة ببضعة عشر عامًا.
لقد شعر القارءون ....... [المزيد]
إن أمراض الأمم لا يعالجها بالارتجال السريع، والشباب الذين يظنون أن الإسلام يمكن أن يقوم بعد انقلاب عسكري أو ثورة عامة، لن يقيموا إسلامًا إذا نجحوا؛ فالدولة المحترمة وليد طبيعي لمجتمع محترم، والحكومة الصالحة نتيجة لأمة صالحة. استوقفني في هذا المعنى فكاهة ذات معزى: "قيل أن ثعلبًا جائعًا انطلق ليبحث عن طعام، فرأى من سرداب طويل إناءً مشحونًا بما لذ وطاب، فوثب داخل السرداب الضيق وتلطف حتى بلغ الإناء، ثم أخذ يكرع منه حتى امتلأ، وحاول العودة من حيث جاء فعجز؛ لأن بدنه انتفخ فلم يعد يستطيع الحركة داخل السرداب الضيق! ولقيه في محبسه هذا ثعلب عجوز عرف القصة من بدايتها، فقال للثعلب الصغير: ابق مكانك هذا حتى تجوع وتعطش وتنحف، وعندئذ تقدر على الخروج! "، قُلت ضاحكًا: الزمن جزء من العلاج.
لقد استمر الحكم في أيدينا أعوامًا كثيرة، فلما لم تُحسن الأمة الاستفادة منه في دعم رسالتها ورفع رايتها، انتزعه الآخرون منها، وها نحن ذا نبحث من جديد لنستعيد هذا الحكم وهذه المكانة، وهو إن شاء الله عائد إلينا عاجلًا أم آجلًا، غير أنه لن يعود حتى تختفي من بيننا أوهام كثيرة في فهم ....... [المزيد]
❞ ملخص كتاب ❞ كوني صحابية❝ قدّمت الكاتبة المصرية حنان لا شين في كتابها هذا المعنون بـ "كوني صحابية" مجموعة من المقالات موزّعة على ثلاثة فصول ضمّنتها خواطر ونصائح وتوجيهات للفتيات في مرحلة المراهقة وما بعدها، محاولة تقديم الدعم النفسي لهنّ، وتخليصهنّ من المعتقدات والأفكار الخاطئة التي قد تتشكل لديهنّ في هذه المرحلة من العمر، لذا يمكن وصف هذا الكتاب بأنّه بمثابة رحلة معرفية للضوابط الصحيحة والأخلاق الإسلامية التي ينبغي أن تعيها الفتاة المُراهقة لتسلك الطريق الصحيح، وذلك من خلال الاستعانة بمواقف من حياة الصحابيات زمن الرسول -صلى الله عليه وسلم-،[١]وفيما يأتي ملخص بسيط لفصول هذا الكتاب:
ملخص الفصل الأول: كوني صحابية: يحتوي هذا الفصل الذي يحمل العنوان الرئيس ذاته للكتاب على مقالات حول موضوعات مختلفة، من ضمنها العفة وصون النفس عن الفتن والمحرمات، والتصال الدائم بالله عزّ وجلّ، وضرورة صرف النظر عن حصر السعادة في الأمور المادية، وعن الزواج أيضًا واعتباراته، وغيرها الكثير من الأمور التي تشغل بال الفتيات، ولإيصال هذه المعاني بطريقة مؤثرة طرحت الكاتبة مواقف لصحابيات، مثل: أسماء بنت أبي بكر، وأم كلثوم بنت عقبة، وغيرهما.
. ❝ ⏤حنان لاشين
ملخص كتاب ❞ كوني صحابية❝
قدّمت الكاتبة المصرية حنان لا شين في كتابها هذا المعنون بـ "كوني صحابية" مجموعة من المقالات موزّعة على ثلاثة فصول ضمّنتها خواطر ونصائح وتوجيهات للفتيات في مرحلة المراهقة وما بعدها، محاولة تقديم الدعم النفسي لهنّ، وتخليصهنّ من المعتقدات والأفكار الخاطئة التي قد تتشكل لديهنّ في هذه المرحلة من العمر، لذا يمكن وصف هذا الكتاب بأنّه بمثابة رحلة معرفية للضوابط الصحيحة والأخلاق الإسلامية التي ينبغي أن تعيها الفتاة المُراهقة لتسلك الطريق الصحيح، وذلك من خلال الاستعانة بمواقف من حياة الصحابيات زمن الرسول -صلى الله عليه وسلم-،[١]وفيما يأتي ملخص بسيط لفصول هذا الكتاب:
يحتوي هذا الفصل الذي يحمل العنوان الرئيس ذاته للكتاب على مقالات حول موضوعات مختلفة، من ضمنها العفة وصون النفس عن الفتن والمحرمات، والتصال الدائم بالله عزّ وجلّ، وضرورة صرف النظر عن حصر السعادة في الأمور المادية، وعن الزواج أيضًا واعتباراته، وغيرها الكثير من الأمور التي تشغل بال الفتيات، ولإيصال هذه المعاني بطريقة مؤثرة طرحت الكاتبة مواقف لصحابيات، مثل: أسماء بنت أبي بكر، وأم كلثوم بنت عقبة، وغيرهما.
