❞ After several days... \"I was filled with a chaotic mix of emotions, fear unlike any I had felt before. I took a deep breath and leaned on anything I could find, pretending to be steady and joining them with a confident stature. With a clear and audible voice, I said, \'Good evening and God bless you all.\' The large room was filled with men and women, all waiting for me to enter. All eyes were on me, scrutinizing me. I walked in, and despite my inherent fragility, my confidence helped me. I sat next to his mother, and he sat with his wife on the left side of me. Although there was some distance between us, I could see him clearly, as if he were sitting in front of me. Nothing obstructed my view.\" \"When I looked at them, I saw people whose faces were lit up with joy, happiness, and beauty. They welcomed me, and I welcomed them. I don\'t know the secret of acceptance on their faces. The session was cheerful, and we exchanged conversation. As for me and Youssef, our looks were like those of a thief who fears that someone will see him. Until his older brother asked us to sit together to get acquainted. Of course, I couldn\'t see him in a session where all eyes were on me, and we couldn\'t talk either. But now that we sat together, I saw that handsome young man, tall and with a lifted forehead, walking with confidence and a tense back. He had almost sleepy eyes, a dark complexion, long hair. ❝ ⏤هيا أكرم أبو عيسى
❞ After several days.. ˝I was filled with a chaotic mix of emotions, fear unlike any I had felt before. I took a deep breath and leaned on anything I could find, pretending to be steady and joining them with a confident stature. With a clear and audible voice, I said, ˝Good evening and God bless you all.˝ The large room was filled with men and women, all waiting for me to enter. All eyes were on me, scrutinizing me. I walked in, and despite my inherent fragility, my confidence helped me. I sat next to his mother, and he sat with his wife on the left side of me. Although there was some distance between us, I could see him clearly, as if he were sitting in front of me. Nothing obstructed my view.˝ ˝When I looked at them, I saw people whose faces were lit up with joy, happiness, and beauty. They welcomed me, and I welcomed them. I don˝t know the secret of acceptance on their faces. The session was cheerful, and we exchanged conversation. As for me and Youssef, our looks were like those of a thief who fears that someone will see him. Until his older brother asked us to sit together to get acquainted. Of course, I couldn˝t see him in a session where all eyes were on me, and we couldn˝t talk either. But now that we sat together, I saw that handsome young man, tall and with a lifted forehead, walking with confidence and a tense back. He had almost sleepy eyes, a dark complexion, long hair. ❝
❞ معنى \"أشهد أن محمدا رسول الله\"
بسم الله الرحمن الرحيم
لا يصير الانسان مسلما حتى ينطق و يعتقد بمعنى الشهادتين \"أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله\" و بما أنه قد مضى معنى شرح الشهادة الأولى \" أشهد أن لاإله إلا الله\" اليوم إن شاء الله نقف مع شرح الشهادة الثانية\" أشهد أن محمدا رسول الله \"
فملخص تعريفها : أعتقد بقلبي و أقر بلساني و أعزم على العمل بجوارحي أنه لا متبوع في الدين بحق إلا محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا يمكن أن تكون مسلما بحق حتى تحقق في نفسك هذه الشروط السبعة .
الشرط الاول: أن تتعلم ما يجب عليك من سنته المطهرة صلى الله عليه وسلم ، قال النبي صلى الله عليه وسلم:\" طلب العلم فريضة على كل مسلم\"
الشرط الثاني: أن تحب رسول الله صلى الله عليه وسلم أكثر من جميع الناس حتى من نفسك ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحبَّ إليه من ولده ووالده والناس أجمعين))
الشرط الثالث: أن تقر بوجوب طاعة ما أمرك به عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى :\" يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله و أطيعوا الرسول\"
الشرط الرابع: أن تقر بوجوب ترك ما نهاك عنه عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى في القرآن الكريم:\" وما آتاكم الرسول فخذوه و ما نهاكم عنه فانتهوا\"
الشرط الخامس: أن تصدقه عليه الصلاة والسلام في كل ما يخبر به ، قال تعالى في القرآن الكريم:\" يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله\"
الشرط السادس: أن تعبد الله وفق هديه و سنته عليه الصلاة والسلام ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:\" من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد\"
الشرط السابع: أن تعتقد أنه آخر الأنبياء والمرسلين و أنه أفضلهم،قال تعالى :\" مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ\"
و في الحديث الصحيح ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:\" لا نبي بعدي \" و قال أيضا:\" أنا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر\" ، و أما حديث:\" لا تفضلوني على يونس بن متى عليه السلام\" فمعناه أنه عليه الصلاة والسلام نهى عن تفضيله المفضي إلى التنقيص من الأنبياء، فالمعنى المستفاد من جميع الأحاديث أنه عليه الصلاة والسلام خير نبي مع الإيمان بجميع الانبياء و حبهم واحترامهم.
كتبه أبو الحسن هشام المحجوبي المراكشي و أبو مريم عبدالكريم صكاري الصحراوي
ChatGPT
Translation to English:
\"I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.\"
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. A person cannot be a Muslim until they pronounce and believe in the meaning of the two testimonies: \"I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.\" Since the explanation of the first testimony, \"There is no god but Allah,\" has already been mentioned, today, God willing, we will focus on explaining the second testimony, \"Muhammad is the Messenger of Allah.\"
In summary, its definition is as follows: I believe in my heart, affirm with my tongue, and resolve to act with my limbs that there is no rightly guided person in religion except Muhammad, peace be upon him. Therefore, you cannot truly be a Muslim until you fulfill these seven conditions within yourself.
The first condition is to learn what is required of you from his pure Sunnah (traditions and practices of the Prophet Muhammad, peace be upon him). The Prophet, peace be upon him, said: \"Seeking knowledge is obligatory upon every Muslim.\"
The second condition is to love the Messenger of Allah, peace be upon him, more than anyone else, even more than yourself. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: \"None of you truly believes until I am dearer to him than his child, his parent, and all people.\"
The third condition is to acknowledge the obligation of obeying what he commanded, peace be upon him. Allah says: \"O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger.\"
The fourth condition is to acknowledge the obligation of avoiding what he prohibited, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur\'an: \"And whatever the Messenger has given you, take; and what he has forbidden you, refrain from.\"
The fifth condition is to believe in and trust everything he informed us of, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur\'an: \"O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger.\"
The sixth condition is to worship Allah according to His guidance and the Sunnah of His Messenger, peace be upon him. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: \"Whoever innovates anything into our religion that is not part of it, it is rejected.\"
The seventh condition is to believe that he is the last of the prophets and messengers and the best of them. Allah says: \"Muhammad is not the father of any of your men, but he is the Messenger of Allah and the seal of the prophets.\"
In a authentic hadith, the Messenger of Allah, peace be upon him, said: \"There is no prophet after me.\" He also said: \"I am the leader of the children of Adam on the Day of Resurrection, and this is not boasting.\" As for the hadith, \"Do not prefer me over Jonah, peace be upon him,\" it means that he, peace be upon him, forbade preferring him to the extent of belittling other prophets. Therefore, the understanding derived from all these hadiths is that he, peace be upon him, is the best prophet, while having faith in all the prophets, loving them, and respecting them.
