█ حصرياً جميع الاقتباسات من أعمال الكاتب والمُترجم ❞ وليد السويركي ❝ أقوال فقرات هامة مراجعات 2024 مترجم وكاتب أردني ولد عام 1967م الجفتلك فلسطين نشر ترجماته الصحف والدوريات الأردنية والعربية وترجم العديد المؤلفات عن اللغة الفرنسية أبرزها كتاب (اللانظام العالمي الجديد) للفيلسوف الفرنسي تزفيتان تودوروف ❰ له مجموعة الإنجازات والمؤلفات رافيل طردت اسمك بالي وسادة عشب طيران ليلي كمثل شجرة تسقط ثمرة أصوات مختارات الناشرين : الدار الأهلية للنشر والتوزيع مسكيلياني هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة دار أزمنة خطوط وظلال ❱
❞ #بري أنا عصيٌّ على الموسيقى التي لم تألفها أذني . ❝
❞ كان يدرك جيدًا ما الذي أنجزه: لا شكل له، بالمعنى الدقيق للكلمة، لا تطور في اللحن، لا تنغيم، بل إيقاع وتوزيع فقط. باختصار، هو شيء يدمر ذاته بذاته، نوته بدون موسيقى، صنيع أوركسترالي بلا مادة، انتحار، السلاح الوحيد المسخدم فيه هو مد الصوت، جملة مكرورة، شيء بلا أمل ولا يمكننا أن ننتظر منه شيئا... وبعدما أنهى العمل ذات يوم، وعند مروره بالقرب من مصنع فيزينيه مع شقيقه، قال له: هل ترى، هذا هو مصنع ˝البوليرو˝🤞 . ❝
❞ لأني احبك، أود لو أجعلك تؤمن بكل ما فقدت إيماني به.
يشعر من وهبوا أجنحتهم بالحزن، لأنهملا يرونها تطير.
الشجرة وحيدة، الغيمة وحيدة، كل شئ وحيد، حين أكون وحيدًا.
لا شكل للوجع الإنساني حين يكون نائمًا، فإذا اوقظ اتخذ شكل من ايقظه.
الوردة التي تحملها في يدك وُلدت اليوم، و الآن عمرها عمرك.
يعرض الطفل لعبته، اما الرجل فيخفيها.
طعم ما هو (لي) ليس مرًا، لكنه لا يطعم احدا.
حين صنعت مني آخر، تركتني معك . ❝
❞ تعلُّم في لحظاتٍ مباغتةٍ، يخطر لي أن أكتبَ/ لا لأنني أعرف،بل لأني حين أكتب ثم أمحو ما كتبت/ أتعلّم تلك الحرفة،/ ويبقى لي آخر الأمر شيء . ❝
❞ في #نومي تمضي أناي الأخرى تفتشُ عن غيابك . ❝
❞ تعلّمتُ طعم #الحياةة كأيّ هنديٍّ فقيروالنكهاتُ الأخرى تأتي فائضةً . ❝