في هذا الفصل من الكتاب والمعنون بـ "إحساس رائع" تطرّقت الكاتبة حنان لاشين بكلمات مؤثرة إلى ضرورة تجهيز النفس دائمًا للحياة الآخرة ولقاء الله -سبحانه وتعالى-، بعد ذلك دعت إلى التعامل فيما بيننا بودّ ولطف ورحمة والتحلي بالأخلاق الإسلامية، فذلك له أثر كبير في تحقيق السعادة في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويمنحنا إحساسًا رائعًا، وفيما تبقى من صفحات هذا الفصل أشارت الكاتبة إلى عدة موضوعات أخرى، من ضمنها أهمية أن يترك الإنسان أثرًا جميلًا بعد رحيله من الدنيا، ويوطّن نفسه للأعمال الصالحة، بالإضافة إلى الحديث عن الحجاب، وغيرها العديد من الموضوعات المهمة.
يمكن القول إنّ الكاتبة حنان لاشين تُلخّص في هذا الفصل المغزى العام من هذا الكتاب، إذ تدعو الفتيات المراهقات إلى التبضّع من سوق السعادة، والذي يتمثل بالعفة والحياء، والتقرب من الله عزّ وجلّ، ورقة الطباع، بالإضافة إلى الاتصاف بصفات الأنوثة الحقيقية وليست تلك التي أصبحت رائجة في الوقت الحاضر، والإدراك الحقيقي للصفات التي ينبغي الانتباه إليها لاختيار الزوج، وغيرها العديد من الموضوعات التي تهمّ الفتيات في مرحلة المراهقة.
❞ ملخص كتاب ❞أيقظ قواك الخفية❝ ، بقلم أحمد العالم يُعتبر كتاب أيقظ قواك الخفيّة واحدًا من أهم وأكثر الكتب المنتشرة في العالم، والذي حقّق أعلى نسبة مبيعات عند طرحهِ في الأسواق لاحتوائه على كميّةٍ هائلة من المعلومات المهمة التي تشمل كافة نواحي الحياة الذهنيّة والعاطفيّة للإنسان، بالإضافة لتقديمه للدروس والطرق الأساسيّة التي تساعد في التحكّم بالحياة والسير نحو المعرفة وتحقيق الأهداف، فيما يلي سنُلخّص مجموعةً من أهم الأفكار الورادة في هذا الكتاب الرائع للمؤلف أنتوني روبنز وهي :
الأولى : أنه يلقى الضوء على التدريب العقلي والجسدي من خلال تطبيقات عملية واضحة ، أكثر من التركيز على القضايا السلوكية بشكل نظـري.
الثانية : الكتاب يعطى القارىء شعور بمدى أهميته وعمقه فتجعله يتأمل ويفكر كثيرا فى ذاته.
الكتاب بقلم الكاتب "أنتوني روبنز" وعدد صفحاتة "559" ، حيث تم نشرُه لأول مرة عام "1992" ، ثم اعيد نشرُه مُترجم للعربية ترجمة "حصه إبراهيم المنيف" عام "2001"
وسوف نقوم بعرض اهم الأجزاء والمحاور وتتلخص فيما يأتي : الجزء الأول : أطلق مالديك من قوة: . ❝ ⏤أنتوني روبيرز
ملخص كتاب ❞أيقظ قواك الخفية❝ ، بقلم أحمد العالم
يُعتبر كتاب أيقظ قواك الخفيّة واحدًا من أهم وأكثر الكتب المنتشرة في العالم، والذي حقّق أعلى نسبة مبيعات عند طرحهِ في الأسواق لاحتوائه على كميّةٍ هائلة من المعلومات المهمة التي تشمل كافة نواحي الحياة الذهنيّة والعاطفيّة للإنسان، بالإضافة لتقديمه للدروس والطرق الأساسيّة التي تساعد في التحكّم بالحياة والسير نحو المعرفة وتحقيق الأهداف، فيما يلي سنُلخّص مجموعةً من أهم الأفكار الورادة في هذا الكتاب الرائع للمؤلف أنتوني روبنز وهي :
الأولى : أنه يلقى الضوء على التدريب العقلي والجسدي من خلال تطبيقات عملية واضحة ، أكثر من التركيز على القضايا السلوكية بشكل نظـري.
الثانية : الكتاب يعطى القارىء شعور بمدى أهميته وعمقه فتجعله يتأمل ويفكر كثيرا فى ذاته.