Written by Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi and Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to French:
\"Je témoigne que Muhammad est le Messager d\'Allah.\"
Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Une personne ne peut pas être musulmane tant qu\'elle ne prononce pas et ne croit pas au sens des deux témoignages : \"Je témoigne qu\'il n\'y a de divinité digne d\'adoration qu\'Allah, et je témoigne que Muhammad est le Messager d\'Allah.\" Puisque l\'explication du premier témoignage, \"Il n\'y a de divinité digne d\'adoration qu\'Allah\", a déjà été mentionnée, aujourd\'hui, si Dieu le veut, nous nous concentrerons sur l\'explication du deuxième témoignage, \"Muhammad est le Messager d\'Allah\".
En résumé, sa définition est la suivante : Je crois de tout mon cœur, j\'affirme de ma langue et je m\'engage à agir avec mes membres qu\'il n\'y a pas de personne bien guidée dans la religion excepté Muhammad, que la paix soit sur lui. Par conséquent, on ne peut pas être vraiment musulman avant de remplir ces sept conditions en soi-même.
La première condition est d\'apprendre ce qui est requis de vous dans sa Sunna pure (les traditions et pratiques du Prophète Muhammad, que la paix soit sur lui). Le Prophète, que la paix soit sur lui, a dit : \"La recherche du savoir est une obligation pour chaque musulman.\"
La deuxième condition est d\'aimer le Messager d\'Allah, que la paix soit sur lui, plus que quiconque, même plus que vous-même. Le Messager d\'Allah, que la paix soit sur lui, a dit : \"Nul d\'entre vous ne croit vraiment tant que je ne lui suis pas plus cher que son enfant, son parent et tous les gens.\"
La troisième condition est de reconnaître l\'obligation d\'obéir à ce qu\'il a commandé, que la paix soit sur lui. Allah dit : \"Ô vous qui avez cru, obéissez à Allah et obéissez au Messager.\"
La quatrième condition est de reconnaître l\'obligation d\'éviter ce qu\'il a interdit, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : \"Et tout ce que le Messager vous donne, prenez-le, et tout ce qu\'il vous interdit, abstenez-vous-en.\"
La cinquième condition est de croire en tout ce qu\'il nous a informé, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : \"Ô vous qui avez cru, craignez Allah et croyez en Son Messager.\"
La sixième condition est d\'adorer Allah selon Sa guidance et la Sunna de Son Messager, que la paix soit sur lui. Le Messager d\'Allah, que la paix soit sur lui, a dit : \"Celui qui introduit dans notre religion quelque chose qui n\'en fait pas partie, cela sera rejeté.\"
La septième condition est de croire qu\'il est le dernier des prophètes et des messagers et le meilleur d\'entre eux. Allah dit : \"Muhammad n\'est le père d\'aucun homme parmi vous, mais il est le Messager d\'Allah et le sceau des prophètes.\"
Dans un hadith authentique, le Messager d\'Allah, que la paix soit sur lui, a dit : \"Il n\'y a pas de prophète après moi.\" Il a également dit : \"Je suis le chef des fils d\'Adam le Jour de la Résurrectionet ce n\'est pas de la vantardise.\" Quant au hadith \"Ne me préférez pas à Jonas, que la paix soit sur lui\", cela signifie qu\'il, que la paix soit sur lui, interdisait de le préférer à tel point qu\'il en viendrait à déprécier les autres prophètes. Par conséquent, la compréhension tirée de tous ces hadiths est qu\'il, que la paix soit sur lui, est le meilleur des prophètes, tout en ayant la foi en tous les prophètes, en les aimant et en les respectant.
Écrit par Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi et Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to German:
\"Ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.\"
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Ein Mensch kann erst dann ein Muslim sein, wenn er das Bekenntnis und die Überzeugung der beiden Zeugnisse ausspricht: \"Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allah gibt und ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.\" Da die Erklärung des ersten Zeugnisses, \"Es gibt keinen Gott außer Allah\", bereits erwähnt wurde, wollen wir uns heute, so Allah will, auf die Erklärung des zweiten Zeugnisses, \"Muhammad ist der Gesandte Allahs\", konzentrieren.
Zusammengefasst bedeutet dies: Ich glaube mit meinem Herzen, bekräftige es mit meiner Zunge und entschließe mich, mit meinen Gliedmaßen danach zu handeln, dass es keinen wahrhaft rechtgeleiteten Menschen in der Religion gibt außer Muhammad, Friede sei mit ihm. Daher kann man nicht wirklich ein Muslim sein, bis man diese sieben Bedingungen in sich selbst erfüllt.
Die erste Bedingung ist, zu lernen, was von dir gemäß seiner reinen Sunna (den Traditionen und Praktiken des Propheten Muhammad, Friede sei mit ihm) verlangt wird. Der Prophet, Friede sei mit ihm, sagte: \"Die Suche nach Wissen ist eine Pflicht für jeden Muslim.\"
Die zweite Bedingung ist, den Gesandten Allahs, Friede sei mit ihm, mehr zu lieben als jeden anderen, sogar mehr als sich selbst. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: \"Keiner von euch glaubt wirklich, bis ich ihm lieber bin als sein Kind, seine Eltern und alle Menschen.\"
Die dritte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, dem zu gehorchen, was er befohlen hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt: \"O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten.\"
Die vierte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, das zu meiden, was er untersagt hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt im edlen Qur\'an: \"Und was euch der Gesandte gibt, nehmt es an, und was er euch untersagt, lasst es sein.\"
Die fünfte Bedingung ist, ihm, Friede sei mit ihm, in allem zu glauben und zu vertrauen, was er uns mitteilte. Allah sagt im edlen Qur\'an: \"O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten.\"
Die sechste Bedingung ist, Allah gemäß Seiner Führung und der Sunna Seines Gesandten, Friede sei mit ihm, anzubeten. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: \"Wer auch immer etwas zu unserer Religion hinzufügt, was nicht von ihr ist, wird es zurückgewiesen.\"
Die siebte Bedingung ist, zu glauben, dass er der letzte der Propheten und Gesandten ist und der Beste von ihnen. Allah sagt: \"Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer, sondern der Gesandte Allahs und das Siegel der Propheten.\"
In einem authentischen Hadith sagte der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm: \"Nach mir wird es keinen Propheten mehr geben.\" Er sagte auch: \"Ich bin der Anführer der Kinder Adams am Tag der Auferstehung, und dies ist keine Prahlerei.\" Was den Hadith betrifft, \"Bevorzugt mich nicht gegenüber Jona, Friede sei mit ihm\", bedeutet dies, dass er, Friede sei mit ihm, das Vorziehen seiner Person so sehr untersagte, dass es zu einer Herabsetzung der anderen Propheten führen würde. Daher ergibt sich aus all diesen Hadithen das Verständnis, dass er, Friede sei mit ihm, der beste Prophet ist, während man an alle Propheten glaubt, sie liebt und respektiert.
