❞ مرض الشهوة (الشيخ هشام المحجوبي)
بسم لله الرحمن الرحيم
يقول سبحانه وتعالى(قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ)
غض البصر و حبسه من النظر الى العورات سبب في طهارة القلب من مرض الشهوات و طهارة القلب تدفع الفرج و الجوارح الى اجتناب الفواحش و المنكرات و إطلاق عنان النظر الى العورات ينتج عنه لا محالة مرض القلب بالشهوات و مرض القلب يولد أمرين خطيرين على الإنسان السعي وراء الفواحش و الشهوات بجشع و نهم الأمر الثاني هم و غم و شقاء و ذل و تضييع للأوقات و الطاقات .
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Allah, the Exalted, says: \"Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.\" (Surah An-Nur
Lowering the gaze and refraining from looking at inappropriate things is a means to purify the heart from the disease of desires. Purification of the heart leads to modesty and righteousness, which in turn prevents one from indulging in obscenities and immoral acts. Conversely, allowing the gaze to wander inevitably leads to the disease of the heart, characterized by an insatiable pursuit of desires. This disease gives rise to two grave consequences: first, the obsessive pursuit of indecencies and desires with greed and voracity, and second, anxiety, distress, misery, humiliation, and the waste of time and energy.
#الشهوة #القلب #الفواحش #الشهوات #التحلي_بالعفة
#Lust #Heart #Obscenities #Desires #PurifyingOneself. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ مرض الشهوة (الشيخ هشام المحجوبي)
بسم لله الرحمن الرحيم
يقول سبحانه وتعالى(قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ)
غض البصر و حبسه من النظر الى العورات سبب في طهارة القلب من مرض الشهوات و طهارة القلب تدفع الفرج و الجوارح الى اجتناب الفواحش و المنكرات و إطلاق عنان النظر الى العورات ينتج عنه لا محالة مرض القلب بالشهوات و مرض القلب يولد أمرين خطيرين على الإنسان السعي وراء الفواحش و الشهوات بجشع و نهم الأمر الثاني هم و غم و شقاء و ذل و تضييع للأوقات و الطاقات .
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Allah, the Exalted, says: ˝Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.˝ (Surah An-Nur
Lowering the gaze and refraining from looking at inappropriate things is a means to purify the heart from the disease of desires. Purification of the heart leads to modesty and righteousness, which in turn prevents one from indulging in obscenities and immoral acts. Conversely, allowing the gaze to wander inevitably leads to the disease of the heart, characterized by an insatiable pursuit of desires. This disease gives rise to two grave consequences: first, the obsessive pursuit of indecencies and desires with greed and voracity, and second, anxiety, distress, misery, humiliation, and the waste of time and energy.
❞ The Book \\\\\\\\\\\\\\\'The Engineering Series In Electrical Circuit 1\\\\\\\\\\\\\\\' by Nedaa Alfukahaa, an essential resource for mastering electrical circuits! This book stands out with its step-by-step approach and numerous practice problems, designed to boost your confidence in solving circuit issues. With a clear writing style and illustrative visual aids, complex topics become accessible, bridging the gap between theory and real-world applications. Enhance your understanding and take your electrical engineering skills to the next level with this comprehensive guide. Don\\\\\\\\\\\\\\\'t forget to like and share this video to help others discover this invaluable resource!
#ElectricalEngineering #CircuitAnalysis #EngineeringBooks #NedaaAlfukahaa #StudyGuide #EngineeringStudents #LearnElectronics. ❝ ⏤
❞ The Book \\\\\\\\\\\\\\˝The Engineering Series In Electrical Circuit 1\\\\\\\\\\\\\\˝ by Nedaa Alfukahaa, an essential resource for mastering electrical circuits! This book stands out with its step-by-step approach and numerous practice problems, designed to boost your confidence in solving circuit issues. With a clear writing style and illustrative visual aids, complex topics become accessible, bridging the gap between theory and real-world applications. Enhance your understanding and take your electrical engineering skills to the next level with this comprehensive guide. Don\\\\\\\\\\\\\\˝t forget to like and share this video to help others discover this invaluable resource!