الكتاب بقلم الكاتب "أنتوني روبنز" وعدد صفحاتة "559" ، حيث تم نشرُه لأول مرة عام "1992" ، ثم اعيد نشرُه مُترجم للعربية ترجمة "حصه إبراهيم المنيف" عام "2001"
وسوف نقوم بعرض اهم الأجزاء والمحاور وتتلخص فيما يأتي :
❞ ملخص كتاب ❞الموت وطقوسه من خلال صحيحي البخاري ومسلم❝، بقلم أيمن العتوم
في الفصل الثّالث من الكتاب تتحدّث الباحثة عن: (الموت والتّصوّرات الأخرويّة)، وتقدّم لهذا الفصل بالحديث عن الزّمن، وهو – في رأيي – مأخوذٌ على نحوٍ ما من تعريف إخوان الصّفا للزّمن في كتابهم المشهور: (رسائل إخوان الصّفا). تقول الباحثة: "ليس الزّمن في الإسلام دائريًّا صِرْفًا، فيه عَوْدٌ على بدء أبديّ، وتداول بين الحياة والموت كما هو الشّأن في بعض الأديان غير السّماويّة، بل إنّه زمنٌ خطّيٌّ يمكن أن نرمز إليه بمحورٍ زمنيٍّ يبتدئ بولادة الإنسان، ويمتدّ إلى ما بعد موته، لأنّ موته دخولٌ في زمنٍ آخر لعلّه أهمّ من الأوّل، بل لعلّ حياته لا تعدو أن تكون نقطةً في هذا المحور كما سنرى، وليس هذا المحور نهايةً طبعًا، وإن كان استقرار الإنسان بأحد فضائي الآخرة – الجنّة أو النّار – هو آخر المطاف بعد سلسلة من الأحداث الأخرويّة". الموت وطقوسه (2): تتعرّض الباحثة في هذا الفصل الثّالث لقضيّة عذاب القبر، فهي تُبته، وتؤمن به ابتداءً، ولكنّها تثير مسألة: ما إذا كان العذاب للجسد أم للرّوح أم لكليهما؟ وها هي تقول: "ولكن أريد من حديث أنسٍ أن يكون دليلاً على أنّ العذاب المذكور في القرآن الكريم يلحق بالجسد لا بالرّوح، وهذا هو رأي الأغلبيّة السّنّيّة، وهو الّذي ينتصر له البخاريّ والمُحدِّثون، بخلاف الرّأي القائل بأنّ العذاب يلحق بالرّوح".
وتواصل الباحثة رحلة استنتاجاتها الغريبة، والّتي توحي لِمَنْ يقرؤها بأنّها مستمدّة بذكاء من صحيحًي البخاريّ ومسلم، ولكن تبقى إشارات الاستفهام تدور حولها، واسمعها حين تريد أن تُقنِعنا بأنّ فكرة عذاب القبر لم تكن موجودة في ذهن الرّسول صلّى الله عليه وسلّم، وأنّها جاءت متأخّرة حوالي السّنة (10هـ) وأنّه استمدّها من اليهود، وهو كلامٌ يجب الوقوف طويلاً عنده قبل أخذه أو الاقتناع به، وها هي تتفلسف: "فعذاب القبر حسب مجموعةٍ من المرويّات تعود إلى عائشة عقيدةٌ يهوديّةٌ تبنّاها محمّد وإن استغربها في البداية. تقول عائشة: دخل عليّ رسول الله صلّى الله عليه وسلّم، وعندي امرأة من اليهود، وهي تقول: هل شعرتم أنّكم تُفتنون في القبور؟ قالت: فارتاع رسول الله صلّى الله عليه وسلّم، وقال: إنّما تُفتن يهود. قالت عائشة: فلبثْنا ليالي، ثمّ قال صلّى الله عليه وسلّم: هل شعرتُ أنّه أوحي إليّ أنّكم تُفتنون في القبور؟ قالت عائشة: فسمعتُ رسول الله صلّى الله عليه وسلّم يستعيذ من عذاب القبر". قلت: ليس ارتياع الرّسول صلّى الله عليه وسلّم دليلاً على إنكاره لعذاب القبر أو لعدم علمه بوجوده، بل – والله أعلم – لعلمه بشدّة هذا العذاب، فتعوّذ منه وارتاع.
تُثبِت الباحثة أنّ صلاة الجنازة الواردة عن الرّسول صلّى الله عليه سلّم بأربع تكبيرات، وفي بعض الرّوايات بخمس، كانت موجودة في الجاهليّة، وأنّها مِمّا أبقى عليه الإسلام ولم يُغيّرْه أو يُبطلْه
وتعتقد الباحثة أنّ الإنسان يموت ثلاث مرّات، فأمّا المرّة الأولى، فهي أمام النّاس في الحياة الدُّنيا حيثُ يوارَى التّراب… والمرّة الثّانية هي بعد أن يُوارَى التّراب تُعاد إليه روحه ليستعدّ لسؤال المَلَكَيْن اللَّذَيْن يسألانه عن ربّه وعن نبيّه وعن كتابه… ثمّ يموت بعدها… والمرّة الثالثة هي حينَ يُحاسَب تعود إليه روحه فيُحاسَب، وبعد الحساب يموت… حتّى تُعاد إليه روحه فيدخل بعدها الجنّة أو النّار… وهذا رأيٌ غريبٌ لم أسمعه من قبلُ. فأمّا أنّه تعود إليه روحه في القبر ليُواجِه سؤال المَلَكَيْن، فهذا نعرفه وقرأناه، ولكنّ الجديد استنتاج الكاتبة أنّه يموت بعدها، وعلى هذا الرّأي بَنَتْ استنتاجًا مفاده: أنّ عذاب القبر ليس مستمرًّا ولا مُتواصِلاً، لأنّ هناك موتًا ثالثًا ينتظره؛ هذا الموت الثّالث طلعَتْ الباحثة به علينا مُستَنتِجةً إيّاه من قوله صلّى الله عليه وسلّم: "ليس أحدٌ يُحاسَب يومَ القيامة إلاّ هَلَك، فقالت عائشة: يا رسول الله: أليس قد قال الله تعالى: (فأمّا مَنْ أوتِيَ كتابه بيمينه فسوف يُحاسَبُ حِسابًا يسيرًا)؟ فقال: إنّما ذلك العَرْض، وليس أحدٌ يُناقَش الحِسابَ يومَ القيامة إلاّ عُذِّب". فهذا الموت يكون يومَ القيامة، لا إثْرَ سؤال المَلَكَيْن؛ فهو الموت الثّالث وليس الثّاني".