Verfasst von Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi und Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Spanish:
\"Atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah.\"
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo. Una persona no puede ser musulmana hasta que pronuncie y crea en el significado de los dos testimonios: \"Atestiguo que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah\". Dado que la explicación del primer testimonio, \"No hay más dios que Allah\", ya ha sido mencionada, hoy, si Allah quiere, nos centraremos en explicar el segundo testimonio, \"Muhammad es el Mensajero de Allah\".
En resumen, su definición es la siguiente: Creo en mi corazón, afirmo con mi lengua y me comprometo a actuar con mis extremidades, que no hay ninguna persona bien guiada en la religión excepto Muhammad, paz sea con él. Por lo tanto, no puedes ser verdaderamente musulmán hasta que cumplas estas siete condiciones dentro de ti mismo.
La primera condición es aprender lo que se requiere de ti de su Sunnah pura (tradiciones y prácticas del Profeta Muhammad, paz sea con él). El Profeta, paz sea con él, dijo: \"Buscar conocimiento es una obligación para todo musulmán\".
La segunda condición es amar al Mensajero de Allah, paz sea con él, más que a cualquier otra persona, incluso más que a ti mismo. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: \"Ninguno de vosotros verdaderamente cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo, sus padres y todas las personas\".
La tercera condición es reconocer la obligación de obedecer lo que él ordenó, paz sea con él. Allahdice: \"¡Oh, creyentes! ¡Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero!\"
La cuarta condición es reconocer la obligación de abstenerse de lo que él prohibió, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: \"Y lo que el Mensajero os dé, tomadlo, y lo que os prohíba, absteneos de ello\".
La quinta condición es creer y confiar en todo lo que nos informó, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: \"¡Oh, creyentes! Temed a Allah y creed en Su Mensajero\".
La sexta condición es adorar a Allah de acuerdo con Su guía y la Sunnah de Su Mensajero, paz sea con él. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: \"Quien introduzca algo nuevo en nuestra religión que no sea parte de ella, será rechazado\".
La séptima condición es creer que él es el último de los profetas y mensajeros y el mejor de ellos. Allah dice: \"Muhammad no es padre de ninguno de vuestros hombres, sino el Mensajero de Allah y el sello de los profetas\".
En un hadiz auténtico, el Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: \"No habrá profeta después de mí\". También dijo: \"Yo seré el líder de los hijos de Adán en el Día de la Resurrección, y esto no es una presunción\". En cuanto al hadiz: \"No me prefiráis sobre Jonás, paz sea con él\", significa que él, paz sea con él, prohibió preferirse a sí mismo hasta el punto de menospreciar a los demás profetas. Por lo tanto, la comprensión derivada de todos estos hadices es que él, paz sea con él, es el mejor de los profetas, mientras se tiene fe en todos los profetas, se les ama y se les respeta.
Escrito por Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi y Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Italian:
\"Attesto che Maometto è il Messaggero di Allah.\"
In nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. Una persona non può essere musulmana finché non pronuncia e crede nel significato dei due testimonianze: \"Attesto che non vi è dio all\'infuori di Allah e attesto che Maometto è il Messaggero di Allah\". Poiché l\'esposizione della prima testimonianza, \"Non vi è dio all\'infuori di Allah\", è già stata menzionata, oggi, se Allah vuole, ci concentreremo sull\'esposizione della seconda testimonianza, \"Maometto è il Messaggero di Allah\".
In sintesi, la sua definizione è la seguente: Credo con il mio cuore, affermo con la mia lingua e mi impegno ad agire con le mie membra che non vi è alcuna persona veramente guidata nella religione se non Maometto, la pace sia su di lui. Pertanto, non puoi essere veramente musulmano fino a quando non soddisfi queste sette condizioni all\'interno di te stesso.
La prima condizione è imparare ciò che è richiesto da te nella sua pura Sunnah (tradizioni e pratiche del Profeta Maometto, la pace sia su di lui). Il Profeta, la pace sia su di lui, ha detto: \"La ricerca della conoscenza è un dovere per ogni musulmano\".
La seconda condizione è amare il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, più di chiunque altro, persino più di te stesso. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: \"Nessuno di voi crede veramente finché io non gli sia più caro dei suoi figli, dei suoi genitori e di tutte le persone\".
La terza condizione è riconoscere l\'obbligo di obbedire a ciò che ha comandato, la pace sia su di lui. Allah dice: \"O voi che avete fede, obbedite ad Allah e obbedite al Messaggero\".
La quarta condizione è riconoscere l\'obbligo di evitare ciò che ha proibito, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: \"E ciò che il Messaggero vi dà, prendetelo, e ciò che vi proibisce, astenetevi\".
La quinta condizione è credere e fidarsi di tutto ciò che ci ha informato, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: \"O voi che avete fede, temete Allah e credete nel Suo Messaggero\".
La sesta condizione è adorare Allah secondo la Sua guida e la Sunnah del Suo Messaggero, la pace sia su di lui. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: \"Chiunque introduca qualcosa di nuovo nella nostra religione che non ne fa parte, sarà respinto\".
La settima condizione è credere che egli sia l\'ultimo dei profeti e dei messaggeri e il migliore di loro. Allah dice: \"Maometto non è padre di nessuno di voi, ma è il Messaggero di Allah e il sigillo dei profeti\".
In un autentico hadith, il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: \"Non ci sarà alcun profeta dopo di me\". Ha anche detto: \"Io sarò il leader dei figli di Adamo nel Giorno della Resurrezione, e ciò non è un vanto\". Quanto al hadith: \"Non mi preferite a Giona, la pace sia su di lui\", significa che egli, la pace sia su di lui, vietò di preferirlo fino al punto di denigrare gli altri profeti. Pertanto, la comprensione derivata da tutti questi hadiths è che egli, la pace sia su di lui, è il miglior profeta, pur avendo fede in tutti i profeti, amandoli e rispettandoli.
Scritto da Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi e Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Russian:
\"Я свидетельствую, что Мухаммед - посланник Аллаха.\"
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Человек не может быть мусульманином, пока не произнесет и не поверит в значение двух свидетельств: \"Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммед - посланник Аллаха\". Поскольку объяснение первого свидетельства, \"Нет божества, кроме Аллаха\", уже было упомянуто, сегодня, если Аллах позволит, мы сосредоточимся на объяснении второго свидетельства, \"Мухаммед - посланник Аллаха\".