❞ من أقبح الهرطقات المفتراة على الاسلام إدعاء الايمان بالقرآن و الكفر بالحديث النبوي يريدون دينا يوافق شهوات أنفسهم لأن الإسلام الحقيقي الذي أنزله الله على رسوله صلى الله عليه وسلم يحرمهم من شهواتهم الرذيئة.
كتبه الشيخ هشام المحجوبي المراكشي.
ترجم هذا النص الى اللغات التالية الإنجليزية و الفرنسية و الايطالية و الروسية و الهولندية و الألمانية و الاسبانية و التركية
Translation to English:
One of the ugliest false beliefs about Islam is the claim of believing in the Quran while disbelieving in the Prophetic Hadith. They desire a religion that aligns with their own desires because the true Islam, revealed by Allah to His Messenger, may peace be upon him, forbids their vile desires.
Written by Sheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to French:
L\'une des plus laides croyances fausses sur l\'islam est la revendication de croire en le Coran tout en niant les Hadiths prophétiques. Ils désirent une religion qui s\'aligne sur leurs propres désirs car le véritable islam, révélé par Allah à Son Messager, que la paix soit sur lui, interdit leurs désirs vils.
Écrit par le cheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to Italian:
Una delle credenze false più brutte sull\'Islam è l\'affermazione di credere nel Corano mentre si rinnega l\'Hadith profetico. Desiderano una religione che si alline ai loro desideri perché il vero Islam, rivelato da Allah al Suo Messaggero, che la pace sia su di lui, proibisce i loro vili desideri.
Scritto dallo Sceicco Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to Russian:
Одним из самых отвратительных ложных убеждений об исламе является утверждение о вере в Коран и отказе от Пророческих хадисов. Они желают религии, соответствующей их собственным желаниям, потому что истинный ислам, откровенный Аллахом Своему Посланнику, да благословит его, запрещает их мерзкие желания.
Написал шейх Хишам Аль-Махджуби Аль-Марракеши.
Translation to Dutch:
Een van de lelijkste valse overtuigingen over de islam is de bewering te geloven in de Koran en het niet geloven in de profetische Hadith. Ze verlangen naar een religie die overeenkomt met hun eigen verlangens omdat de ware islam, geopenbaard door Allah aan Zijn boodschapper, vrede zij met hem, hun verwerpelijke verlangens verbiedt.
Geschreven door Sheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to German:
Eine der hässlichsten falschen Überzeugungen über den Islam ist die Behauptung, an den Koran zu glauben und die Prophetischen Hadithe abzulehnen. Sie wünschen sich eine Religion, die ihren eigenen Wünschen entspricht, weil der wahre Islam, offenbart von Allah an Seinen Gesandten, möge Allah ihn in Ehren halten, ihre widerwärtigen Wünsche verbietet.
Verfasst von Sheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to Spanish:
Una de las creencias falsas más feas sobre el Islam es la afirmación de creer en el Cor
هاشتاغات لهذا الموضوع باللغات المطلوبة:
#DistortedIslam #MisguidedBeliefs #RejectingPropheticTraditions #TrueIslam #LustfulDesires #TrueMessageofIslam #IslamicTeachings #ProhibitionofDesires #AuthenticQuran #FaithandHadiths #ShaykhHishamAlMahjoubiAlMarrakshi
#IslamDistordu #CroyancesÉgarées #RejetdesTraditionsProphétiques #VraiIslam #DésirsLascifs #VéritableMessageIslamique. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ من أقبح الهرطقات المفتراة على الاسلام إدعاء الايمان بالقرآن و الكفر بالحديث النبوي يريدون دينا يوافق شهوات أنفسهم لأن الإسلام الحقيقي الذي أنزله الله على رسوله صلى الله عليه وسلم يحرمهم من شهواتهم الرذيئة.
كتبه الشيخ هشام المحجوبي المراكشي.