وتتساءل الباحثة في بعض مواطن الكِتاب تساؤل العارف المتغابي، حينَ نقول أيُعقَل أن يكون جِهادُ إنسانٍ طوال حياته، يُساوي لحظةً واحدةً يقتل فيها نفسه، وهي هنا تتساءل – بِخُبْثٍ – عن موطن العَدْلِ في ذلك. اسمعها وهي تتفلسَف في قصّة ذلك الصّحابيّ الّذي قاتل بشراسةٍ وشدّة منقطعة النّظير في إحدى المعارك، ثمّ قال عنه الرّسول صلّى الله عليه وسلّم: (هو في النّار)، وحينَ رجعوا إليه، وجدوه قد قتل نفسَه. تقول الباحثة: "وليس هذا المبدأ عقليًّا؛ لأنّه يجعل عمل الإنسان طوالَ سنينَ من حياته مُعادِلاً للحظاته الأخيرة. ولكنّه يدلّ على أيّة حالٍ على تشدّدٍ في النّهي عن قتل النّفس".
والباحثة في موضعٍ آخر من الكتاب ترى أنّ الأدعية الّتي يتلوها المرء في حالات المرض أو مرض الموت هي عبارة عن نشاطٍ سحريّ، تقول: "فمنها ما يتّسم بطابعٍ قوليٍّ كالمُعوِّذات والأدعية لأنّ الأساس فيها هو الكلام، ومنها ما يُشبه الوصفات الطّبّيّة وإنْ كان لا يخلو من نشاطٍ سحريّ".
وحينَ دعا الرّسول صلّى الله عليه وسلّم لسعدٍ بالشّفاء من المرض ثلاث مرّاتٍ بقوله: (اللّهمّ اشفِ سعدًا اللّهمّ اشفِ سعدًا اللّهمّ اشفِ سعدًا ثلاث مرّات) تقول الباحثة إنّ هذا التّكرار الثلاثيّ (الوِتر) نوعٌ من النّشاط السّحريّ. ها هي تتذاكي: "والسّجع والازدواج نوعان من التّكرار كما لا يخفى؛ فالأوّل تكرار للفواصل، والثّاني تكرار لبنية تركيبيّة. والتّكرار من خصائص الخِطاب السّحريّ، ولعلّ المقصود بها إعادة تنظيم العالَم الّذي يقوم على عودة الفصول، ودورة الأفلاك، وتداول اللّيل والنّهار؛ أي التّكرار، أو لعلّ المقصود به تهدئة القوى المُراد إخضاعُها حتّى تُجيبَ الطّلب". "فكأنّ الإسلام لم يتخلّ تمامًا عن إرث الجاهليّة السّحريّ، بل أخذ منه عناصر جعلها مع العناصر السّماويّة التّوحيديّة جنبًا إلى جنب".
وتُثبِت الباحثة أنّ صلاة الجنازة الواردة عن الرّسول صلّى الله عليه سلّم بأربع تكبيرات، وفي بعض الرّوايات بخمس، كانت موجودة في الجاهليّة، وأنّها مِمّا أبقى عليه الإسلام ولم يُغيّرْه أو يُبطلْه. تقول: "وذَكرَ أنّهم كانوا يُصلُّون على موتاهم، وكانت صلاتُهم أن يُحمَلَ الميّت على سرير، ثمّ يقوم وليّه فيَذكُرُ محاسنه كلّها، ويُثني عليه، ثمّ يقول: عليه رحمة الله، ثمّ يُدفَن". وتنقل كلام أحد الباحثين، وهو جواد علي فتقول إنّ: "صلاة الجنازة عرفها العربُ في الجاهليّة وأقرّها الإسلام".
حرّكت الكاتبة في عقولنا شيئًا ما، و استطاعت أنْ تُعيد صياغة بعض الأفكار الّتي توارَثْناها، وأوقفَتْنا أمام بعض الحقائق بطريقة المفاجأة
وتتعرّض الكاتبة – في بعض ما تعرّضت له – إلى البكاء على الميّت من قِبَل النّساء، وتبيّن أنّ ذلك عملٌ مسرحيٌّ، كان الواجب يمليه على النّساء، وخاصّة إذا ما شاركَتْ إحداهنّ الأخرى بهذه الوظيفة، واسمعْها قائلةً: "وقد يكون هذا البكاء واجبًا تؤدّيه امرأة في حقّ امرأةٍ أخرى، تُوفِّيَ عنها أحد أقربائها، وسبقَ لها أنْ شارَكَتْ هذه المرأة في البكاء على ميّت، فهو بمثابة الدَّيْن. يُقرَض ثم يُستَرَدّ. وهذا معنى (الإسعاد): "بايعْنا رسول الله صلّى الله عليه وسلّم، فقرأ علينا ألاّ يُشرِكْنَ بالله شيئًا، ونهانا عن النِّياحة، فقبضت امرأةٌ يدها فقالت: أسعدَتْني فلانةٌ أريد أن أجزِيَها. فما قال لها النّبيّ صلّى الله عليه وسلّم شيئًا. فانطلقتْ ورجَعَتْ فبايَعها".