Вкратце, его определение таково: Я верю в своем сердце, признаю языком и решительно действую своими членами, что нет никого, кто был бы истинно наставлен в религии, кроме Мухаммеда, да благословит его Аллах. Поэтому вы не можете быть истинным мусульманином, пока не выполните эти семь условий в себе.
Первое условие - изучить то, что требуется от вас в его чистой Сунне (традиции и практики Пророка Мухаммеда, да благословит его Аллах). Пророк, да благословит его Аллах, сказал: \"Поиск знания обязателен для каждого мусульманина\".
Второе условие - полюбить Посланника Аллаха, да благословит его Аллах, более, чем кого-либо другого, даже больше, чем самого себя. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах, сказал: \"Никто из вас не верит истинно, пока я не стану ему дороже, чем его дети, родители и все люди\".
Третье условие - признать обязательство подчиняться тому, что он приказал, да благословит его Аллах. Аллах говорит: \"О вы, верующие, повинуйтесь Аллах
هاشتاغ
محمد_رسول_الله#. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ معنى ˝أشهد أن محمدا رسول الله˝
بسم الله الرحمن الرحيم
لا يصير الانسان مسلما حتى ينطق و يعتقد بمعنى الشهادتين ˝أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله˝ و بما أنه قد مضى معنى شرح الشهادة الأولى ˝ أشهد أن لاإله إلا الله˝ اليوم إن شاء الله نقف مع شرح الشهادة الثانية˝ أشهد أن محمدا رسول الله ˝
فملخص تعريفها : أعتقد بقلبي و أقر بلساني و أعزم على العمل بجوارحي أنه لا متبوع في الدين بحق إلا محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا يمكن أن تكون مسلما بحق حتى تحقق في نفسك هذه الشروط السبعة .
الشرط الاول: أن تتعلم ما يجب عليك من سنته المطهرة صلى الله عليه وسلم ، قال النبي صلى الله عليه وسلم:˝ طلب العلم فريضة على كل مسلم˝
الشرط الثاني: أن تحب رسول الله صلى الله عليه وسلم أكثر من جميع الناس حتى من نفسك ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحبَّ إليه من ولده ووالده والناس أجمعين))
الشرط الثالث: أن تقر بوجوب طاعة ما أمرك به عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى :˝ يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله و أطيعوا الرسول˝
الشرط الرابع: أن تقر بوجوب ترك ما نهاك عنه عليه الصلاة والسلام ، قال تعالى في القرآن الكريم:˝ وما آتاكم الرسول فخذوه و ما نهاكم عنه فانتهوا˝
الشرط الخامس: أن تصدقه عليه الصلاة والسلام في كل ما يخبر به ، قال تعالى في القرآن الكريم:˝ يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله˝
الشرط السادس: أن تعبد الله وفق هديه و سنته عليه الصلاة والسلام ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد˝
الشرط السابع: أن تعتقد أنه آخر الأنبياء والمرسلين و أنه أفضلهم،قال تعالى :˝ مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ˝
و في الحديث الصحيح ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:˝ لا نبي بعدي ˝ و قال أيضا:˝ أنا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر˝ ، و أما حديث:˝ لا تفضلوني على يونس بن متى عليه السلام˝ فمعناه أنه عليه الصلاة والسلام نهى عن تفضيله المفضي إلى التنقيص من الأنبياء، فالمعنى المستفاد من جميع الأحاديث أنه عليه الصلاة والسلام خير نبي مع الإيمان بجميع الانبياء و حبهم واحترامهم.
كتبه أبو الحسن هشام المحجوبي المراكشي و أبو مريم عبدالكريم صكاري الصحراوي
ChatGPT
Translation to English:
˝I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.˝
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. A person cannot be a Muslim until they pronounce and believe in the meaning of the two testimonies: ˝I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.˝ Since the explanation of the first testimony, ˝There is no god but Allah,˝ has already been mentioned, today, God willing, we will focus on explaining the second testimony, ˝Muhammad is the Messenger of Allah.˝
In summary, its definition is as follows: I believe in my heart, affirm with my tongue, and resolve to act with my limbs that there is no rightly guided person in religion except Muhammad, peace be upon him. Therefore, you cannot truly be a Muslim until you fulfill these seven conditions within yourself.
The first condition is to learn what is required of you from his pure Sunnah (traditions and practices of the Prophet Muhammad, peace be upon him). The Prophet, peace be upon him, said: ˝Seeking knowledge is obligatory upon every Muslim.˝
The second condition is to love the Messenger of Allah, peace be upon him, more than anyone else, even more than yourself. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝None of you truly believes until I am dearer to him than his child, his parent, and all people.˝
The third condition is to acknowledge the obligation of obeying what he commanded, peace be upon him. Allah says: ˝O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger.˝
The fourth condition is to acknowledge the obligation of avoiding what he prohibited, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur˝an: ˝And whatever the Messenger has given you, take; and what he has forbidden you, refrain from.˝
The fifth condition is to believe in and trust everything he informed us of, peace be upon him. Allah says in the Noble Qur˝an: ˝O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger.˝
The sixth condition is to worship Allah according to His guidance and the Sunnah of His Messenger, peace be upon him. The Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝Whoever innovates anything into our religion that is not part of it, it is rejected.˝
The seventh condition is to believe that he is the last of the prophets and messengers and the best of them. Allah says: ˝Muhammad is not the father of any of your men, but he is the Messenger of Allah and the seal of the prophets.˝
In a authentic hadith, the Messenger of Allah, peace be upon him, said: ˝There is no prophet after me.˝ He also said: ˝I am the leader of the children of Adam on the Day of Resurrection, and this is not boasting.˝ As for the hadith, ˝Do not prefer me over Jonah, peace be upon him,˝ it means that he, peace be upon him, forbade preferring him to the extent of belittling other prophets. Therefore, the understanding derived from all these hadiths is that he, peace be upon him, is the best prophet, while having faith in all the prophets, loving them, and respecting them.
Written by Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi and Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to French:
˝Je témoigne que Muhammad est le Messager d˝Allah.˝
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Une personne ne peut pas être musulmane tant qu˝elle ne prononce pas et ne croit pas au sens des deux témoignages : ˝Je témoigne qu˝il n˝y a de divinité digne d˝adoration qu˝Allah, et je témoigne que Muhammad est le Messager d˝Allah.˝ Puisque l˝explication du premier témoignage, ˝Il n˝y a de divinité digne d˝adoration qu˝Allah˝, a déjà été mentionnée, aujourd˝hui, si Dieu le veut, nous nous concentrerons sur l˝explication du deuxième témoignage, ˝Muhammad est le Messager d˝Allah˝.
En résumé, sa définition est la suivante : Je crois de tout mon cœur, j˝affirme de ma langue et je m˝engage à agir avec mes membres qu˝il n˝y a pas de personne bien guidée dans la religion excepté Muhammad, que la paix soit sur lui. Par conséquent, on ne peut pas être vraiment musulman avant de remplir ces sept conditions en soi-même.