ترجم هذا النص الى اللغات التالية الإنجليزية و الفرنسية و الايطالية و الروسية و الهولندية و الألمانية و الاسبانية و التركية
Translation to English:
One of the ugliest false beliefs about Islam is the claim of believing in the Quran while disbelieving in the Prophetic Hadith. They desire a religion that aligns with their own desires because the true Islam, revealed by Allah to His Messenger, may peace be upon him, forbids their vile desires.
Written by Sheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to French:
L˝une des plus laides croyances fausses sur l˝islam est la revendication de croire en le Coran tout en niant les Hadiths prophétiques. Ils désirent une religion qui s˝aligne sur leurs propres désirs car le véritable islam, révélé par Allah à Son Messager, que la paix soit sur lui, interdit leurs désirs vils.
Écrit par le cheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to Italian:
Una delle credenze false più brutte sull˝Islam è l˝affermazione di credere nel Corano mentre si rinnega l˝Hadith profetico. Desiderano una religione che si alline ai loro desideri perché il vero Islam, rivelato da Allah al Suo Messaggero, che la pace sia su di lui, proibisce i loro vili desideri.
Scritto dallo Sceicco Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to Russian:
Одним из самых отвратительных ложных убеждений об исламе является утверждение о вере в Коран и отказе от Пророческих хадисов. Они желают религии, соответствующей их собственным желаниям, потому что истинный ислам, откровенный Аллахом Своему Посланнику, да благословит его, запрещает их мерзкие желания.
Написал шейх Хишам Аль-Махджуби Аль-Марракеши.
Translation to Dutch:
Een van de lelijkste valse overtuigingen over de islam is de bewering te geloven in de Koran en het niet geloven in de profetische Hadith. Ze verlangen naar een religie die overeenkomt met hun eigen verlangens omdat de ware islam, geopenbaard door Allah aan Zijn boodschapper, vrede zij met hem, hun verwerpelijke verlangens verbiedt.
Geschreven door Sheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to German:
Eine der hässlichsten falschen Überzeugungen über den Islam ist die Behauptung, an den Koran zu glauben und die Prophetischen Hadithe abzulehnen. Sie wünschen sich eine Religion, die ihren eigenen Wünschen entspricht, weil der wahre Islam, offenbart von Allah an Seinen Gesandten, möge Allah ihn in Ehren halten, ihre widerwärtigen Wünsche verbietet.
Verfasst von Sheikh Hisham Al-Mahjoubi Al-Marrakchi.
Translation to Spanish:
Una de las creencias falsas más feas sobre el Islam es la afirmación de creer en el Cor
❞ كل الخسائر قابلة للتعويض، إلا خسارة نفسك لإرضاء من حولك لن تعوض ،لانها أخذت من روحك ووقتك.
Alle Verluste sind kompensierbar, außer wenn du dich selbst verlierst, um die Menschen um dich herum zufrieden zu stellen, wirst du nicht entschädigt, weil es so ist
du hast deine Seele und deine Zeit geraubt. ❝ ⏤الكاتبة / كريمة ذكى سيد(زهرة الاؤركيد
❞ كل الخسائر قابلة للتعويض، إلا خسارة نفسك لإرضاء من حولك لن تعوض ،لانها أخذت من روحك ووقتك.
Alle Verluste sind kompensierbar, außer wenn du dich selbst verlierst, um die Menschen um dich herum zufrieden zu stellen, wirst du nicht entschädigt, weil es so ist
du hast deine Seele und deine Zeit geraubt. ❝
❞ This entertaining and enlightening graphic narrative tells the exciting story of the seventeenth-century thinkers who challenged authority—sometimes risking excommunication, prison, and even death—to lay the foundations of modern philosophy and science and help usher in a new world. With masterful storytelling and color illustrations, Heretics! offers a unique introduction to the birth of modern thought in comics form—smart, charming, and often funny.. ❝ ⏤ستيفن نادلر
❞ This entertaining and enlightening graphic narrative tells the exciting story of the seventeenth-century thinkers who challenged authority—sometimes risking excommunication, prison, and even death—to lay the foundations of modern philosophy and science and help usher in a new world. With masterful storytelling and color illustrations, Heretics! offers a unique introduction to the birth of modern thought in comics form—smart, charming, and often funny. ❝