والباحثة في نهاية كتابها، تَخلُصُ إلى مجموعةٍ من النّتائج، تُفرِدُ لها ما يقرب من (40) صفحةً، غير أنّه يُمكن تلخيص بعض ما جاء في هذه النّتائج، من خلال الفقرات المقتبَسَة الآتية: "فطقوس الموت كما صوّرها الصّحيحان تحمل بصفةٍ عامّةٍ طابع البداوة العربيّة ذات المؤسَّسات البسيطة، ولكنّها تعكس أيضًا موقف الرّسول صلّى الله عليه وسلّم منها. فقد حدّ الرّسول صلّى الله عليه وسلّم من دور الطّقوس، ومن مجال تطبيقها، فجعل حِداد المرأة على غير زوجها لا يزيد على ثلاثة أيّام، وحِدادها على زوجها أربعة أشهرٍ وعشرًا بعد أن كان يدوم حولاً كاملاً. وقد غلب النّهي على تشريعه لعلاقة الأحياء بالميّت؛ فنهى عن البكاء، ونهى عن بناء القبور، ونهى عن الصّلاة إليها… إلخ، وكلّ ذلك خوفًا من أن ترتدّ أمّته عن التّوحيد إلى الوثنيّة، كبني إسرائيل الّذين عبدوا عِجْلاً من دون الله، أو الكثير من الأمم البائدة الّتي ذكرها القرآن، ووصف العذاب الّذي سلّطه الله عليها".
وتقول في موضعٍ آخر من هذه النّتائج: "فحياة المسلم كما يُصوّرها الصّحيحان، أو كما يريدها الإسلام تمرّ على وتيرةٍ واحدةٍ، ولا تَحَوُّلَ فيها سوى الموت. وهي مُتّجهةٌ نحو الآخرة أكثر من اتّجاهها نحو أيّ شيءٍ آخر. وقد بيّنّا في الفصل الثّالث من القسم الأوّل مدى حضور التّصوّرات الأخرويّة في الأذهان، ومدى ضآلة الموت نفسه إذا ما قُورِنَ بالأحداث الّتي تعقبه من عذابٍ في القبر، وبعثٍ، وموتٍ ثان]، وموتٍ ثالثٍ، وحياةٍ أخرى. وقد رسمْنا مِحورًا لحياة الفرد كما يُصوّرها الصّحيحان ولاحظْنا أنّ الحياة الدّنيا لا تشغل إلاّ حيِّزًا صغيرًا منه".
وبعد هذا التّطواف في الكتاب، يُمكننا القول: إنّ الباحثة لم تأخذ بالمُسَلَّمات، ولم تترك الأمور على ما فسّره الأقدمون من كِبار المُفسّرين، وعلماء الحديث، وحاولتْ أن تخرج بنتائج خاصّة بما وَعَتْه مِمّا قرأت في الصّحيحَيْن حول الموت، وأنا أقول: إنّها أصابت وأخطأت، واقتربتْ وابتعدَتْ، شأنَ أيّ مجتهد وباحث. ولولا أنّها حرّكت في عقولنا شيئًا ما أخذنا بشيءٍ مِمّا قالت، غير أنّها استطاعت أنْ تُعيد صياغة بعض الأفكار الّتي توارَثْناها، وأوقفَتْنا أمام بعض الحقائق بطريقة المفاجأة… ولا أدعو الله إلا أن يغفر لنا ولها، وأن يُبصّرنا، فإنّما ضلّ كثيرون بما زيّن لهم الشّيطان سوء أعمالهم فرأوها حَسَنة. ❝ ⏤رجاء بن سلامة
ملخص كتاب ❞الموت وطقوسه من خلال صحيحي البخاري ومسلم❝، بقلم أيمن العتوم
في الفصل الثّالث من الكتاب تتحدّث الباحثة عن: (الموت والتّصوّرات الأخرويّة)، وتقدّم لهذا الفصل بالحديث عن الزّمن، وهو – في رأيي – مأخوذٌ على نحوٍ ما من تعريف إخوان الصّفا للزّمن في كتابهم المشهور: (رسائل إخوان الصّفا). تقول الباحثة: "ليس الزّمن في الإسلام دائريًّا صِرْفًا، فيه عَوْدٌ على بدء أبديّ، وتداول بين الحياة والموت كما هو الشّأن في بعض الأديان غير السّماويّة، بل إنّه زمنٌ خطّيٌّ يمكن أن نرمز إليه بمحورٍ زمنيٍّ يبتدئ بولادة الإنسان، ويمتدّ إلى ما بعد موته، لأنّ موته دخولٌ في زمنٍ آخر لعلّه أهمّ من الأوّل، بل لعلّ حياته لا تعدو أن تكون نقطةً في هذا المحور كما سنرى، وليس هذا المحور نهايةً طبعًا، وإن كان استقرار الإنسان بأحد فضائي الآخرة – الجنّة أو النّار – هو آخر المطاف بعد سلسلة من الأحداث الأخرويّة".
تتعرّض الباحثة في هذا الفصل الثّالث لقضيّة عذاب القبر، فهي تُبته، وتؤمن به ابتداءً، ولكنّها تثير مسألة: ما إذا كان العذاب للجسد أم للرّوح أم لكليهما؟ وها هي تقول: "ولكن أريد من حديث أنسٍ أن يكون دليلاً على أنّ العذاب المذكور في القرآن الكريم يلحق بالجسد لا بالرّوح، وهذا هو رأي الأغلبيّة السّنّيّة، وهو الّذي ينتصر له البخاريّ والمُحدِّثون، بخلاف الرّأي القائل بأنّ العذاب يلحق بالرّوح".