La première condition est d˝apprendre ce qui est requis de vous dans sa Sunna pure (les traditions et pratiques du Prophète Muhammad, que la paix soit sur lui). Le Prophète, que la paix soit sur lui, a dit : ˝La recherche du savoir est une obligation pour chaque musulman.˝
La deuxième condition est d˝aimer le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, plus que quiconque, même plus que vous-même. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Nul d˝entre vous ne croit vraiment tant que je ne lui suis pas plus cher que son enfant, son parent et tous les gens.˝
La troisième condition est de reconnaître l˝obligation d˝obéir à ce qu˝il a commandé, que la paix soit sur lui. Allah dit : ˝Ô vous qui avez cru, obéissez à Allah et obéissez au Messager.˝
La quatrième condition est de reconnaître l˝obligation d˝éviter ce qu˝il a interdit, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : ˝Et tout ce que le Messager vous donne, prenez-le, et tout ce qu˝il vous interdit, abstenez-vous-en.˝
La cinquième condition est de croire en tout ce qu˝il nous a informé, que la paix soit sur lui. Allah dit dans le Noble Coran : ˝Ô vous qui avez cru, craignez Allah et croyez en Son Messager.˝
La sixième condition est d˝adorer Allah selon Sa guidance et la Sunna de Son Messager, que la paix soit sur lui. Le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Celui qui introduit dans notre religion quelque chose qui n˝en fait pas partie, cela sera rejeté.˝
La septième condition est de croire qu˝il est le dernier des prophètes et des messagers et le meilleur d˝entre eux. Allah dit : ˝Muhammad n˝est le père d˝aucun homme parmi vous, mais il est le Messager d˝Allah et le sceau des prophètes.˝
Dans un hadith authentique, le Messager d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝Il n˝y a pas de prophète après moi.˝ Il a également dit : ˝Je suis le chef des fils d˝Adam le Jour de la Résurrectionet ce n˝est pas de la vantardise.˝ Quant au hadith ˝Ne me préférez pas à Jonas, que la paix soit sur lui˝, cela signifie qu˝il, que la paix soit sur lui, interdisait de le préférer à tel point qu˝il en viendrait à déprécier les autres prophètes. Par conséquent, la compréhension tirée de tous ces hadiths est qu˝il, que la paix soit sur lui, est le meilleur des prophètes, tout en ayant la foi en tous les prophètes, en les aimant et en les respectant.
Écrit par Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi et Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to German:
˝Ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.˝
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Ein Mensch kann erst dann ein Muslim sein, wenn er das Bekenntnis und die Überzeugung der beiden Zeugnisse ausspricht: ˝Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allah gibt und ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.˝ Da die Erklärung des ersten Zeugnisses, ˝Es gibt keinen Gott außer Allah˝, bereits erwähnt wurde, wollen wir uns heute, so Allah will, auf die Erklärung des zweiten Zeugnisses, ˝Muhammad ist der Gesandte Allahs˝, konzentrieren.
Zusammengefasst bedeutet dies: Ich glaube mit meinem Herzen, bekräftige es mit meiner Zunge und entschließe mich, mit meinen Gliedmaßen danach zu handeln, dass es keinen wahrhaft rechtgeleiteten Menschen in der Religion gibt außer Muhammad, Friede sei mit ihm. Daher kann man nicht wirklich ein Muslim sein, bis man diese sieben Bedingungen in sich selbst erfüllt.
Die erste Bedingung ist, zu lernen, was von dir gemäß seiner reinen Sunna (den Traditionen und Praktiken des Propheten Muhammad, Friede sei mit ihm) verlangt wird. Der Prophet, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Die Suche nach Wissen ist eine Pflicht für jeden Muslim.˝
Die zweite Bedingung ist, den Gesandten Allahs, Friede sei mit ihm, mehr zu lieben als jeden anderen, sogar mehr als sich selbst. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Keiner von euch glaubt wirklich, bis ich ihm lieber bin als sein Kind, seine Eltern und alle Menschen.˝
Die dritte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, dem zu gehorchen, was er befohlen hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt: ˝O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten.˝
Die vierte Bedingung ist, die Verpflichtung anzuerkennen, das zu meiden, was er untersagt hat, Friede sei mit ihm. Allah sagt im edlen Qur˝an: ˝Und was euch der Gesandte gibt, nehmt es an, und was er euch untersagt, lasst es sein.˝
Die fünfte Bedingung ist, ihm, Friede sei mit ihm, in allem zu glauben und zu vertrauen, was er uns mitteilte. Allah sagt im edlen Qur˝an: ˝O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten.˝
Die sechste Bedingung ist, Allah gemäß Seiner Führung und der Sunna Seines Gesandten, Friede sei mit ihm, anzubeten. Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Wer auch immer etwas zu unserer Religion hinzufügt, was nicht von ihr ist, wird es zurückgewiesen.˝
Die siebte Bedingung ist, zu glauben, dass er der letzte der Propheten und Gesandten ist und der Beste von ihnen. Allah sagt: ˝Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer, sondern der Gesandte Allahs und das Siegel der Propheten.˝
In einem authentischen Hadith sagte der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm: ˝Nach mir wird es keinen Propheten mehr geben.˝ Er sagte auch: ˝Ich bin der Anführer der Kinder Adams am Tag der Auferstehung, und dies ist keine Prahlerei.˝ Was den Hadith betrifft, ˝Bevorzugt mich nicht gegenüber Jona, Friede sei mit ihm˝, bedeutet dies, dass er, Friede sei mit ihm, das Vorziehen seiner Person so sehr untersagte, dass es zu einer Herabsetzung der anderen Propheten führen würde. Daher ergibt sich aus all diesen Hadithen das Verständnis, dass er, Friede sei mit ihm, der beste Prophet ist, während man an alle Propheten glaubt, sie liebt und respektiert.
Verfasst von Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi und Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Spanish:
˝Atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah.˝
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo. Una persona no puede ser musulmana hasta que pronuncie y crea en el significado de los dos testimonios: ˝Atestiguo que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah˝. Dado que la explicación del primer testimonio, ˝No hay más dios que Allah˝, ya ha sido mencionada, hoy, si Allah quiere, nos centraremos en explicar el segundo testimonio, ˝Muhammad es el Mensajero de Allah˝.
En resumen, su definición es la siguiente: Creo en mi corazón, afirmo con mi lengua y me comprometo a actuar con mis extremidades, que no hay ninguna persona bien guiada en la religión excepto Muhammad, paz sea con él. Por lo tanto, no puedes ser verdaderamente musulmán hasta que cumplas estas siete condiciones dentro de ti mismo.
La primera condición es aprender lo que se requiere de ti de su Sunnah pura (tradiciones y prácticas del Profeta Muhammad, paz sea con él). El Profeta, paz sea con él, dijo: ˝Buscar conocimiento es una obligación para todo musulmán˝.