وتواصل الباحثة رحلة استنتاجاتها الغريبة، والّتي توحي لِمَنْ يقرؤها بأنّها مستمدّة بذكاء من صحيحًي البخاريّ ومسلم، ولكن تبقى إشارات الاستفهام تدور حولها، واسمعها حين تريد أن تُقنِعنا بأنّ فكرة عذاب القبر لم تكن موجودة في ذهن الرّسول صلّى الله عليه وسلّم، وأنّها جاءت متأخّرة حوالي السّنة (10هـ) وأنّه استمدّها من اليهود، وهو كلامٌ يجب الوقوف طويلاً عنده قبل أخذه أو الاقتناع به، وها هي تتفلسف: "فعذاب القبر حسب مجموعةٍ من المرويّات تعود إلى عائشة عقيدةٌ يهوديّةٌ تبنّاها محمّد وإن استغربها في البداية. تقول عائشة: دخل عليّ رسول الله صلّى الله عليه وسلّم، وعندي امرأة ....... [المزيد]
❞ ملخص رواية ورددت الجبال الصدى تبدأ الرواية بين عام 1952 إلى عام 2012، ولكل فصل راوي مختلف وزمان ومكان مختلفين أيضًا لكن حسيني استطاع من خلال مقدرته الأدبية العملاقة أن يربط كل هذه الاختلافات معًا بخيطٍ رفيع ومكان محدد ألا وهو مسقط رأسه أفغانستان.
تبدأ الرواية بقصة الأخوين عبدالله وباري الورقتين اللاتي طيرتهما الريح بعيدًا عن بعضهما البعض منذ الصغر، لكنهما لا يزالان متشابكان في العمق، فرواية الوجود التام، والغياب المقيم، ومشاعر الألم مجهول المصدر كشعور المريض الذي يشعر بوجود الألم لكنه لا يستطيع أن يشرح للطبيب طبيعة الألم ولا حتى مكانه، تجد هنا في الرواية أشواق طفولتهم وحبس أنفاسهم بانتظار سماع الصدى الذي كان سيرتد إليهم ذات يوم حتى وإن كان بعد ثمانية وخمسون سنة، ذلك التصدع منذ الأمد البعيد يلتئم الآن من جديد، معه شعور ارتطام لطيف في صدريهما وخفقات قلبيهما، ينبض من جديد ويستعيد حيويته.
في هذه الرواية يأخذك الكاتب برحلةٍ شيقة حقًا في مدن متفرقة من أفغانستان، وفرنسا، واليونان والولايات المتحدة الأميركية، وبهذه الأماكن المتعددة التي يربطنا حسيني بها عن طريق خيط رفيع يتمحور حول شخصيتي الرواية المركزية عبدالله وباري استطاع فيها الكاتب إرسال عدة رسالات ورسم خطوط عريضة لدوافع، ودروس إنسانية كبيرة من خلال سبر أغوار النفس البشرية من خلال شخصياته، وأسماع العالم لصوت المقهورين من أبناء جلدته الواقعين تحت نير غيلان الفقر والحرب، وذلك عن طريق روايته أسطورة تتعلق بالغيلان والجني المارد الذي يتنقل في القرى الأفغانية طالبا حصته من الأطفال، وفيها إشارة كبيرة من الحسيني لغيلان الفقر والفساد وغيلان الحروب الذين استولوا حتى على أراضي الفقراء وبنوا عليها قصورهم، ويحكي والدهما هذه القصه ليلة قرر فيها التخلي عن ابنته باري إلى عائلة غنية في كابل ليس لها أولاد، حتى يضمن لهم عيش كريمة، فاشترطوا عليه عدم رؤيتها مطلقًا، لتعيش البنت في كنف هذه العائلة الغنية ويتمكن النسيان من باري الطفلة الصغيرة على العكس مع الأخ الكبير عبد الله الذي كان عصيًا على النسيان إلى أن تمكن الزهايمر من عبد الله ليجمعهم القدر مرة أخرى بعد ستين عامًا تقريبًا فلا عبدالله يتذكر أخته العزيزة والذي أطلق اسمها على ابنتها الوحيدة ولا باري تتذكر صندوق الريش الذي كان قد حفظه لها وكان بمثابة أعز ما تملكه باري.ي جذور تلك الشجرة التي طيرتهما الريح منها.
نبذة عن كاتب رواية ورددت الجبال الصدى: خالد حسيني (Khaled Hosseini) هو كاتب الرواية وهو طبيب أفغاني أمريكي ولد في الرابع من مارس 1965 في كابول بأفغانستان، كانت روايته الأولى عداء الطائرة الورقية والتي تصدرت قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لمدة 4 أسابيع، أما روايته الثانية ألف شمس ساطعة التي تصدرت قائمة صحيفة نيويورك تايمز لأكثر الكتب مبيعًا لمدة 21 أسبوع و49 أسبوع لأفضل غلاف فني، ووصلت مبيعات كلتا الروايتين إلى 38 مليون نسخة على الصعيد الدولي.
انتقل خالد الحسيني من أفغانستان إلى لندن، وتخرج من مدرسة الاستقلال الثانوية في سان خوسيه كاليفورنيا، وحصل على درجة البكالوريوس في علم الأحياء، ثم التحق بجامعة الطب وحصل على دكتوراه في الطب، مارس مهنة الطب لأكثر من عشر سنوات لكن اختلف الأمر بعد إصداره رواية عداء الطائرة الورقية، فهو يعمل حاليًا مبعوث النوايا الحسنة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.[2]. ❝ ⏤خالد حسيني
ملخص رواية ورددت الجبال الصدى
تبدأ الرواية بين عام 1952 إلى عام 2012، ولكل فصل راوي مختلف وزمان ومكان مختلفين أيضًا لكن حسيني استطاع من خلال مقدرته الأدبية العملاقة أن يربط كل هذه الاختلافات معًا بخيطٍ رفيع ومكان محدد ألا وهو مسقط رأسه أفغانستان.
تبدأ الرواية بقصة الأخوين عبدالله وباري الورقتين اللاتي طيرتهما الريح بعيدًا عن بعضهما البعض منذ الصغر، لكنهما لا يزالان متشابكان في العمق، فرواية الوجود التام، والغياب المقيم، ومشاعر الألم مجهول المصدر كشعور المريض الذي يشعر بوجود الألم لكنه لا يستطيع أن يشرح للطبيب طبيعة الألم ولا حتى مكانه، تجد هنا في الرواية أشواق طفولتهم وحبس أنفاسهم بانتظار سماع الصدى الذي كان سيرتد إليهم ذات يوم حتى وإن كان بعد ثمانية وخمسون سنة، ذلك التصدع منذ الأمد البعيد يلتئم الآن من جديد، معه شعور ارتطام لطيف في صدريهما وخفقات قلبيهما، ينبض من جديد ويستعيد حيويته.
في هذه الرواية يأخذك الكاتب برحلةٍ شيقة حقًا في مدن متفرقة من أفغانستان، وفرنسا، واليونان والولايات المتحدة الأميركية، وبهذه الأماكن المتعددة التي يربطنا حسيني بها عن طريق خيط رفيع يتمحور حول شخصيتي الرواية المركزية عبدالله وباري استطاع فيها الكاتب إرسال عدة رسالات ورسم خطوط عريضة لدوافع، ودروس إنسانية كبيرة من خلال سبر أغوار النفس البشرية من خلال شخصياته، وأسماع العالم لصوت المقهورين من أبناء جلدته الواقعين تحت نير غيلان الفقر والحرب، وذلك عن طريق روايته أسطورة تتعلق بالغيلان والجني المارد الذي يتنقل في القرى الأفغانية طالبا حصته من الأطفال، وفيها إشارة كبيرة من الحسيني لغيلان الفقر والفساد وغيلان الحروب الذين استولوا حتى على أراضي الفقراء وبنوا عليها قصورهم، ويحكي والدهما هذه القصه ليلة قرر فيها التخلي عن ابنته باري إلى عائلة غنية في كابل ليس لها أولاد، حتى يضمن لهم عيش كريمة، فاشترطوا عليه عدم رؤيتها مطلقًا، لتعيش البنت في كنف هذه العائلة الغنية ويتمكن النسيان من باري الطفلة الصغيرة على العكس مع الأخ الكبير عبد الله الذي كان عصيًا على النسيان إلى أن تمكن الزهايمر من عبد الله ليجمعهم القدر مرة أخرى بعد ستين عامًا تقريبًا فلا عبدالله يتذكر أخته العزيزة والذي أطلق اسمها على ابنتها الوحيدة ولا باري تتذكر صندوق الريش الذي كان قد حفظه لها وكان بمثابة أعز ما تملكه باري.ي جذور تلك الشجرة التي طيرتهما الريح منها.
خالد حسيني (Khaled Hosseini) هو كاتب الرواية وهو طبيب أفغاني أمريكي ولد في الرابع من مارس 1965 في كابول بأفغانستان، كانت روايته الأولى عداء الطائرة الورقية والتي تصدرت قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لمدة 4 أسابيع، أما روايته الثانية ألف شمس ساطعة التي تصدرت قائمة صحيفة نيويورك تايمز لأكثر الكتب مبيعًا لمدة 21 أسبوع و49 أسبوع لأفضل غلاف فني، ووصلت مبيعات كلتا الروايتين إلى 38 مليون نسخة على الصعيد الدولي.