La segunda condición es amar al Mensajero de Allah, paz sea con él, más que a cualquier otra persona, incluso más que a ti mismo. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Ninguno de vosotros verdaderamente cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo, sus padres y todas las personas˝.
La tercera condición es reconocer la obligación de obedecer lo que él ordenó, paz sea con él. Allahdice: ˝¡Oh, creyentes! ¡Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero!˝
La cuarta condición es reconocer la obligación de abstenerse de lo que él prohibió, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: ˝Y lo que el Mensajero os dé, tomadlo, y lo que os prohíba, absteneos de ello˝.
La quinta condición es creer y confiar en todo lo que nos informó, paz sea con él. Allah dice en el Noble Corán: ˝¡Oh, creyentes! Temed a Allah y creed en Su Mensajero˝.
La sexta condición es adorar a Allah de acuerdo con Su guía y la Sunnah de Su Mensajero, paz sea con él. El Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝Quien introduzca algo nuevo en nuestra religión que no sea parte de ella, será rechazado˝.
La séptima condición es creer que él es el último de los profetas y mensajeros y el mejor de ellos. Allah dice: ˝Muhammad no es padre de ninguno de vuestros hombres, sino el Mensajero de Allah y el sello de los profetas˝.
En un hadiz auténtico, el Mensajero de Allah, paz sea con él, dijo: ˝No habrá profeta después de mí˝. También dijo: ˝Yo seré el líder de los hijos de Adán en el Día de la Resurrección, y esto no es una presunción˝. En cuanto al hadiz: ˝No me prefiráis sobre Jonás, paz sea con él˝, significa que él, paz sea con él, prohibió preferirse a sí mismo hasta el punto de menospreciar a los demás profetas. Por lo tanto, la comprensión derivada de todos estos hadices es que él, paz sea con él, es el mejor de los profetas, mientras se tiene fe en todos los profetas, se les ama y se les respeta.
Escrito por Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi y Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Italian:
˝Attesto che Maometto è il Messaggero di Allah.˝
In nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. Una persona non può essere musulmana finché non pronuncia e crede nel significato dei due testimonianze: ˝Attesto che non vi è dio all˝infuori di Allah e attesto che Maometto è il Messaggero di Allah˝. Poiché l˝esposizione della prima testimonianza, ˝Non vi è dio all˝infuori di Allah˝, è già stata menzionata, oggi, se Allah vuole, ci concentreremo sull˝esposizione della seconda testimonianza, ˝Maometto è il Messaggero di Allah˝.
In sintesi, la sua definizione è la seguente: Credo con il mio cuore, affermo con la mia lingua e mi impegno ad agire con le mie membra che non vi è alcuna persona veramente guidata nella religione se non Maometto, la pace sia su di lui. Pertanto, non puoi essere veramente musulmano fino a quando non soddisfi queste sette condizioni all˝interno di te stesso.
La prima condizione è imparare ciò che è richiesto da te nella sua pura Sunnah (tradizioni e pratiche del Profeta Maometto, la pace sia su di lui). Il Profeta, la pace sia su di lui, ha detto: ˝La ricerca della conoscenza è un dovere per ogni musulmano˝.
La seconda condizione è amare il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, più di chiunque altro, persino più di te stesso. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Nessuno di voi crede veramente finché io non gli sia più caro dei suoi figli, dei suoi genitori e di tutte le persone˝.
La terza condizione è riconoscere l˝obbligo di obbedire a ciò che ha comandato, la pace sia su di lui. Allah dice: ˝O voi che avete fede, obbedite ad Allah e obbedite al Messaggero˝.
La quarta condizione è riconoscere l˝obbligo di evitare ciò che ha proibito, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: ˝E ciò che il Messaggero vi dà, prendetelo, e ciò che vi proibisce, astenetevi˝.
La quinta condizione è credere e fidarsi di tutto ciò che ci ha informato, la pace sia su di lui. Allah dice nel nobile Corano: ˝O voi che avete fede, temete Allah e credete nel Suo Messaggero˝.
La sesta condizione è adorare Allah secondo la Sua guida e la Sunnah del Suo Messaggero, la pace sia su di lui. Il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Chiunque introduca qualcosa di nuovo nella nostra religione che non ne fa parte, sarà respinto˝.
La settima condizione è credere che egli sia l˝ultimo dei profeti e dei messaggeri e il migliore di loro. Allah dice: ˝Maometto non è padre di nessuno di voi, ma è il Messaggero di Allah e il sigillo dei profeti˝.
In un autentico hadith, il Messaggero di Allah, la pace sia su di lui, ha detto: ˝Non ci sarà alcun profeta dopo di me˝. Ha anche detto: ˝Io sarò il leader dei figli di Adamo nel Giorno della Resurrezione, e ciò non è un vanto˝. Quanto al hadith: ˝Non mi preferite a Giona, la pace sia su di lui˝, significa che egli, la pace sia su di lui, vietò di preferirlo fino al punto di denigrare gli altri profeti. Pertanto, la comprensione derivata da tutti questi hadiths è che egli, la pace sia su di lui, è il miglior profeta, pur avendo fede in tutti i profeti, amandoli e rispettandoli.
Scritto da Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi al-Marrakshi e Abu Maryam Abdul Karim Sakari al-Sahrawi.
Translation to Russian:
˝Я свидетельствую, что Мухаммед - посланник Аллаха.˝
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Человек не может быть мусульманином, пока не произнесет и не поверит в значение двух свидетельств: ˝Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммед - посланник Аллаха˝. Поскольку объяснение первого свидетельства, ˝Нет божества, кроме Аллаха˝, уже было упомянуто, сегодня, если Аллах позволит, мы сосредоточимся на объяснении второго свидетельства, ˝Мухаммед - посланник Аллаха˝.
Вкратце, его определение таково: Я верю в своем сердце, признаю языком и решительно действую своими членами, что нет никого, кто был бы истинно наставлен в религии, кроме Мухаммеда, да благословит его Аллах. Поэтому вы не можете быть истинным мусульманином, пока не выполните эти семь условий в себе.
Первое условие - изучить то, что требуется от вас в его чистой Сунне (традиции и практики Пророка Мухаммеда, да благословит его Аллах). Пророк, да благословит его Аллах, сказал: ˝Поиск знания обязателен для каждого мусульманина˝.
Второе условие - полюбить Посланника Аллаха, да благословит его Аллах, более, чем кого-либо другого, даже больше, чем самого себя. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах, сказал: ˝Никто из вас не верит истинно, пока я не стану ему дороже, чем его дети, родители и все люди˝.
Третье условие - признать обязательство подчиняться тому, что он приказал, да благословит его Аллах. Аллах говорит: ˝О вы, верующие, повинуйтесь Аллах
هاشتاغ
محمد_رسول_الله#. ❝
❞ I sat and reconciled We sat around the truce table after years of separation It was an unusual separation, one that was unjustly unfair to a girl. You stabbed my back, you stabbed my chest and my honor. I spoke about what was not in I was a brother after my brother. I considered you a father after my father and you always called me father. You used to say to me: “Kiss my head, I am also your father!!!!!!” Why this change, why this injustice, why this frown towards me? I forgot that I had a God to protect me after you kicked me off the street. At the end of the evening, I was walking and calling out to the Creator for help. Have you forgotten that you expelled me from your house? I have a home with God. I forgot the ten between us, I forgot the salt between us, I forgot The day you asked me from my father to be part of your family and to be a support to it. You expelled me when I was at the height of my weakness. I tell you: I am at the height of my strength. My strength is in being alone, my strength is in my Creator, my strength is in my loneliness. I tell you, unfortunately, we sat around the truce table, but this time It was too late, for the spirit that forgives, pardons, and pardons has died. The one who was pure in conscience died, the permissible one died, the innocent, weak girl died. There is now only a woman with female features, a male mind, a heart of stone, and insensitivity. There is no place to go back and change the past, only a future with new people, chosen people who are not fake, people who fear for my feelings and feelings, who fear for my honor and honor. Yes, there are people who fear for me. I cry, they cry because of my crying, I laugh, they rejoice because of my joy. I need them to be my support and weapon during the treacherous times. I\'m talking about you and I\'m very sorry because what died will not come back to life. I was silent for years, but the innocent girl rose up. Thank you for hurting me. It was the reason I got up after I fell. The weakness in my heart rose up and became a fire that burns around me. It lights the street lights to light up what\'s around others, it illuminates the path of people walking at night. It illuminates the darkness of hearts that are equal after the shadows of years. It illuminates innocent hearts that do not know right from wrong. Now I say to you: “There has been reconciliation between us to the effect that there is no reconciliation or quarrel left between us. Today I no longer see your quarreling, and I no longer see your mistakes and harm. I only see that the period of ten and salt between us was very short and its deadline came on May 31, 2022. It ends here. The friendship between us died and our relationship ended, so let us leave it. God is the best agent. With tears in the heart of Bouchra Delhoum / Algeria / Blida. ❝ ⏤
❞ I sat and reconciled We sat around the truce table after years of separation It was an unusual separation, one that was unjustly unfair to a girl. You stabbed my back, you stabbed my chest and my honor. I spoke about what was not in I was a brother after my brother. I considered you a father after my father and you always called me father. You used to say to me: “Kiss my head, I am also your father!!!!!!” Why this change, why this injustice, why this frown towards me? I forgot that I had a God to protect me after you kicked me off the street. At the end of the evening, I was walking and calling out to the Creator for help. Have you forgotten that you expelled me from your house? I have a home with God. I forgot the ten between us, I forgot the salt between us, I forgot The day you asked me from my father to be part of your family and to be a support to it. You expelled me when I was at the height of my weakness. I tell you: I am at the height of my strength. My strength is in being alone, my strength is in my Creator, my strength is in my loneliness. I tell you, unfortunately, we sat around the truce table, but this time It was too late, for the spirit that forgives, pardons, and pardons has died. The one who was pure in conscience died, the permissible one died, the innocent, weak girl died. There is now only a woman with female features, a male mind, a heart of stone, and insensitivity. There is no place to go back and change the past, only a future with new people, chosen people who are not fake, people who fear for my feelings and feelings, who fear for my honor and honor. Yes, there are people who fear for me. I cry, they cry because of my crying, I laugh, they rejoice because of my joy. I need them to be my support and weapon during the treacherous times. I˝m talking about you and I˝m very sorry because what died will not come back to life. I was silent for years, but the innocent girl rose up. Thank you for hurting me. It was the reason I got up after I fell. The weakness in my heart rose up and became a fire that burns around me. It lights the street lights to light up what˝s around others, it illuminates the path of people walking at night. It illuminates the darkness of hearts that are equal after the shadows of years. It illuminates innocent hearts that do not know right from wrong. Now I say to you: “There has been reconciliation between us to the effect that there is no reconciliation or quarrel left between us. Today I no longer see your quarreling, and I no longer see your mistakes and harm. I only see that the period of ten and salt between us was very short and its deadline came on May 31, 2022. It ends here. The friendship between us died and our relationship ended, so let us leave it. God is the best agent. With tears in the heart of Bouchra Delhoum / Algeria / Blida. ❝
❞ \"رسالة من الله في سورة آل عمران\" لأبي الحسن هشام المحجوبي و أبي مريم عبدالكريم صكاري
يقول الله تعالى في سورة آل عمران :\"زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ (14) ۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ (15)\"
المتأمل في هذه الآيات النيرات من كلام ربنا في أوائل سورة آل عمران يخلص إلى رسالة ربانية موجهة منه سبحانه وتعالى إلى عباده مضمونها و فحواها أنه سبحانه فطر الإنسان على حب شهوات الدنيا كالنساء و الأولاد و الأموال و غيرها ، فهذا الحب الفطري يجب أن يكون تابعا لحب الله في قلب العبد ، فإذا أباح الله شيئا من تلك الزينة و الشهوات سعى العبد لتحصيلها وهو مستحضر نعمة الله عليه شاكر ربه عليها بما استطاع من الطاعات ، و إذا حرم عليه سبحانه شيئا منها إبتعد عنها و هو خائف كاره مخالفة ربه فهؤلاء المتقون الذين وعدهم الله سبحانه بحسن المآب، لأنهم علموا أن أنفسهم و متاع الدنيا كله ملك لله فلا يتصرفون في ملك المنعم سبحانه إلا بما أذن به لذلك استحقوا منزلة الرضوان و هي أعلى درجات الفردوس و النعيم الأبدي ، ثم بين سبحانه وتعالى صفات هؤلاء العباد فلننظر هل تتوفر فينا هذه الصفات،\"الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (16) الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ (17)\"
الصفة الأولى: الإيمان بكتاب الله وسنة رسوله، فالكافر ليس منهم ( إننا آمنا)
الصفة الثانية: كثرة دعاء و سؤال الرب سبحانه ( فاغفر لنا ذنوبنا و قنا عذاب النار)
الصفة الثالثة : الصبر على الدنيا و مشاقها و تكاليف العبادات و الطاعات ( الصابرين)
الصفة الرابعة: الصدق مع الله و العباد المنافي للنفاق، فالمنافقون ليسوا منهم ( و الصادقين)
الصفة الخامسة: الحفاظ على الصلوات الخمس و حبها (و القانتين)
الصفة السادسة: إخراج زكاة المال و الصدقات النافلة و خدمة المحتاج لوجه الله ( والمنفقين)
الصفة السابعة: سرعة التوبة من الذنوب و الإكثار من الاستغفار خاصة في آخر الليل ( و المستغفرين بالاسحار) وصلى الله وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه اجمعين.