انتقل خالد الحسيني من أفغانستان إلى لندن، وتخرج من مدرسة الاستقلال الثانوية في سان خوسيه كاليفورنيا، وحصل على درجة البكالوريوس في علم الأحياء، ثم التحق بجامعة الطب وحصل على دكتوراه في الطب، مارس مهنة الطب لأكثر من عشر سنوات لكن اختلف الأمر بعد إصداره رواية عداء الطائرة الورقية، فهو يعمل حاليًا مبعوث النوايا الحسنة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.[2]
تدورُ أحداثُ الرواية في عام ألف وثمانمئة واثنين وسبعين، حيث كان من العسير التصديقُ بأنّه يمكن للإنسان أن يقوم برحلة مثل هذه في تلك المدة، وتبدأ الرواية بتحدي "فيلياس فوغ" لأعضاء ناديه في لندن بأنّه سيرتحل حولَ العالم في ثمانين يوماً فقط، ويعقدون رهاناً قدره عشرون ألف جنيه استرليني، وفي نفس الوقت تدور الأخبار عن سرقة نفس المبلغ من أحد بنوك إنجلترا، يبدأ "فوغ" وخادمه الرحلة بالذهاب إلى ميناء السويس في مصر، حيث يلتقي الخادمُ بمحقق مُتخفٍّ يبحث عن سارق البنك، ومن مصر يتجهون إلى الهند، ومنها إلى هونغ كونغ، حيثُ يعترف المحقق للخادم بأنّه في تلك المهمة للقبض على سيده، ولكنّ الخادم يعتقد أنّه مدسوس من قبل أعضاء النادي، لإفشال الرحلة، ويعمل على مساعدة "فوغ"، وفي المحطة التالية التي كانت سان فرانسيسكو يقرر المحقق مساعدتَهم على إنجاح الرحلة، من أجل إلقاء القبض على "فوغ" في إنجلترا، وبعد العديد من المغامرات يصل "فوغ" إلى لندن متاخراً خمس دقائق، ليعتقد أنّه خسر الرهان، ليتبين للخادم بعد ذلك أنّهم وصلوا قبل التاريخ المحدد بيوم كامل لعبورهم خط التاريخ الدولي بارتحالهم شرقاً، ويكسبون الرهان بالفعل.[١]
جول فيرن : يُعتبَر جول فيرن من مؤسسي روايات الخيال العلمي، والمغامرات، ولد في فرنسا في فبراير عام ألف وثامنمئة وثمانية وعشرين، واستهل حياته في باريس بدراسة القانون، ولكنّه سرعان ما فُتن بالمسرح، والأدب، فكتب عدة مسرحيات، بالإضافة إلى نشره قصصاً قصيرة، ومقالاتٍ بصفة متقطعة، ورغم عمله كوسيط في البورصة في باريس إلا أنّه لم يتوقف عن محاولة نشر رواياته التي أرادها أن تجمع بين المغامرة، والحقائق العلمية، واستطاع تحقيق ذلك بالفعل بنشر أولى رواياته في عام ألف وثمانمئة واثنين وستين، ليتفرغ للكتابة من بعدها، وينشر أكثر من ستين عملاً روائياً فريداً على مدار أربعين عاماً، ومن أشهر تلك الأعمال "رحلة إلى مركز الأرض"، و"عشرون ألف فرسخ تحت البحر"، و"من الأرض إلى القمر"، وغيرها من الأعمال المميزة، وذلك إلى أن توفي في مارس من عام ألف وتسعمئة وخمسة.[٢]
. ❝ ⏤جول فيرن
ملخص رواية حول العالم في ثمانين يوماً
تدورُ أحداثُ الرواية في عام ألف وثمانمئة واثنين وسبعين، حيث كان من العسير التصديقُ بأنّه يمكن للإنسان أن يقوم برحلة مثل هذه في تلك المدة، وتبدأ الرواية بتحدي "فيلياس فوغ" لأعضاء ناديه في لندن بأنّه سيرتحل حولَ العالم في ثمانين يوماً فقط، ويعقدون رهاناً قدره عشرون ألف جنيه استرليني، وفي نفس الوقت تدور الأخبار عن سرقة نفس المبلغ من أحد بنوك إنجلترا، يبدأ "فوغ" وخادمه الرحلة بالذهاب إلى ميناء السويس في مصر، حيث يلتقي الخادمُ بمحقق مُتخفٍّ يبحث عن سارق البنك، ومن مصر يتجهون إلى الهند، ومنها إلى هونغ كونغ، حيثُ يعترف المحقق للخادم بأنّه في تلك المهمة للقبض على سيده، ولكنّ الخادم يعتقد أنّه مدسوس من قبل أعضاء النادي، لإفشال الرحلة، ويعمل على مساعدة "فوغ"، وفي المحطة التالية التي كانت سان فرانسيسكو يقرر المحقق مساعدتَهم على إنجاح الرحلة، من أجل إلقاء القبض على "فوغ" في إنجلترا، وبعد العديد من المغامرات يصل "فوغ" إلى لندن متاخراً خمس دقائق، ليعتقد أنّه خسر الرهان، ليتبين للخادم بعد ذلك أنّهم وصلوا قبل التاريخ المحدد بيوم كامل لعبورهم خط التاريخ الدولي بارتحالهم شرقاً، ويكسبون الرهان بالفعل.[١]
يُعتبَر جول فيرن من مؤسسي روايات الخيال العلمي، والمغامرات، ولد في فرنسا في فبراير عام ألف وثامنمئة وثمانية وعشرين، واستهل حياته في باريس بدراسة القانون، ولكنّه سرعان ما فُتن بالمسرح، والأدب، فكتب عدة مسرحيات، بالإضافة إلى نشره قصصاً قصيرة، ومقالاتٍ بصفة متقطعة، ورغم عمله كوسيط في البورصة في باريس إلا أنّه لم يتوقف عن محاولة نشر رواياته التي أرادها أن تجمع بين المغامرة، والحقائق العلمية، واستطاع تحقيق ذلك بالفعل بنشر أولى رواياته في عام ألف وثمانمئة واثنين وستين، ليتفرغ للكتابة من بعدها، وينشر أكثر من ستين عملاً روائياً فريداً على مدار أربعين عاماً، ومن أشهر تلك الأعمال "رحلة إلى مركز الأرض"، و"عشرون ألف فرسخ تحت البحر"، و"من الأرض إلى القمر"، وغيرها من الأعمال المميزة، وذلك إلى أن توفي في مارس من عام ألف وتسعمئة وخمسة.[٢]