Title: \"A Message from God in Surah Aal \'Imran\" by Abi al-Hasan Hisham al-Mahjoubi and Abi Maryam Abdelkrim Segari.
#SurahAalImran #MessageFromGod
In Surah Aal \'Imran, Allah Almighty says: \"Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return.\" (Quran 3:14)
#GodsMessage #WorldlyDesires #BestReturn
The contemplation of these enlightening verses from the early part of Surah Aal \'Imran leads to a divine message directed from Allah, the Exalted, to His servants. The essence of this message is that Allah, the Exalted, has ingrained in human nature the love for worldly desires, such as women, children, wealth, and more. However, this natural love should be subordinate to the love of Allah in the hearts of His servants. When Allah permits something from those adornments and desires, the servant seeks to attain them, expressing gratitude to the Lord by engaging in acts of obedience. Conversely, if Allah prohibits something, the servant distances themselves from it, fearing to disobey their Lord. These pious individuals, who have been promised by Allah the best outcome, recognize that their own selves and all the worldly possessions belong to Allah. Thus, they only deal with His property in a manner that He has permitted. For this reason, they deserve the rank of contentment (al-Ridwan), which represents the highest levels of Paradise and eternal bliss.
#Piety #Gratitude #Contentment #Paradise #EternalBliss
Allah, the Exalted, then describes the qualities of these devoted servants. Let us now examine whether these attributes are present within us:
Faith in the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger, distinguishing the disbelievers from them. (Verse 16)
#Faith #BookOfAllah #Sunnah #Messenger
Frequently supplicating and asking the Lord for forgiveness and protection from the punishment of the Fire. (Verse 16)
#Supplication #Forgiveness #ProtectionFromFire
Patience in dealing with the hardships and burdens of life, as well as the demands of worship and obedience. (Verse 17)
#Patience #Endurance #Worship #Obedience
Sincerity and truthfulness with Allah and His worshipers, devoid of hypocrisy, as the hypocrites do not belong to them. (Verse 17)
#Sincerity #Truthfulness #Hypocrisy
Diligently observing the five daily prayers and cherishing them. (Verse 17)
#Prayer #FiveDailyPrayers
Giving obligatory Zakat and voluntary charity, and serving those in need for the sake of Allah. (Verse 17)
#Zakat #Charity #ServiceToOthers
Hastening to repent from sins and frequently seeking forgiveness, especially during the latter part of the night. (Verse 17)
#Repentance #SeekingForgiveness #NightPrayers
May Allah\'s peace, blessings, and mercy be upon our Master Muhammad, his family, and all his companions.
#PeaceBeUponHim #ProphetMuhammad #Companions. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ ˝رسالة من الله في سورة آل عمران˝ لأبي الحسن هشام المحجوبي و أبي مريم عبدالكريم صكاري
يقول الله تعالى في سورة آل عمران :˝زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ (14) ۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ (15)˝
المتأمل في هذه الآيات النيرات من كلام ربنا في أوائل سورة آل عمران يخلص إلى رسالة ربانية موجهة منه سبحانه وتعالى إلى عباده مضمونها و فحواها أنه سبحانه فطر الإنسان على حب شهوات الدنيا كالنساء و الأولاد و الأموال و غيرها ، فهذا الحب الفطري يجب أن يكون تابعا لحب الله في قلب العبد ، فإذا أباح الله شيئا من تلك الزينة و الشهوات سعى العبد لتحصيلها وهو مستحضر نعمة الله عليه شاكر ربه عليها بما استطاع من الطاعات ، و إذا حرم عليه سبحانه شيئا منها إبتعد عنها و هو خائف كاره مخالفة ربه فهؤلاء المتقون الذين وعدهم الله سبحانه بحسن المآب، لأنهم علموا أن أنفسهم و متاع الدنيا كله ملك لله فلا يتصرفون في ملك المنعم سبحانه إلا بما أذن به لذلك استحقوا منزلة الرضوان و هي أعلى درجات الفردوس و النعيم الأبدي ، ثم بين سبحانه وتعالى صفات هؤلاء العباد فلننظر هل تتوفر فينا هذه الصفات،˝الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (16) الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ (17)˝
الصفة الأولى: الإيمان بكتاب الله وسنة رسوله، فالكافر ليس منهم ( إننا آمنا)
الصفة الثانية: كثرة دعاء و سؤال الرب سبحانه ( فاغفر لنا ذنوبنا و قنا عذاب النار)
الصفة الثالثة : الصبر على الدنيا و مشاقها و تكاليف العبادات و الطاعات ( الصابرين)
الصفة الرابعة: الصدق مع الله و العباد المنافي للنفاق، فالمنافقون ليسوا منهم ( و الصادقين)
الصفة الخامسة: الحفاظ على الصلوات الخمس و حبها (و القانتين)
الصفة السادسة: إخراج زكاة المال و الصدقات النافلة و خدمة المحتاج لوجه الله ( والمنفقين)
الصفة السابعة: سرعة التوبة من الذنوب و الإكثار من الاستغفار خاصة في آخر الليل ( و المستغفرين بالاسحار) وصلى الله وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه اجمعين.
Title: ˝A Message from God in Surah Aal ˝Imran˝ by Abi al-Hasan Hisham al-Mahjoubi and Abi Maryam Abdelkrim Segari.
In Surah Aal ˝Imran, Allah Almighty says: ˝Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return.˝ (Quran 3:14)
The contemplation of these enlightening verses from the early part of Surah Aal ˝Imran leads to a divine message directed from Allah, the Exalted, to His servants. The essence of this message is that Allah, the Exalted, has ingrained in human nature the love for worldly desires, such as women, children, wealth, and more. However, this natural love should be subordinate to the love of Allah in the hearts of His servants. When Allah permits something from those adornments and desires, the servant seeks to attain them, expressing gratitude to the Lord by engaging in acts of obedience. Conversely, if Allah prohibits something, the servant distances themselves from it, fearing to disobey their Lord. These pious individuals, who have been promised by Allah the best outcome, recognize that their own selves and all the worldly possessions belong to Allah. Thus, they only deal with His property in a manner that He has permitted. For this reason, they deserve the rank of contentment (al-Ridwan), which represents the highest levels of Paradise and eternal bliss.
Patience in dealing with the hardships and burdens of life, as well as the demands of worship and obedience. (Verse 17)
#Patience#Endurance#Worship#Obedience
Sincerity and truthfulness with Allah and His worshipers, devoid of hypocrisy, as the hypocrites do not belong to them. (Verse 17)
#Sincerity#Truthfulness#Hypocrisy
Diligently observing the five daily prayers and cherishing them. (Verse 17)
#Prayer#FiveDailyPrayers
Giving obligatory Zakat and voluntary charity, and serving those in need for the sake of Allah. (Verse 17)
#Zakat#Charity#ServiceToOthers